| He spent the rest of the war at Sarvar in Hungary where his family owned a castle. | Последние годы войны Людвиг провёл в Шарваре в Венгрии, где его семья владела замком. | 
| In 1998, after two appeals to Hungary, the Slovak government turned to the International Court, demanding the Nagymaros part be built. | В 1998 году после двух обращений к Венгрии правительство Словакии обратилось в Международный суд с требованием обязать Венгрию построить плотину в Надьмароше. | 
| Together with his close ally Stibor of Stiboricz, he became one of the richest and most powerful nobles in Hungary for over 30 years. | Вместе со своим близким союзником Сцибором из Сцибожице, он стал одним из самых богатых и крупных феодалов в Венгрии на протяжении более 30 лет. | 
| On October 20, the Rusyns produced a resolution more or less in favor of a plebiscite concerning the entirety of Carpathorus becoming part of Hungary. | 20 октября представители русинов выработали резолюцию, более или менее поддерживающую проведение плебисцита по вопросу вхождения Подкарпатской Руси в состав Венгрии. | 
| Service activities are provided to nuclear power plants in the Czech Republic, Sloavakia, Hungary, Bulgaria, Ukraine, Armenia and Finland. | Сервисные услуги предоставляются на АЭС в Чешской Республике, Словакии, Венгрии, Болгарии, на Украине, в Армении и Финляндии. | 
| Atomenergomash consists of about thirty large companies, including production enterprises, engineering centers and research organizations in Russia, Ukraine, Czechia, and Hungary. | Холдинг «Атомэнергомаш» объединяет около тридцати крупных компаний, в числе которых производственные предприятия, инжиниринговые центры и научно-исследовательские организации России, Украины, Чехии и Венгрии. | 
| Hungary's most popular cave, the Baradla, is located there. | Самая популярная пещера на территории Венгрии, Барадла, расположена тут же. | 
| The Piliny culture in northern Hungary and Slovakia grew from the Tumulus culture, but used urn burials as well. | Пилиневская культура в северной Венгрии и Словакии вырастает из культуры Курганных Погребений, но также применяет и захоронения в урнах. | 
| According to the 2001 census, the population of Hungary was 10,198,000, about half a million less than the figure of twenty years earlier. | По данным переписи 2001 года, население Венгрии составляло 10198000 человек, что на полмиллиона меньше, чем за двадцать лет до этого. | 
| The above mentioned investments were carried out within the framework of New Hungary's Development Plan and Operative Program of Economic Development. | Вышеизложенные инвестиции мы осуществили в рамках поддержки Оперативной Программы по Развитию Хозяйства (GOP), Проекта Развития Новой Венгрии. | 
| At this webpage, you can find information about premium category sweets with a world-wide reputation that we distribute in Hungary. | На нашей странице Вы можете познакомиться с теми вкусностями первой категории, продаваемыми нами в Венгрии, которые признаются во всём мире. | 
| We have Jami from Hungary, who first starts making weapons: He's the technology wiz. | Еще один герой - Джами из Венгрии, он первым начинает создавать разные виды оружия. | 
| The political climate and revolutions in Hungary during his youth instilled a lingering animosity for both Communism and Fascism in Teller. | Политический климат и послевоенные восстания в Венгрии, которые он наблюдал в юности, надолго внушили ему отвращение к коммунизму и фашизму. | 
| His uncles pursued him, but on learning that the Tatars had left Hungary and were returning via Halych, they abandoned the chase. | Романовичи начали было преследование, но узнав, что татары возвращаются из Венгрии и вошли в их земли, отказались от погони. | 
| He wanted to develop Buda and Pest as a major political, economic and cultural center of Hungary. | Ещё одной важной инициативой Сеченьи было превращение Буды и Пешта в политический, экономический и культурный центр Венгрии. | 
| In 1605, as imperial field commander, he put down an uprising in Hungary. | В 1605 году он в чине имперского генерал-вахмистра участвовал в подавлении восстания в Венгрии. | 
| President of Hungary, Pál Schmitt, resigned amid scandal on the withdrawal of his doctoral thesis. | Президент Венгрии Пал Шмитт подал в отставку после того как был уличен в плагиате при написании докторской диссертации. | 
| After German forces were driven out of Hungary, Imrédy was arrested and tried by a People's Tribunal in November 1945. | После занятия Венгрии советскими войсками Имреди был арестован и в ноябре 1945 г. отдан под суд Народного трибунала. | 
| He played in Egypt's only game at the tournament, a 4-2 defeat to Hungary in the first round in Naples. | Он сыграл только в одном матче Египта на турнире, в первом туре в Неаполе Египет со счётом 4:2 проиграл Венгрии. | 
| Trade between Croatia and Hungary amounted $1.020 bln in 2012, largely consisting of Hungarian exports to Croatia. | В 2012 году товарооборот между странами составил сумму примерно в 1 млрд. долларов США, состоит в основном из экспорта Венгрии в Хорватию. | 
| She was the daughter of Ladislaus or Osvát Szilágyi and thus a cousin of Matthias Corvinus, King of Hungary. | Она была дочерью Ладислава (Ласло) или Освята (Ошвата) Силадьи и двоюродной сестрой Матьяша Корвина, короля Венгрии. | 
| Choral synagogues (Yiddish: Khorshul) were built in Eastern Europe, from Hungary to Russia. | Хоральная синагога (идиш: хоршул) - разновидность синагог, которые строились в Восточной Европе, от Венгрии до России. | 
| To the left stands King Ludwig I of Hungary and to the right is Heinrich, Margrave of Moravia. | Слева от входа стоит статуя Людовика Великого, короля Венгрии, а справа - Владислава III, маркграфа Моравии. | 
| Hungary is the second country OBI expanded to in 1994. | Компания ОБИ продолжила свою экспансию в Венгрии в 1994 году. | 
| One thing that was surely not needed was the scheme of limits, the abolition of which had been advocated by Hungary four years earlier. | Как бы то ни было, ясно одно, и делегация Венгрии говорила уже об этом четыре года назад: систему пределов следует упразднить. |