Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрии

Примеры в контексте "Hungary - Венгрии"

Примеры: Hungary - Венгрии
The series is also licensed in France by Delcourt, in Italy by Planet Manga, in Mexico by Grupo Editorial Vid, in Spain by Planeta DeAgostini, in Taiwan by Tong Li Publishing, in Hungary by Mangafan and in Vietnam by TVM Comics. Серия также лицензирована во Франции издательством Delcourt, Planet Manga в Италии, Grupo Editorial Vid в Мексике, Planeta DeAgostini в Испании, Tong Li Publishing в Тайване, Mangafan в Венгрии, TVM Comics во Вьетнаме.
Internship programs for young scientists and training in new methods and techniques of research, selection, molecular-genetic and biochemical studies are developed with research institutions of Poland, Hungary, USA, Russian Federation and Belarus. С научными учреждениями Польши, Венгрии, США, Российской Федерации, Белоруссии разработаны программы стажировки молодых ученых и освоение новых методов и методик исследований, селекции, молекулярно-генетических и биохимических исследований.
While in other countries, most emphatically in Romania, but also in what was then Czechoslovakia and in Hungary, the alternative to communism was a vacuum or at best a few isolated organizations in civil society, Poland had an alternative source of legitimacy. В то время как в других странах, особенно это выражалось в Румынии, но также и в тогдашней Чехословакии и в Венгрии альтернативой коммунизму был вакуум или в лучшем случае несколько изолированных организаций в гражданском обществе, Польша имела альтернативный источник законности.
Despite that, Article 1 of the Croatian-Hungarian Settlement of 1868 defined the territory known as "Lands of the Crown of Saint Stephen" as "a state union of the Kingdom of Hungary and the Kingdoms of Dalmatia, Croatia and Slavonia". Несмотря на это, статья 1 венгерско-хорватского соглашения 1868 года определила территорию, известную как «Земли короны Святого Иштвана», как «государственный союз Королевства Венгрии и Королевств Далмации, Хорватии и Славонии».
Three days later, on 11 December, Nicaragua declared war on Germany and Italy, and, on 19 December, on Bulgaria, Romania, and Hungary. Три дня спустя, 11 декабря, Никарагуа объявила войну Германии и Италии, а 19 декабря Болгарии, Румынии, и Венгрии.
Putting his work into practice would have been possible only in the Soviet Union or the USA; international connections in Hungary at that time were limited to the occasional conference in the Soviet Union. Осуществить свои расчеты на практике было возможно только в Советском Союзе или США; международные связи в Венгрии в то время были ограничены редкими конференциями в Советском Союзе.
Ms. FREUDENSCHUSS-REICHL (Austria), speaking on behalf of the European Union, Bulgaria, the Czech Republic, Cyprus, Hungary, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, welcomed the report of the Programme and Budget Committee. Г-жа ФРЕЙДЕНШУС-РАЙХЛЬ (Австрия), выступая от имени Европейского союза, Болгарии, Венгрии, Кипра, Литвы, Польши, Румынии, Словакии, Словении и Чешской Республики, приветствует доклад Комитета по программным и бюджетным вопросам.
On behalf of the Chairman of the Round Table on the Impact of Standards and Norms on International Trade, the delegation of Hungary informed the Committee of the conclusions of the Round Table. От имени Председателя "круглого стола" по вопросам воздействия стандартов и норм на международную торговлю делегация Венгрии информировала участников сессии Комитета о выводах "круглого стола".
The overall real national energy price index for households and industry rose in 1997 by 3.7% in the Czech Republic, 14.6% in Hungary, 2.0% in Poland and 0.7% for OECD Europe. Общий индекс реальных цен на энергию на национальном уровне возрос в 1997 году и составил для домашних хозяйств и промышленности в Чешской Республике - 3,7%, в Венгрии - 14,6%, в Польше - 2,0% и в европейских странах ОЭСР - 0,7%.
Wouldn't it be an after-effect from the events in Hungary? Может быть, это последствия инцидента в Венгрии? Может...
Yesterday, on 13 November 1993, 10,000 m3 per hour of natural gas was sent from Hungary, but that quantity of gas was used to supply the so-called Federal Republic of Yugoslavia, despite sanctions. Вчера, 13 ноября 1993 года, из Венгрии начата поставка природного газа в количестве 10000 кубических метров в час, однако поставки газа в таком же объеме осуществлялись в так называемую Союзную Республику Югославию, несмотря на введенные санкции.
My deep appreciation also goes to Ambassador Shannon of Canada, who has just left us, and Ambassador Boytha of Hungary, who is leaving us very soon. Я также глубоко признателен послу Канады Шэннону, который только что покинул нас, и послу Венгрии Бойте, который покинет нас очень скоро.
In the Republic of Hungary some refugee schools have ceased to operate, and now 44 pupils are taught in Hungarian in two refugee schools. В Республике Венгрии прекратили работать некоторые школы для беженцев, и в настоящее время 44 ученика учатся на венгерском языке в двух школах для беженцев.
The Act also includes a list of national and ethnic groups living in Hungary and describes the procedure by which further ethnic groups, not included in the list, may apply to be regarded as minorities coming under the effect of the Act. В Законе также приводится перечень национальных и этнических групп, проживающих в Венгрии, и содержится описание процедуры, с помощью которой другие этнические группы, не включенные в этот перечень, могут ходатайствовать о присвоении им статуса меньшинств, на которые распространяется действие данного Закона.
Therefore it remains convinced that the law will have great significance and effect as the legal establishment of the noble, most precious guarantees, based on European values, going beyond the borders of Hungary as well. Поэтому она по-прежнему убеждена в том, что данный закон будет иметь большое значение и последствия как правовой акт, устанавливающий благородные и ценнейшие гарантии, основанные на европейских нормах, имеющие значение, выходящее за пределы границ Венгрии .
The Minister of Labour, having consulted the Committee on the Labour Market, can define in a decree those spheres of activity in which foreign persons cannot be employed due to the tendency and composition of unemployment in Hungary. После проведения консультаций с Комитетом по вопросам рынка труда министерство труда может в своем постановлении определить те сферы деятельности, в которых иностранцам не разрешается работать по найму ввиду существующих в Венгрии тенденций в области безработицы и ее структуры.
I will make my concluding statement, which will last about 20 minutes, and that should enable the delegation of Hungary to contact its capital in order to ensure that the Deputy State Secretary will be able to address the Conference on Friday 3 March. Я собираюсь выступить с заключительным заявлением, которое займет по времени примерно 20 минут, в течение которых делегация Венгрии сможет связаться со своей столицей и выяснить, может ли заместитель государственного секретаря выступить перед Конференцией в пятницу, 3 марта.
The GDP of Poland is estimated to have grown by more than 4 per cent and that of Hungary by 2.5 per cent in 1994. По оценкам, в 1994 году ВВП Польши вырос более чем на 4 процента, а Венгрии - на 2,5 процента.
(c) Country project for Hungary (UNEP, ECE, 1995); с) страновой проект для Венгрии (ЮНЕП, ЕЭК, 1995 год);
In 1942 during World War II, when Hungary became allied with Germany, the Hungarian Defense Ministry was tasked with "race validation." В 1942 году во время Второй Мировой войны, когда Венгрия стала союзником Германии, Министерством обороны Венгрии была поставлена задача «проверки расы».
According to studies from Eastern Europe, female unemployment also rose in that region, with the exception of Hungary, where the position of women is strong in the service sector and women were not replaced by men in service activities. Согласно исследованиям, проведенным в странах Восточной Европы, безработица среди женщин возросла и в этом регионе, за исключением Венгрии, где женщины занимают сильные позиции в обслуживающем секторе, в результате чего они в соответствующих видах деятельности не были вытеснены мужчинами.
On the other hand, in 1993, the share of foreign subsidiaries in total exports in Hungary - which accounts for over half of all the foreign capital invested in transition economies - was almost 50 per cent. С другой стороны, в 1993 году доля иностранных филиалов в общем объеме экспорта в Венгрии - на долю которой приходится более половины всего инвестированного иностранного капитала в странах с переходной экономикой - составила почти 50%.
The use of unleaded petrol has been encouraged in several CEEC (eg, Hungary, Slovenia, Estonia, Slovakia, Poland) by: Использование неэтилированного бензина поощряется в ряде стран ЦВЕ (например, в Венгрии, Словении, Эстонии, Словакии, Польше) путем:
Though the greenhouse gas contribution of Hungary to the overall emissions in absolute values is insignificant, it is quite high in proportion to its population or its gross domestic product. Хотя объем выбросов парниковых газов в Венгрии составляет лишь малую часть совокупного объема этих выбросов в абсолютном выражении, он весьма значителен в пропорции к численности населения или валовому внутреннему продукту этой страны.
The Government of Hungary has declared that - in the light of characteristic features of processes of its economic transition - the period of 1985-1987 which precedes the current economic recession is considered as the base period for comparison of the greenhouse gas emissions. Правительство Венгрии заявило, что, учитывая особенности происходящего в стране процесса перехода к новой экономической системе, период 1985-1987 годов, предшествовавший нынешнему экономическому спаду, рассматривается в качестве базового периода для сопоставления выбросов парниковых газов.