By the time the economic crisis hit, some two thirds of all mortgage loans in Hungary were in Swiss francs. |
К тому моменту, когда разразился экономический кризис, порядка двух третьих всех ипотечных кредитов в Венгрии были деноминированы в швейцарских франках. |
Several types of emergency contraceptives are available in Hungary, and all medicines can be prescribed and are available. |
В Венгрии существует несколько видов экстренной контрацепции, и при этом имеются в наличии и могут предоставляться по рецепту любые соответствующие препараты. |
In Hungary ascendants and other relatives in households with more families were connected to family by algorithm. |
В Венгрии родственники по восходящей линии и другие родственники в домохозяйствах, состоящих из нескольких семей, увязывались с семьей с помощью алгоритма. |
Co-funding by Hungary; funds awaited for secretariat costs |
Совместное финансирование при участии Венгрии; ожидаются средства на оплату расходов секретариата |
The Government of Hungary indicated that it had no further comments in addition to the documents provided regarding scheduling of mephedrone. |
Правительство Венгрии указало, что у него не имеется каких-либо замечаний в дополнение к документам, представленным по вопросу об установлении контроля над мефедроном. |
Lukoil further strengthened its ownership of the Bulgarian refinery of Burgas in 2005, and acquired additional petroleum stations in Hungary. |
В 2005 году "Лукойл" еще более увеличила свою собственность в болгарском нефтеперерабатывающем предприятии в Бургасе, а также приобрела дополнительные автозаправочные станции в Венгрии. |
Fifty years have passed since the citizens of Hungary rose up against a brutal dictatorship, demanding democracy, human rights and dignity. |
Прошло пятьдесят лет с тех пор, как граждане Венгрии восстали против жестокой диктатуры, требуя утверждения демократии, прав человека и человеческого достоинства. |
Poland and Hungary established special economic zones with tax breaks and customs duty exemptions in order to attract investment to specific geographical areas. |
В целях привлечения инвестиций в конкретные географические районы в Венгрии и Польше были созданы особые экономические зоны с налоговыми льготами и освобождением от уплаты таможенных пошлин. |
Children born in Hungary to foreign parents do not acquire Hungarian citizenship at birth unless they would otherwise be stateless. |
Дети, родившиеся в Венгрии у иностранных родителей, не приобретают венгерское гражданство при рождении, кроме случая когда они являются лицами без гражданства. |
During World War I, immigrants from Austria, Hungary, Germany and Ukraine were sent to Banff to work in internment camps. |
Во время Первой мировой войны интернированные из Австрии, Венгрии, Германии и Украины были направлены в Банф для работы в лагерях для интернированных. |
In 1725 he entered in the Imperial army and fought in Italy and Hungary. |
В 1725 году Иоганн Август поступил на службу в имперскую армию и сражался в Италии и Венгрии. |
In 2010, "Fight for This Love" went to number one in Denmark, Norway and Hungary. |
В 2010 году «Fight for This Love» был выпущен в Европе и достиг высоких строчек в Дании, Норвегии, Венгрии и Швеции. |
Between 1949 and 1956, Lantos won 52 caps and scored 5 goals for Hungary. |
В период с 1949 по 1956 год Лантош сыграл 52 матча и забил пять голов за сборную Венгрии. |
The Social Sisters were well known throughout Hungary for nursing, midwifery, and orphanage services. |
Социальные сестры были хорошо известны во всей Венгрии, так как они оказывали помощь людям как медсестры, акушерки и предоставляли приют для бездомных. |
He only gets Hungary by aligning himself with my family |
Он сможет добиться поддержки Венгрии только тогда, когда породниться с моей семьей. |
During the absence of Otto III in Hungary 1305-1308 Stephen was the only governing duke of Lower Bavaria. |
Людвиг скончался в 1296 году, а Оттон провёл 1305-1308 годы в Венгрии, и поэтому в начале XIV века Стефан был единственным реально правящим герцогом в Нижней Баварии. |
Autonomies in Hungary and Europe: a comparative study. |
Автономные образования в Венгрии и Европе: Сравнительный анализ. (англ. яз.) |
The White Horse of Hungary 1954. |
Династия Казанцевых 1949 На полях Венгрии, 1954. |
b Average for Czech Republic and Hungary relative to Germany. |
Ь/ Средняя цена в Чешской Республике и Венгрии в сравнении с Германией. |
A workshop on human resource development and training in settlements management in European transition countries was held in Hungary in 1993. |
В 1993 году в Венгрии было проведено рабочее совещание по развитию людских ресурсов и подготовке кадров в области управления населенными пунктами в европейских странах с переходной экономикой. |
In Hungary, the Bank has provided balance-of-payments support with five adjustment and programme loans. |
В Венгрии Банк обеспечивает поддержку платежных балансов с помощью пяти кредитов, предоставленных на проведение структурной перестройки и осуществление программ. |
In Hungary, nuclear power generation provided about one half of total electricity production, and advanced nuclear-related scientific activities had been developed. |
В Венгрии на атомных электростанциях вырабатывается примерно 50 процентов общего объема производимой электроэнергии и проводятся самые современные научные исследования и разработки в ядерной области. |
Issues on radioactive wastes have been of concern to Hungary since the commissioning of the nuclear power station in the country. |
В Венгрии вопросы, связанные с радиоактивными отходами, вызывают озабоченность в связи с введением в этой стране в эксплуатацию атомной электростанции. |
In Hungary this has led to prioritizing chemical safety and testing practices in the pharmaceutical industry. |
В Венгрии это привело к тому, что в качестве приоритетов были определены обеспечение безопасности, связанной с химическими веществами, и методы проверки, используемые в фармацевтической промышленности. |
Elsewhere, especially in Hungary and Poland the vast bulk of assistance is being provided for demographic research and related workshops. |
В других странах, в частности в Венгрии и Польше, основной объем помощи предназначается для целей проведения демографических обследований и соответствующих семинаров. |