Английский - русский
Перевод слова Including
Вариант перевода В том числе и

Примеры в контексте "Including - В том числе и"

Примеры: Including - В том числе и
Although the expedition's fate, including the possibility of cannibalism, was widely reported and debated, Franklin's standing with the Victorian public was undiminished. Хотя судьба экспедиции, в том числе и возможные факты каннибализма, широко обсуждалась в прессе, отношение к Франклину общественности оставалось неизменным.
Two Laguna station wagons were introduced, including a Laguna Estate. В составе Laguna также находились две версии с кузовом универсал, в том числе и Laguna Estate.
A 1904 fire in his Boston studio destroyed several hundred of his early paintings, including nearly all of his landscapes. В результате пожара в бостонской художественной мастерской Де Кампа в 1904 году погибло более 100 его ранних работ, в том числе и почти все пейзажи.
He went on to work as a producer for various jazz labels, including Savoy Records, for whom he again recorded Sun Ra in 1961. Он продолжал работать в качестве продюсера на различных джазовых лейблах, в том числе и в звукозаписывающей студии Savoy Records, где в 1961 году записал альбом Sun Ra «The Futuristic Sounds of Sun Ra».
In addition to his scientific works, Hofmann wrote biographical notices and essays on the history of chemistry, including a study of Liebig. В дополнение к своим научным работам Гофман писал биографические заметки и эссе по истории химии, в том числе и по исследованиям Либиха.
The Vandals performed original music for the film score, including the "Theme from Glory Daze" which plays during the opening credits. Группа The Vandals исполнила и записала оригинальные темы для фильма, в том числе и «Theme from Glory Daze», которая играет во время начальных титров.
When the manga began serialization, Arakawa was considering several major plot points, including the ending. Когда начался выпуск манги, Аракава уже придумала основные сюжетные ходы, в том числе и концовку.
The Moorish conquest in 711 CE lead to a radical change and for the following eight centuries there were great advances in culture, including architecture. Появление мусульман в 711 году радикально определило развитие зодчества на 8 веков вперёд и повлекло за собой значительный культурный прогресс, в том числе и в архитектуре.
Admiral Sir John Jervis sailed for Lisbon after the engagement, frustrated at the escape of several valuable prizes including Santísima Trinidad. После битвы адмирал сэр Джон Джервис отплыл в Лиссабон, разочарованный в связи с тем, что удалось уйти нескольким ценным призам, в том числе и Сантисиме Тринидад.
It was also confirmed that the UFDR had gained access to several armored vehicles, including a plane that landed in Birao earlier to bring supplies. Было подтверждено, что UFDR также получил доступ к нескольким единицам бронетехники, в том числе и путём поставок с воздуха (самолет приземлился в Бирао).
Navigation at the stadium is supported by special signs and markings, including those for spectators with vision and hearing impairment. Ориентироваться на стадионе помогут специальные указатели и знаки, рассчитанные в том числе и на людей с ограничениями по слуху и зрению.
He edited Kevin Eastman and Peter Laird's books, including Teenage Mutant Ninja Turtles, and even negotiated their licensing deals. Он редактировал комиксы Кевина Истмена и Питера Лэрда, в том числе и знаменитые Черепашки-ниндзя, и даже вел переговоры по поводу лицензионного соглашения на них.
Soon, Axis powers occupied the entire eastern part of Poland, including Białystok, forcing the pair to flee to the Caucasus. Скоро державы Оси оккупировали всю восточную часть Польши, в том числе и Белосток, заставив семейную пару бежать на Кавказ.
1447-1517) published De divina proportione on mathematical and artistic proportion, including in the human face. В 1509 году Лука (ок. 1447-1517) опубликовал трактат «О божественной пропорции», посвящённый математическому и художественному аспектам пропорции, в том числе и человеческого лица.
Sales were modest, but the album did gain the band exposure to a wider audience, including the United States. Продажи альбома были скромными, однако аудитория группы увеличилась, в том числе и в США.
Since her graduation, she has performed several major roles for the stage, including Ophelia in Hamlet and Blanche DuBois in A Streetcar Named Desire. После окончания исполнила несколько главных ролей на сцене, в том числе и роль Офелии в «Гамлете» и Бланш Дюбюа в «Трамвае "Желание"».
The Seapower Subcommittee has jurisdiction over all U.S. Navy, U.S. Marine Corps, including non-tactical air programs, and the Naval Reserve forces. Подкомитет обладает юрисдикцией над всеми ВМС, Корпусом морской пехоты, в том числе и не тактических воздушных программ, и резервом флота.
The ship sank in two minutes, taking with her 436 people, including the captain. Судно пошло ко дну за две минуты, погибло 36 человек (в том числе и командир).
We know that the princes of Siberia, including Kucuk, did not represent a major force in the military sense. Известно, что сибирские царевичи, в том числе и Кучук, не представляли серьезную силу в военном отношении.
Many Acidobacteria are acidophilic, including the first described member of the phylum, Acidobacterium capsulatum. Многие представители Acidobacteria - ацидофилы, в том числе и первый описанный вид, Acidobacterium capsulatum.
It is revealed that after being dormant for so long he has lost some of his memory, including the one where Gosei created him. Выяснилось, что после долгого бездействия он потерял часть своей памяти, в том числе и ту, где Госэй создал его.
In more recent times, many more YaST modules have been added, including one for Bluetooth support. Со временем в YaST было добавлено множество разных модулей, в том числе и модуль поддержки Bluetooth.
Universal has pushed several albums forward to November 23, 2009, including Before I Self Destruct. Universal выпустил несколько альбомов вперед на 23 ноября 2009 года, в том числе и Before I Self Destruct.
However, a large number of measurements have been made in this system, including many of the bright stars. Тем не менее в этой системе было сделано много измерений, в том числе и многих ярких звёзд...
However, in 1890, facing financial problems, Edison was forced to lay off most of the laboratory employees, including Fessenden. Тем не менее, в 1890 году, столкнувшись с финансовыми проблемами, Эдисон вынужден был уволить большинство сотрудников лаборатории, в том числе и Фессендена.