Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрии

Примеры в контексте "Hungary - Венгрии"

Примеры: Hungary - Венгрии
The representative of Hungary was not in favour of the proposal either; he stressed that the Danube countries had made very substantial efforts in recent years to bring their regulations into line with ADNR. Представитель Венгрии также не поддержал это предложение и подчеркнул, что в последние годы дунайские страны прилагали весьма активные усилия, с тем чтобы согласовать свои правила с ППОГР.
The first meeting of the Signatories to the Protocol on Water and Health will be held in Budapest (Hotel Helia) at the invitation of the Government of Hungary. По приглашению правительства Венгрии первое совещание Сторон, подписавших Протокол по проблемам воды и здоровья, состоится в Будапеште (гостиница "Хелия").
On the basis of the Steering Group's report, the Conference of the Parties is invited to recommend that the two Centres should continue their valuable work as national centres if the Governments of Hungary and Poland so decide. На основе доклада Руководящей группы Конференции Сторон предлагается рекомендовать двум этим Центрам продолжать свою полезную работу в качестве национальных центров, если такое решение примут правительства Венгрии и Польши.
An innovative project in employment placement in countries in transition is being carried out in Hungary by the Salva Vita Foundation, in cooperation with the Ministry of Social and Family Affairs and the Central Labour Office. В Венгрии Фонд Сальва Вита в сотрудничестве с министерством социальных дел и семьи и центральным управлением труда осуществляет новаторский проект в области трудоустройства в странах с переходной экономикой.
Sole proprietors account for a large part of this new private sector: in Hungary, for example, 36855 out of 40783 organizations are dedicated to freight transport by road. Доля единоличных владельцев в этом новом сегменте частного сектора является значительной; например, в Венгрии из 40783 организаций 36855 занимаются грузовыми автомобильными перевозками.
Each year, Hungary issued a statistical pocket book on the situation of women and men, and the most recent issue had contained a separate chapter on Roma women. В Венгрии ежегодно издается карманный статистический справочник о положении женщин и мужчин, и недавно в него в качестве отдельной главы были помещены материалы, касающиеся цыганок.
The Committee was rather concerned about the level of consideration that the Government was giving to its Views on communication 4/2004, A.S. vs. Hungary. Комитет крайне обеспокоен тем, как правительство отнеслось к высказанному им заключению в отношении сообщения Nº 4/2004 под названием "А.С. против Венгрии".
The Roma also have to put up with certain prejudices arising from ignorance and intolerance in the majority of the population, but there has never been any form of institutionalized racial discrimination in Hungary. Кроме того, рома сталкиваются с определенными предрассудками, обусловленными невежеством и нетерпимостью, бытующими в среде большинства населения, однако в Венгрии никогда не существовало институционализированной формы расовой дискриминации.
To explore this issue, case studies have been commissioned in China, Hungary, India, Mauritius, Mexico, South Africa and the Republic of Korea. Для изучения этого вопроса было поручено провести тематические исследования в Китае, Венгрии, Индии, Маврикии, Мексике, Южной Африке и Республике Корея.
For example, in Argentina, Colombia, the Czech Republic, Hungary and Slovakia, procedures have been simplified for extradition, consistent with the constitutional principles and the basic concepts of their legal systems. Напри-мер, в Аргентине, Венгрии, Колумбии, Словакии и Чешской Республике упрощены процедуры выдачи в соответствии с конституционными принципами и основными концепциями их правовых систем.
He has delivered lectures at sessions of the World Congress of Political Science (held in France and Argentina), as well as international scientific conferences in India, Italy, Hungary, Poland and Pakistan (1995-2000). Выступал с лекциями на заседаниях Всемирного конгресса политических наук во Франции и Аргентине, международных научных конференциях в Индии, Италии, Венгрии, Польше и Пакистане (1995 - 2000 годы).
The workshop will take place on Monday and Tuesday, 21 and 22 May 2007 at the invitation of the Ministry of Environment and Water of Hungary. Семинар состоится в понедельник и вторник 21 и 22 мая 2007 года по приглашению Министерства окружающей среды и водных ресурсов Венгрии.
According to the decision of WP., GRSG will study this subject at its next session, on the basis of a proposal to be transmitted by the expert from Hungary. В соответствии с решением WP. GRSG изучит этот вопрос на своей следующей сессии на основе предложения, которое будет передано экспертом от Венгрии.
Short-term visits to FCA were organized for officials from Lithuania, Poland, China, Ukraine, Bulgaria, Hungary, the Republic of Korea and Mozambique. Были организованы краткосрочные посещения ФОК для должностных лиц из Литвы, Польши, Китая, Украины, Болгарии, Венгрии, Республики Корея и Мозамбика.
The elections brought about an outstanding achievement in the Hungarian context since there are 9 women among the 24 European Parliament members of the Republic of Hungary, corresponding to 37.5 per cent. Данные выборы ознаменовали крупное достижение в условиях Венгрии, поскольку среди 24 членов Европейского парламента от Венгерской Республики девять из них являются женщинами, что соответствует 37,5%.
The Working Party welcomed the activities of the secretariat to prepare, in cooperation withthe Customs authorities of Austria, Hungary, the Russian Federation and Ukraine, a new example of a duly filled-in TIR Carnet for inclusion into the TIR Handbook. Рабочая группа положительно оценила деятельность секретариата по подготовке в сотрудничестве с таможенными органами Австрии, Венгрии, Российской Федерации и Украины нового образца надлежащим образом заполненной книжки МДП для включения в Справочник МДП.
This view was supported by the experts from OICA, Germany and Hungary, who stated that the issue of the installation of wheels was strongly related to safety. В поддержку этого мнения высказались эксперты от МОПАП, Германии и Венгрии, подчеркнувшие, что вопрос об установке колес имеет самое непосредственное отношение к проблеме безопасности.
The expert from Hungary volunteered to prepare a proposal for the next GRSG session clarifying that sleeping coaches are excluded from the scope of Regulation No. 107. Эксперт от Венгрии вызвался подготовить к следующей сессии GRSG предложение с уточнением того, что спальные междугородные автобусы исключены из области применения Правил Nº 107.
To date, replies have been received from the following States: Bangladesh, Germany, Greece, Guatemala, Hungary, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, Serbia and Spain. На сегодняшний день поступили ответы от следующих государств: Бангладеш, Венгрии, Гватемалы, Германии, Греции, Испании, Мексики, Никарагуа, Панамы, Сербии и Ямайки.
Personal autonomy was a system that had been established in Hungary, where there was a separate law on the rights of minority communities which entitled them to set up local and national self-governments through separate elections. Система личной автономии была создана в Венгрии, где действует отдельный закон о правах общин меньшинств, дающий им право создавать местные и национальные органы самоуправления путем отдельных выборов.
I have the honour to attach a statement made by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation on 12 March 1999 in connection with the official entry of Poland, Hungary and the Czech Republic into NATO. Настоящим имею честь препроводить заявление Министерства иностранных дел Российской Федерации от 12 марта 1999 года в связи с официальным оформлением вступления Польши, Венгрии и Чехии в НАТО.
On the other hand, the Socialist Party lost support almost everywhere, especially in countries - Spain, Portugal, Hungary, and the Netherlands - where it is in power. С другой стороны, социалистическая партия практически повсюду потеряла поддержку, особенно в странах - Испании, Португалии, Венгрии и Нидерландах - в которых она стоит у руля.
It may be more natural for the Czech Republic, Hungary, and Slovakia to strive for closer regional cooperation with Austria and Slovenia, the contours of which can already be seen in some existing regional groupings. Более естественным для Чехии, Венгрии и Словакии может быть стремление к более тесному региональному сотрудничеству с Австрией и Словенией, первые контуры которого уже наблюдаются в некоторых существующих региональных образованиях.
In the view of Hungary, the question of the Roma should, like all other questions related to the situation of minorities, be addressed from a global perspective, with attention to regional considerations. По мнению Венгрии, вопрос о положении цыган, как и все другие вопросы, касающиеся положения меньшинств, следует решать в глобальной перспективе с учетом соображений регионального характера.
Representatives of the railways of Belarus, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Russian Federation, Ukraine, Czech Republic and Greece took part in the discussions. Представители железных дорог Белоруссии, Венгрии, Латвии, Литвы, Польши, России, Украины, Чехии и Грузии также участвовали в этой работе.