| At its 39th plenary meeting, held on that date, the Governing Council proceeded to elect a new Vice-President to replace Hungary, the outgoing member. | На своем 39-м пленарном заседании 14 января 1994 года Совет управляющих выбирал нового заместителя Председателя для замены Венгрии, которая покидает этот пост. | 
| In emphasizing the space-Earth system, we considered the main characteristics of Hungary and its aim to cooperate with other countries to be significant. | Делая акцент на системе Космос-Земля, мы считали важным основные характеристики Венгрии и ее основную цель, заключающуюся в сотрудничестве с другими странами. | 
| The data base for the Czech-Republic and Hungary points out to their insertion into the middle European pattern. | База данных для Чешской Республики и Венгрии говорит об их соответствии модели, характерной для центральноевропейских стран. | 
| After the Seminar, participants will have an opportunity to visit Dunaferr Steel Co., the largest integrated steel company in Hungary. | После Семинара участникам будет предоставлена возможность посетить самое крупное в Венгрии металлургическое предприятие полного цикла - компанию "Дунаферстил". | 
| The experience through which Hungary and many other countries lived during these last 10 years has not been easy, either economically or socially. | Прошедшие 10 лет для Венгрии и многих других стран не были легкими ни с экономической, ни с социальной точки зрения. | 
| In Hungary, for example, the penal code calls for two years imprisonment for personal possession by a drug-dependent person. | Например, в Венгрии уголовный кодекс предусматривает два года лишения свободы за хранение наркотиков для личного пользования даже теми, кто от них зависит. | 
| Much reference had been made to the European instruments on racial discrimination and to Hungary's comprehensive efforts to eliminate racial discrimination. | В ходе обсуждения неоднократно упоминались европейские документы по расовой дискриминации и масштабные усилия Венгрии по ликвидации этого явления. | 
| Interestingly, in Hungary small enterprises report making a higher proportion of their total e-purchase through the Internet than large companies. | Интересно, что в Венгрии малые предприятия производят через Интернет бóльшую долю электронных закупок в процентном отношении к общему объему закупок, чем крупные компании. | 
| In the Czech Republic and Hungary progress in the development of Park and Ride schemes is mentioned. | В Венгрии и Чешской Республике отмечен прогресс в развитии систем постановки транспортных средств на стоянку с последующим использованием общественного транспорта. | 
| Currently 829 women were being held in detention in Hungary, compared with 13,433 men. | Г-н Нарай также отмечает, что среди заключенных в Венгрии насчитывается 829 женщин и 13433 мужчины. | 
| The rapporteur said that Hungary's request would be taken into account on the understanding that regulations concerning dangerous goods would be applied in any case. | Докладчик заявил, что он примет во внимание просьбу Венгрии с учетом обязательного применения положений правил, касающихся опасных грузов. | 
| In Hungary, acceleration of growth has been held back by concern about the size of fiscal and external imbalances. | В Венгрии ускорение экономического роста тормозится обеспокоенностью по поводу имеющихся крупных диспропорций в бюджетно-финансовой сфере и в сфере внешних расчетов. | 
| Two are already in place: Prometheus in Hungary and UkrEsco in Ukraine, with a combined Bank exposure of € 50 million. | Уже созданы две такие компании - "Прометеус" в Венгрии и "УкрЭско" на Украине, при совокупном участии банка в размере 50 млн. | 
| The National Society of Conservationists/Friends of the Earth Hungary agreed to organize the public participation procedure for the SEA. | Национальное общество защитников природы/"друзей Земли" Венгрии согласилось заняться вопросами обеспечения участия общественности в связи с СЭО. | 
| Statistics suggest that over the last 10 years fewer than 1,000 syphilis and 1,200-5,000 gonorrhoea cases were registered in Hungary. | Согласно имеющейся статистике в течение последних 10 лет в Венгрии было зарегистрировано около 1000 случаев больных сифилисом и 1200 -5000 лиц, больных гонореей. | 
| An investigation of IVH Trading Limited established that it is Ukrainian but with a bank account in Hungary. | Изучение деятельности этой компании позволило установить, что она является украинской, но с банковским счетом в Венгрии. | 
| According to the Hungarian authorities, Ivory Hill Trading Limited never received a licence in Hungary to export, import or perform brokering activities. | По сведениям, полученным от венгерских властей, эта компания никогда не получала в Венгрии лицензии на экспорт или импорт товаров или на осуществление брокерской деятельности. | 
| The interest rates on some non-eurozone European Union sovereign debt, for example in the case of Hungary, also increased significantly in 2011. | В 2011 году также значительно возросли процентные ставки по государственным долговым обязательствам некоторых членов Европейского союза, не входящих в зону евро, например в Венгрии. | 
| Previously was involved in engineering, innovation projects in medical organizations, IT investment projects in Hungary. | До этого работал в инженерной сфере, занимался инновационной деятельностью в медицине, реализацией инвестиционных проектов в сфере высоких технологий в Венгрии. | 
| We have Jami from Hungary, who first starts making weapons: | Еще один герой - Джами из Венгрии, он первым начинает создавать разные виды оружия. | 
| In Hungary, the Government adopted a "one step forward" programme, which offers training courses for caregivers and establishes a care-allowance system. | Правительство Венгрии ввело программу «Шаг вперед», которая организует учебные курсы для лиц, обеспечивающих домашний уход, и устанавливает систему пособий для заботящихся родственников. | 
| Severe to moderate droughts in mid-2005 affected Austria, the Balkan countries, France, Hungary, Italy, Portugal and Spain, leading to important agricultural losses. | Сильная и умеренная засуха, установившаяся в середине 2005 года в Австрии, странах Балканского полуострова, Венгрии, Испании, Италии, Португалии и Франции, обернулась большими убытками для сельского хозяйства. | 
| As an official host of the annual Formula 1 Grand Prix of Hungary, we strive to offer our clients the best services at the most competitive prices. | Наш опыт на протяжении 25 лет в Формуле 1, и поездки мы встретились в полюс Позиция в нашем конкурсе. Мы заверяем Вас незабываемое впечатление и однозначно F1 на Гран-при Венгрии. | 
| 4-star Thermal & Sport Hotel Bük is located only 25 km from the Austrian border, in one of the most important spa resorts of Hungary. | 4-звездный Danubius Thermal & Sport Hotel Buk находится всего 25 км от австрийской границы, в городке Buk (Бюк), в известном, из года в год развивающемся курорте Венгрии. | 
| There are a lot to be done towards developing collaboration, and the meeting between Bashkortostan and Hungary will undoubtedly much contribute to it. | В этом направлении предстоит многое сделать, и в том, что по итогам встречи бизнес-кругов Башкортостана и Венгрии будет получена хорошая экономическая отдача, даже не приходится сомневаться. |