Английский - русский
Перевод слова Including
Вариант перевода В том числе и

Примеры в контексте "Including - В том числе и"

Примеры: Including - В том числе и
The company closely cooperates with other electronic payments systems including E-Gold. Кампания тесно сотрудничает с другими системами электронных платежей, в том числе и с E-Gold.
They arrested the entire populace, including 236 children. Они арестовали всех жителей общины, в том числе и 236 детей.
Several accepted, including metallurgist Joachim Gans. Многие согласились, в том числе и металлург Иоаким Ганс.
Fort Riley established 12 smaller branch camps, including Hutchinson. Военная База Форт Райли создала ещё 12 малых лагерей, в том числе и в Хатчинсоне.
Everybody burst into laughter, including Dirac. Все герои разражаются смехом, в том числе и Калпепер.
Many believed in his miracles, including the philosopher Hasdai Crescas. Многие верили в его чудеса, в том числе и философ Хасдаи Крескас.
The entire team, including Hambardzumyan, were awarded high marks. Вся команды, в том числе и Амбарцумян, были удостоены высоких оценок.
Several bands followed suit, including Parzival from 1971. Несколько групп последовало примеру Ougenweide, в том числе и Parzival с 1971 года.
The lack of legal conscience in most citizens including doctors. Отсутствие правового сознания у большинства граждан в тоталитарном государстве, в том числе и врачей.
VLIK also reestablished ELTA news service, including radio broadcasts. ВЛИК также восстановил службу новостей ELTA, в том числе и радиопередачи.
He performed many civic roles including Deputy Lieutenant for Buckinghamshire. Он занимал множество гражданских должностей, в том числе и заместителем лейтенанта графства Бакингемшир.
Their benefits package says they have dental, including orthodontics. В их социальный пакет включен стоматолог, в том числе и ортодонт.
With concentrated efforts in several countries, including Russia. Действие происходит в разных странах, в том числе и в России.
The products were sold in numerous countries including Japan. Продукты поставляются во многие страны, в том числе и в Россию.
Seven matches were played during the tournament including final. На турнире сыграл в 7 матчах, в том числе и в финале.
So does half the town, including myself. Так делает половина города, в том числе и я.
Cyrus picked them all, including your wife. Их всех выбрал Сайрус, в том числе и твою жену.
Everything comes with a cost, including wasting my time. Все имеет свою цену, в том числе и трата моего времени.
You built them in all the hosts, including yourself. Вы построили их во всех хостов, в том числе и себя.
Now Alison gets everything back, including you. А теперь Элисон пытается забрать все, в том числе и тебя.
Ukraine accepted over 60,000 such refugees, including children. Украина приняла более 60000 беженцев, в том числе и детей.
This applies to all countries, including Russia. Сказанное касается всех стран, в том числе и России.
It will hurt everyone... including you. Больно будет всем... в том числе и вы.
Co-education, including in private education institutions, is also prohibited by the Act. В соответствии с этим законодательным актом также запрещается совместное обучение, в том числе и в частных образовательных учреждениях.
That Convention covered all arbitration agreements, including domestic agreements. Эта Конвенция охватывает все арбитражные соглашения, в том числе и внутренние.