Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрии

Примеры в контексте "Hungary - Венгрии"

Примеры: Hungary - Венгрии
Nine (9) African NGOs participated in the Forum and in the 5-day Committee meeting funded by Hungary. В работе Форума и пятидневном совещании Комитета, проведенном на средства Венгрии, приняли участие девять африканских НПО.
Elevated median levels of HCHs at background sites were observed in Hungary, Montenegro, Republic of Moldova, Romania and Serbia. Высокий медианный уровень ГХГ в фоновых участках отмечался в Венгрии, Республике Молдове, Румынии, Сербии и Черногории.
In Hungary, specialized probation officers worked with juvenile offenders. В Венгрии с несовершеннолетними правонарушителями работают специальные сотрудники службы пробации.
Regional market can further be developed between Hungary and neighbouring countries. Может получить дальнейшее развитие региональный рынок с участием Венгрии и соседних стран.
In other countries in the region and compared to Hungary, the figure can be even higher. В других странах региона значение этого показателя может быть даже выше, чем в Венгрии.
In Hungary, in certain important cases, the Minister of Environment might lead. В Венгрии в некоторых важных случаях этим процессом может руководить министр окружающей среды.
Belarus provided the information in its own language, whereas in Hungary translation delayed the response. Беларусь представляет информацию на своем языке, а в Венгрии представление ответа может задержаться из-за необходимости перевода.
Finland, Germany, Hungary, the Netherlands, Norway and Poland took into account the comments of the affected Party. В Венгрии, Германии, Нидерландах, Норвегии, Польше и Финляндии учитываются замечания затрагиваемой Стороны.
In Estonia, Finland, Hungary and Spain the affected environment was identified during scoping. В Венгрии, Испании, Финляндии и Эстонии элементы окружающей среды, которые будут затронуты, определяются в ходе проведения экологической экспертизы.
In Hungary, the screening and scoping reports were translated into English or the language of the affected Party. В Венгрии на английский или на язык затрагиваемой Стороны переводятся отчеты о предварительном отборе и определении содержания оценки.
This body reviews and coordinates the enforcement and practical implementation of Hungary's international non-proliferation commitments. Этот орган рассматривает и координирует приведение в исполнение и практическое осуществление международных обязательств Венгрии в области нераспространения.
Hungary launched a support programme aimed at strengthening the IAEA's safeguards system. В Венгрии начата программа поддержки, направленная на усиление системы гарантий МАГАТЭ.
The number of States parties to the 1961 Convention rose from 35 to 38, with the addition of Hungary, Liechtenstein and Panama. Число государств - участников Конвенции 1961 года возросло с 35 до 38 после присоединения Венгрии, Лихтенштейна и Панамы.
It enquired about developments in relation to Hungary's recommendation to initiate a structured public debate to accelerate accession to all core international treaties. Она поинтересовалась происходящими изменениями в связи с рекомендацией Венгрии о развертывании структурированных общественных дискуссий, чтобы ускорить присоединение ко всем основным международным договорам.
Infrastructure and personal assistance of obstetrical care is well developed in Hungary offering several alternative ways of giving birth. В Венгрии хорошо развита инфраструктура и индивидуальная акушерская помощь, что обеспечивает ряд альтернативных способов принятия родов.
Child welfare system operates well in Hungary in order to assist families to bring up their children. В Венгрии хорошо действует система обеспечения благосостояния детей, с тем чтобы оказывать помощь семьям вырастить детей.
Several in-patient institutions with high capacity take care of disabled persons in Hungary. В Венгрии существует ряд стационарных учреждений с большими возможностями по уходу за инвалидами.
UNHCR recommended that Hungary accede to OP-CAT. УВКБ рекомендовало Венгрии присоединиться к ФП-КПП.
It recommended that Hungary take measures to ensure the direct applicability of all Covenant rights into domestic courts. Он рекомендовал Венгрии принять меры для обеспечения прямой применимости всех прав, предусмотренных в Пакте, в национальных судах.
HR Committee also recommended that Hungary consider establishing an independent medical examination body mandated to examine alleged victims of torture. Комитет по правам человека также рекомендовал Венгрии рассмотреть возможность создания независимого медицинского органа, уполномоченного проводить осмотр предполагаемых жертв пыток.
HR Committee recommended that Hungary should investigate the root causes of trafficking and compile statistical data on this phenomenon. Комитет по правам человека рекомендовал Венгрии расследовать коренные причины торговли людьми и подготовить подборку статистических данных об этом явлении.
It recommended that Hungary adapt the three-phase reception procedure taking into account the need of children to live in a stable environment. Оно рекомендовало Венгрии видоизменить рассчитанный на три этапа порядок приема, учитывая необходимость создания для детей стабильной обстановки.
CoE ACFC noted Hungary's efforts to combat discrimination and integrate Roma in society. ККРК СЕ отметил усилия Венгрии в области борьбы с дискриминацией и интеграции рома в общество.
It recommended that Hungary continue and intensify its efforts to address all manifestations of anti-Semitism. Она рекомендовала Венгрии продолжать и активизировать усилия по борьбе со всеми проявлениями антисемитизма.
It recommended that Hungary completely end the practice of holding remand prisoners in police establishments. Он рекомендовал Венгрии положить конец практике содержания лиц в предварительном заключении в полицейских участках.