Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрии

Примеры в контексте "Hungary - Венгрии"

Примеры: Hungary - Венгрии
Reducing redistributive elements in the pension formula in Hungary. Уменьшение перераспределительных элементов в пенсионной схеме Венгрии
The Commission also decided that additional place-to-place surveys should be conducted for Bulgaria, Hungary, Poland and Romania in the middle of the present round of surveys. Комиссия постановила также провести в середине нынешнего цикла обследований дополнительные сопоставительные обследования для Болгарии, Венгрии, Польши и Румынии.
In Hungary the National Public Health Service checks the health care institutions and levies penalties in case of breaches of law. Национальная служба здравоохранения Венгрии осуществляет проверку медико-санитарных учреждений и, в случаях нарушений закона, налагает штрафные санкции.
Lastly, I would like to extend a warm welcome to our newly arrived colleagues, the ambassadors of Kenya, Zimbabwe, Hungary and Sweden. Наконец, хочу тепло поздравить наших недавно прибывших на Конференцию коллег - послов Кении, Зимбабве, Венгрии и Швеции.
Association for Women's Career Development in Hungary Ассоциация за развитие карьеры женщин в Венгрии
The representative of Hungary informed the Working Group about the discussions of this issue at the twelfth meeting of the Water Convention's Bureau. Представитель Венгрии проинформировал Рабочую группу о результатах дискуссий по этому вопросу на двенадцатом совещании Президиума Конвенции по водам.
The representative of Hungary pointed out that the set of guidance documents on monitoring and assessment developed under the Convention should be taken into account in the project's implementation. Представитель Венгрии указал, что в ходе осуществления проекта следует принимать во внимание набор инструктивных документов о мониторинге и оценке, которые были разработаны в рамках Конвенции.
(a) The international activities of the National Innovation Office of Hungary; а) международная деятельность Национального инновационного бюро Венгрии;
However, REC-CEE and the European Commission, with the financial support of the Netherlands, were to hold the seminar in Hungary in the week following the present meeting. Однако РЭЦ-ЦВЕ и Европейская комиссия при финансовой поддержке Нидерландов планируют провести этот семинар в Венгрии на следующей неделе после данного совещания.
Also, the representative of Hungary has just introduced an oral revision by which the draft would reflect the accession of additional States to the Convention. Помимо этого, представитель Венгрии только что внес устное изменение, позволяющее отразить в проекте присоединение к Конвенции дополнительных государств.
The representative of Hungary, speaking on behalf of the European Commission, welcomed the progress and achievements to date and commended all actors involved in the proceedings. Представитель Венгрии, выступая от имени Европейской комиссии, приветствовала прогресс и достигнутые на данный момент результаты и поблагодарила всех участников обсуждений.
COE ACFC expressed similar concerns and called on Hungary to carry out effective investigations and punish all instances of abusive conduct and discriminatory acts by police officers. ККРК СЕ выразил аналогичные озабоченности и настоятельно рекомендовал Венгрии провести эффективные расследования всех случаев жестокого обращения и дискриминации со стороны сотрудников полиции и наказать виновных.
JS1 recommended, inter alia, that Hungary provide a clear definition of domestic violence in legislation and introduce it as a crime in the Penal Code. В СП1 Венгрии рекомендовалось, в частности, включить четкое определение насилия в семье в законодательство и квалифицировать его в качестве преступления в Уголовном кодексе.
Indonesia appreciated Hungary's efforts to combat discrimination and the work undertaken to enact legislation on hate crimes and to protect the interests of Roma. Индонезия положительно отметила усилия Венгрии по борьбе с дискриминацией и меры по принятию законодательства о преступлениях на почве ненависти и защите интересов рома.
As regards the right to vote of persons with mental disability, the new Constitution contained positive provisions in line with Hungary's international obligations. Что касается права на участие в голосовании лиц с психическими расстройствами, то новая Конституция содержит позитивные положения в соответствии с международными обязательствами Венгрии.
Hence, the service-oriented approach of the National Tax and Customs Administration of Hungary is complemented by strong enforcement in order to address the problem appropriately. В этой связи практические меры, осуществляемые Государственным налоговым и таможенным управлением Венгрии дополняются решительными правоприменительными мерами, призванными обеспечить надлежащее решение этой проблемы.
In Hungary, the customs authorities have adopted a multi-pronged approach: В Венгрии таможенные власти приняли следующий многоплановый подход:
In 2011, UNIDO plans to further capitalize on its partnership with the Government of Hungary and to organize a Technology Foresight summit on industrial waste and sustainable production in industry. ЮНИДО планирует использовать партнерские отношения с правительством Венгрии и организовать в 2011 году саммит по технологической перспективе, посвященный промышленным отходам и устойчивому промышленному производству.
The Chair will invite a representative of Hungary to present briefly her country's recent experience in the application of the Convention to a nuclear energy-related project. Председатель предложит представительнице Венгрии кратко сообщить о недавнем опыте ее страны в применении Конвенции в отношении проектов, касающихся ядерной энергии.
Representatives of the Republic of Moldova, Romania, Ukraine and Hungary will inform the meeting on their plans for a pilot activity regarding the Protocol on Civil Liability. Представители Республики Молдова, Румынии, Украины и Венгрии проинформируют совещание о своих планах проведения экспериментальной деятельности в связи с Протоколом о гражданской ответственности.
The Tisa in Hungary is not even included in the AGN. Река Тиса в Венгрии вообще не включена в СМВП.
The President, signing through an interpreter and speaking as the representative of Hungary, said that he was a deaf member of the European Parliament. Председатель, говоря через сурдопереводчика и выступая в качестве представителя Венгрии, говорит, что он, будучи глухим, является членом Европейского парламента.
Let me express Hungary's sincere gratitude to the Secretary-General for convening, on this very day, a High-level Meeting on the disarmament machinery. Позвольте мне выразить Генеральному секретарю искреннюю признательность Венгрии за созыв в этот самый день совещания на высоком уровне, посвященного механизмам разоружения.
According to the delegation, the legislative framework applied and practice regarding migration and refugees followed in Hungary were fully in line with its international and regional obligations. По мнению делегации, законодательство и практика, применяемые в отношении мигрантов и беженцев в Венгрии, полностью соответствуют ее международным и региональным обязательствам.
The Special Rapporteur would like to reiterate the sincere gratitude expressed by his predecessor to the Government of Hungary for its cooperation and openness in the preparation and conduct of the visit. Специальный докладчик хотел бы вновь заявить об искренней признательности, высказанной его предшественником правительству Венгрии за сотрудничество и открытость в ходе подготовки и проведения поездки.