Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрии

Примеры в контексте "Hungary - Венгрии"

Примеры: Hungary - Венгрии
Election observers and critics of Orbán speculated whether Hungary's opposition parties could create a similar alliance on the national level, though the opposition parties had been unable to create a common strategy by late March 2018. Наблюдатели и критики Орбана предположили, могут ли оппозиционные партии Венгрии создать аналогичный альянс на национальном уровне, в итоге оппозиционные партии не смогли создать общую стратегию к концу марта 2018 года.
In September 2006, a modern higher educational training system initiated by the European Union was introduced in Hungary too, known as the Bologna process, which offers students an opportunity to pursue their studies in a dynamically developing, convertible European higher educational system. В сентябре 2006 года в Венгрии также была внедрена современная система высшего образования, инициированная Европейским союзом, известная как Болонский процесс, которая предлагает студентам возможность продолжить учебу в динамично развивающейся, конвертируемой европейской системе высшего образования.
11 a.m. H.E. Mr. Gabor Brodi, Permanent Representative of Hungary; and H.E. Mr. Gabor Horvath, Consul-General of Hungary in New York Его Превосходительство г-н Габор Броди, Постоянный представитель Венгрии, и Его Превосходительство г-н Габор Хорват, Генеральный консул Венгрии в Нью-Йорке
The TEM Project Manager also participated in the 3rd Conference on Roads and Regional Development organized by Partners for Roads and the Hungarian Government in Eger, Hungary on 29 - 31 May 2006. Управляющий проектом ТЕА также принял участие в третьей Конференции по развитию сети автодорог и региональному развитию, организованной "Партнерами по развитию дорожного движения" и правительством Венгрии в Эгере, Венгрия, с 29 по 31 мая 2006 года.
With the above-mentioned amendment, the Republic of Hungary in practical terms fulfilled the expectations of Article 2 of the Convention formally, however, the HCC and the Convention will be in complete harmony only after the Hungarian Parliament will have promulgated the Convention. С учетом вышеупомянутой поправки Венгерская Республика в практическом плане официально выполнила положения статьи 2 Конвенции, однако Уголовный кодекс Венгрии будет полностью соответствовать Конвенции только после утверждения Конвенции парламентом Венгрии.
The position of Maria as Queen of Hungary also paved the way for the subsequent career in the Hungarian church of his brothers Bolesław (later Archbishop of Esztergom) and Mieszko (later Bishop of Nitra and Veszprém). Положение Марии как королевы Венгрии также проложило путь для последующей карьеры в венгерской церкви её братьев Болеслава (впоследствии архиепископ Эстергома) и Мешко (впоследствии епископ Нитры и Веспрема).
She worked as the spokesperson of UNHCR for Central Europe in Hungary and later as the head of human rights treaty body secretariat at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. Работала в качестве пресс-секретаря UNHCR ООН в Центральной Европе в Венгрии, затем руководителем департамента по правам человека в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
We see it with the rise in popularity of Donald Trump in the United States, with the growing nationalism of Viktor Orbán in Hungary, with the increase in popularity of Marine Le Pen in France. Это видно из растущей популярности Дональда Трампа в США, из усиливающегося национализма Виктора Орбана в Венгрии, из растущей популярности Мари Ле Пен во Франции.
The return to OSCE of the Federal Republic of Yugoslavia, one of its founders, is not only in the interest of the Federal Republic of Yugoslavia and Hungary, but also of security, peace and cooperation in Europe. Возвращение в состав ОБСЕ Союзной Республики Югославии, являющейся одним из ее основателей, отвечает не только интересам Союзной Республики Югославии и Венгрии, но также и интересам безопасности, мира и сотрудничества в Европе.
Apart from the representative of Hungary, I have on the list of speakers for today the representatives of India, Norway, the Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban and the representatives of Sri Lanka, South Africa and Slovakia. Помимо представителя Венгрии в списке ораторов на сегодня фигурируют представители Индии, Норвегии, Председатель Специального комитета по запрещению ядерных испытаний, а также представители Шри-Ланки, Южной Африки и Словакии.
(b) To the spouse or child of a foreign person having been employed for eight years, at least, in Hungary if he/she has lived here with the foreign person for at least five years. Ь) супруге или ребенку иностранца, который работал не менее восьми лет в Венгрии, если он/она проживал(а) в стране совместно с этим иностранцем не менее пяти лет.
Consumer prices in Hungary are estimated to have risen about 19 per cent in 1994, but in 1995 they are expected to rise slightly more rapidly again, by about 22 per cent. По оценкам, уровень потребительских цен в Венгрии вырос в 1994 году на 19 процентов, однако в 1995 году вновь ожидается некоторое повышение темпов инфляции - они составят порядка 22 процентов.
Egypt, Germany, Hungary, Iceland, Indonesia, Japan, Morocco, Письмо представителей Венгрии, Венесуэлы, Германии, Египта, Замбии,
My duties have been made less onerous thanks to the untiring efforts of my predecessors in this function, namely Ambassador Hoffmann of Germany, Ambassador Boytha of Hungary, Ambassador Chandra of India and Ambassador Brotodiningrat of Indonesia. Благодаря неустанным усилиям моих предшественников на этом посту, а именно посла Германии Гоффмана, посла Венгрии Бойты, посла Индии Чандры и посла Индонезии Бротодининграта, мои обязанности были менее обременительными.
The Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments, under the leadership of Ambassador Boytha of Hungary, addressed a very broad spectrum of issues related to increasing openness and transparency in the field of armaments. Специальный комитет по транспарентности в вооружениях под руководством посла Венгрии Бойты рассмотрел весьма широкий спектр проблем, связанных с повышением открытости и транспарентности в области вооружений.
The personnel involved in such activities required training, and his delegation hoped that a training centre would shortly be set up in Hungary. принимающего участие в операциях, и делегация Венгрии надеется, что в скором времени в Венгрии будет создан центр профессиональной подготовки по этим вопросам.
The Committee also wished to be informed of the measures taken to disseminate information on the rights recognized in the Covenant and on the first Optional Protocol thereto, and to inform the public of the consideration by the Committee of the report of Hungary. Комитет хотел также узнать, какие были приняты меры по распространению информации о правах, провозглашенных в Пакте и первом Факультативном протоколе к нему, а также по информированию общественности о рассмотрении Комитетом доклада Венгрии.
Statements were made by the representatives of Norway, Bangladesh, Senegal, Benin, Burkina Faso, Germany, the Philippines, Ukraine, the United States, Italy, the Republic of Moldova, Swaziland, Hungary, Belarus and the Democratic Republic of the Congo. С заявлениями выступили представители Норвегии, Бангладеш, Сенегала, Бенина, Буркина-Фасо, Германии, Филиппин, Украины, Соединенных Штатов, Италии, Республики Молдова, Свазиленда, Венгрии, Беларуси и Демократической Республики Конго.
Within 300-600 km. from the zone of military action, in the territory of Bulgaria, Hungary and Romania, there are three operating atomic power stations, and in Italy there are four atomic power stations, that were shut down in 1990. В пределах 300-600 км от зоны военных действий на территории Болгарии, Венгрии и Румынии расположены три действующие АЭС, а в Италии находятся четыре АЭС, остановленные в 1990 году.
In Hungary, in 1997 the total installed capacity was about 7500 MW, of which 7300 MW belonged to the public power plants and the remaining to the industrial power plants. В Венгрии в 1997 году общие установленные мощности составляли приблизительно 7500 МВт, из которых 7300 МВт приходилось на государственные электростанции, а остальное количество - на промышленные электростанции.
The views expressed in the paper are those of the author and do not imply the expression of any opinion on the part of the Government of Hungary, the United Nations Economic Commission for Europe, or the United Nations Population Fund. Мнения, изложенные в документе, принадлежат автору и не выражают точку зрения правительства Венгрии, Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций или Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
During the last 12 months, WFP purchased 2,200 tons of food commodities in Hungary ($360,000) and about 4,000 tons of food items in Germany ($2.5 million). За последние 12 месяцев МПП закупила 2200 тонн продовольствия в Венгрии (360000 долл. США) и около 4000 тонн продовольствия в Германии (2,5 млн. долл. США).
Reversal of this trend took place only in the Czech Republic and Hungary (since 1992) and in Slovenia (since 1993); in the CIS countries prices rise more rapidly than wages. Обратная тенденция наблюдается только в Чешской Республике и Венгрии (с 1992 года) и в Словении (с 1993 года); в странах СНГ рост цен опережает рост заработной платы.
New members have joined from Australia, Cuba, the Czech Republic, the Democratic Republic of the Congo, Hungary, Mexico, Pakistan, Panama, Poland, the Slovak Republic, Tonga, Uruguay and Wales. В него вступили новые члены из Австралии, Демократической Республики Конго, Кубы, Чешской Республики, Венгрии, Мексики, Пакистана, Панамы, Польши, Словацкой Республики, Тонга, Уругвая и Уэльса.
Hosted by the Government of Hungary, the Meeting was jointly organized by the United Nations Economic Commission for Europe, the Hungarian Central Statistical Office and the United Nations Population Fund. По приглашению правительства Венгрии Совещание было совместно организовано в Будапеште Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций, Центральным статистическим управлением Венгрии и Фондом Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения.