He spent the rest of the war at Sarvar in Hungary where his family owned a castle. |
Последние годы войны Людвиг провёл в Шарваре в Венгрии, где его семья владела замком. |
In 1998, after two appeals to Hungary, the Slovak government turned to the International Court, demanding the Nagymaros part be built. |
В 1998 году после двух обращений к Венгрии правительство Словакии обратилось в Международный суд с требованием обязать Венгрию построить плотину в Надьмароше. |
Together with his close ally Stibor of Stiboricz, he became one of the richest and most powerful nobles in Hungary for over 30 years. |
Вместе со своим близким союзником Сцибором из Сцибожице, он стал одним из самых богатых и крупных феодалов в Венгрии на протяжении более 30 лет. |
On October 20, the Rusyns produced a resolution more or less in favor of a plebiscite concerning the entirety of Carpathorus becoming part of Hungary. |
20 октября представители русинов выработали резолюцию, более или менее поддерживающую проведение плебисцита по вопросу вхождения Подкарпатской Руси в состав Венгрии. |
Service activities are provided to nuclear power plants in the Czech Republic, Sloavakia, Hungary, Bulgaria, Ukraine, Armenia and Finland. |
Сервисные услуги предоставляются на АЭС в Чешской Республике, Словакии, Венгрии, Болгарии, на Украине, в Армении и Финляндии. |
Atomenergomash consists of about thirty large companies, including production enterprises, engineering centers and research organizations in Russia, Ukraine, Czechia, and Hungary. |
Холдинг «Атомэнергомаш» объединяет около тридцати крупных компаний, в числе которых производственные предприятия, инжиниринговые центры и научно-исследовательские организации России, Украины, Чехии и Венгрии. |
Hungary's most popular cave, the Baradla, is located there. |
Самая популярная пещера на территории Венгрии, Барадла, расположена тут же. |
The Piliny culture in northern Hungary and Slovakia grew from the Tumulus culture, but used urn burials as well. |
Пилиневская культура в северной Венгрии и Словакии вырастает из культуры Курганных Погребений, но также применяет и захоронения в урнах. |
According to the 2001 census, the population of Hungary was 10,198,000, about half a million less than the figure of twenty years earlier. |
По данным переписи 2001 года, население Венгрии составляло 10198000 человек, что на полмиллиона меньше, чем за двадцать лет до этого. |
The above mentioned investments were carried out within the framework of New Hungary's Development Plan and Operative Program of Economic Development. |
Вышеизложенные инвестиции мы осуществили в рамках поддержки Оперативной Программы по Развитию Хозяйства (GOP), Проекта Развития Новой Венгрии. |
At this webpage, you can find information about premium category sweets with a world-wide reputation that we distribute in Hungary. |
На нашей странице Вы можете познакомиться с теми вкусностями первой категории, продаваемыми нами в Венгрии, которые признаются во всём мире. |
We have Jami from Hungary, who first starts making weapons: He's the technology wiz. |
Еще один герой - Джами из Венгрии, он первым начинает создавать разные виды оружия. |
The political climate and revolutions in Hungary during his youth instilled a lingering animosity for both Communism and Fascism in Teller. |
Политический климат и послевоенные восстания в Венгрии, которые он наблюдал в юности, надолго внушили ему отвращение к коммунизму и фашизму. |
His uncles pursued him, but on learning that the Tatars had left Hungary and were returning via Halych, they abandoned the chase. |
Романовичи начали было преследование, но узнав, что татары возвращаются из Венгрии и вошли в их земли, отказались от погони. |
He wanted to develop Buda and Pest as a major political, economic and cultural center of Hungary. |
Ещё одной важной инициативой Сеченьи было превращение Буды и Пешта в политический, экономический и культурный центр Венгрии. |
In 1605, as imperial field commander, he put down an uprising in Hungary. |
В 1605 году он в чине имперского генерал-вахмистра участвовал в подавлении восстания в Венгрии. |
President of Hungary, Pál Schmitt, resigned amid scandal on the withdrawal of his doctoral thesis. |
Президент Венгрии Пал Шмитт подал в отставку после того как был уличен в плагиате при написании докторской диссертации. |
After German forces were driven out of Hungary, Imrédy was arrested and tried by a People's Tribunal in November 1945. |
После занятия Венгрии советскими войсками Имреди был арестован и в ноябре 1945 г. отдан под суд Народного трибунала. |
He played in Egypt's only game at the tournament, a 4-2 defeat to Hungary in the first round in Naples. |
Он сыграл только в одном матче Египта на турнире, в первом туре в Неаполе Египет со счётом 4:2 проиграл Венгрии. |
Trade between Croatia and Hungary amounted $1.020 bln in 2012, largely consisting of Hungarian exports to Croatia. |
В 2012 году товарооборот между странами составил сумму примерно в 1 млрд. долларов США, состоит в основном из экспорта Венгрии в Хорватию. |
She was the daughter of Ladislaus or Osvát Szilágyi and thus a cousin of Matthias Corvinus, King of Hungary. |
Она была дочерью Ладислава (Ласло) или Освята (Ошвата) Силадьи и двоюродной сестрой Матьяша Корвина, короля Венгрии. |
Choral synagogues (Yiddish: Khorshul) were built in Eastern Europe, from Hungary to Russia. |
Хоральная синагога (идиш: хоршул) - разновидность синагог, которые строились в Восточной Европе, от Венгрии до России. |
To the left stands King Ludwig I of Hungary and to the right is Heinrich, Margrave of Moravia. |
Слева от входа стоит статуя Людовика Великого, короля Венгрии, а справа - Владислава III, маркграфа Моравии. |
Hungary is the second country OBI expanded to in 1994. |
Компания ОБИ продолжила свою экспансию в Венгрии в 1994 году. |
One thing that was surely not needed was the scheme of limits, the abolition of which had been advocated by Hungary four years earlier. |
Как бы то ни было, ясно одно, и делегация Венгрии говорила уже об этом четыре года назад: систему пределов следует упразднить. |