Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрии

Примеры в контексте "Hungary - Венгрии"

Примеры: Hungary - Венгрии
Within the first few years, Green Spider was used on a daily basis by some 500 organizations, including all major environmental groups in Hungary. В течение первых нескольких лет сеть "Грин спайдер" использовалась ежедневно более 500 организациями, включая все крупнейшие экологические группы Венгрии.
Even though the rate of unemployment is quite low in Hungary, 40 per cent of people of an active age are not present in the labour market. Хотя уровень безработицы в Венгрии является довольно низким, 40% населения в трудоспособном возрасте на рынке труда не присутствуют.
Since the transformation, both the number and the share of women mayors and of female members in local government representative bodies have been rising slowly in Hungary. Со времени проведения преобразований в Венгрии постепенно росла доля женщин, являющихся мэрами и членами представительных органов местного управления.
Museum and Archives of the Polish population of Hungary Музей и архив польского населения Венгрии;
Originally, it was a means to coordinate western European aid to Poland and Hungary in their transition process to a market-based economic system, political pluralism and democracy. На первом этапе она была средством координации западноевропейской помощи Польше и Венгрии в процессе их перехода к рыночной экономической системе, политическому плюрализму и демократии.
At the invitation of the delegation of Hungary, the Seminar will take place in May 2000 in Budapest. По приглашению делегации Венгрии семинар состоится в Будапеште в мае 2000 года.
Annex 2: Proposal by Hungary for article 8. 21 Приложение 2: Предложение Венгрии по статье 8.
The effect of Hungary's conduct was to render impossible the accomplishment of the system of works that the Treaty expressly described as 'single and indivisible'. В результате поведения Венгрии стало невозможным завершение комплекса работ, который был четко охарактеризован в Договоре как «единый и неделимый».
The Government of Hungary continues to be committed to the principles, goals and recommendations of the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994. Правительство Венгрии по-прежнему проявляет приверженность принципам, целям и рекомендациям Международной конференции по народонаселению и развитию, проходившей в 1994 году в Каире.
In Hungary also, the change in the economic and political regime had left the Roma with few opportunities because of their lack of qualifications. Аналогичным образом, и в Венгрии изменение экономического и политического строя оставило рома без особых возможностей в силу отсутствия у них необходимой квалификации.
Poland, Hungary and the Czech Republic have the most advanced distribution structures, although there is still a lack of market transparency. Наиболее развитые структуры распределения сформировались в Польше, Венгрии и Чешской Республике, хотя рынки этих стран по-прежнему являются недостаточно транспарентными.
The representative of Hungary also said that the Administrative Committee should be consulted in order to ensure that a classification society met the recognition criteria. Представитель Венгрии также указал, что для проверки того, удовлетворяет ли какое-либо классификационное общество критериям признания, необходимо обращаться в Административный комитет.
At its fortieth session the Principal Working Party was further informed by the representative of Hungary that his Government was considering the organization of the follow-up Ministerial Conference on inland navigation matters. На сороковой сессии представитель Венгрии дополнительно проинформировал Основную рабочую группу о том, что его правительство рассматривает возможность организации следующей министерской конференции по вопросам внутреннего судоходства.
Two projects in Hungary are helping to reform higher and vocational education, and Bank sector work is analysing policy options for reforming the Russian Federation's vocational educational system. Осуществляемые в Венгрии два проекта способствуют реформе высшего и профессионально-технического образования, и в Банке ведется анализ возможных путей реформы системы профессионально-технической подготовки в Российской Федерации.
Domestically the historic transition that has taken place in Hungary over the last decade has been a complex and difficult experience for the country's population. Переход исторического значения, который осуществлялся в Венгрии в течение последнего десятилетия, был сложным и трудным процессом для населения нашей страны.
Welcome the offer of the delegation of Hungary to further test the UN/ECE Accident Notification System; приветствовать предложение делегации Венгрии обеспечить дальнейшее опробование Системы уведомления об авариях ЕЭК ООН;
More detailed information concerning expenditures for the staff and the implementation of special projects will be circulated during the seventh meeting of the Signatories by the delegation of Hungary. Более подробная информация, касающаяся расходов на персонал и на осуществление специальных проектов, будет распространена делегацией Венгрии в ходе седьмого совещания Сторон.
The delegation of Hungary will report on the exercise and the outcome and conclusions of the workshop, which took place in Tiszaújváros on 3-5 October 2001. Делегация Венгрии представит доклад об учениях и результатах и выводах рабочего совещания, состоявшегося 3-5 октября 2001 года в Тисауйвароше.
Programme 2003 to 2005: FAO has been requested to draft an outline for a seminar or workshop proposed to be held in Hungary in the year 2004. Программа на 2003-2005 годы: ФАО просила подготовить проект плана организации в 2004 году в Венгрии семинара или рабочего совещания.
The Government also reported that new legislation in Hungary might include controls for the substance even before it was listed in Schedule II of the 1971 Convention. Правительство Венгрии сообщило также, что новое законодательство Венгрии, возможно, будет предусматривать определенные меры контроля над этим веществом даже до его включения в Список II Конвенции 1971 года.
The Fifth Review Conference also approved the nomination by the Eastern Group of Ambassador Tibor Tóth of Hungary as Chairman of the 2003 meetings. Пятая обзорная Конференция также одобрила выдвижение Восточноевропейской группой посла Венгрии Тибора Тота в качестве Председателя совещаний 2003 года.
In Hungary and Poland, these percentages have reached 75 per cent and 70 per cent, respectively. В Венгрии и Польше эта доля достигла соответственно 75 процентов и 70 процентов9.
The Global Environment Facility had already approved a UNIDO project on persistent organic pollutants in Hungary. UNIDO was also active in promoting agro-industrial development in Europe and the Newly Independent States. Глобальный экологический фонд уже утвердил проект ЮНИДО по стойким органическим загрязнителям в Венгрии. ЮНИДО активно содействует также агропромышленному развитию в Европе и новых независимых государствах.
Mr. Scheinin said that he was pleased to note that the Constitutional Court recognized the Covenant as having force of law in Hungary. Г-н Шейнин с удовлетворением отмечает, что Конституционный суд признал, что в Венгрии положения Пакта имеют силу закона.
Their third meeting will take place in Budapest on 27-30 October 2004 and will also include a visit to one of Hungary's hazardous installations. Их третье совещание состоится в Будапеште 27-30 октября 2004 года; программа этого совещания также предусматривает посещение опасных производств в Венгрии.