Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрии

Примеры в контексте "Hungary - Венгрии"

Примеры: Hungary - Венгрии
A good example of Hungary's dissemination efforts is given by the above-mentioned visit of the European Committee for the Prevention of Torture (CPT). Хорошим примером усилий Венгрии в области распространения такой информации является вышеуказанный визит делегации Европейского комитета по предупреждению пыток (КПП).
Furthermore, the rise in death rate occurred in the most developed FSE, namely in the former Czechoslovakia, Hungary and Poland. Кроме того, увеличение коэффициентов смертности было зарегистрировано в наиболее развитых БСС, а именно в бывшей Чехословакии, Венгрии и Польше.
They will share their views and experiences gained either in Hungary and abroad, and help solving similar problems more efficiently in the countries concerned. Они обменяются мнениями и опытом, накопленным в Венгрии и за рубежом, что поможет найти более эффективные решения аналогичных проблем в соответствующих странах.
In Hungary, the first draft of the National Environmental Action Programme (NEAP) was prepared in February 1996, followed by a wide debate by non-governmental organizations. В Венгрии в феврале 1996 года после широкого обсуждения на уровне неправительственных организаций был принят первый проект национальной программы природоохранных мероприятий (НППМ).
Thus, the Committee approved requests from Romania, Hungary and the Federal Republic of Yugoslavia related to ensuring normal functioning of the systems and navigation on the river. Так, Комитет удовлетворил просьбы Румынии, Венгрии и Союзной Республики Югославии, касающиеся обеспечения нормального функционирования систем и судоходства по реке.
The delegations of Germany, Hungary and the United Kingdom provided additional amendments to the draft suggesting inter alia deleting the reference tables with different standards. Делегации Венгрии, Германии и Соединенного Королевства представили дополнительные поправки к проекту, предложив, в частности, исключить справочные таблицы с различными нормами выбросов.
But democratic transformation in Hungary required an opposition strategy throughout the 1980's: revolution wouldn't work, as the Soviet invasion in 1956 showed. Однако демократическая трансформация в Венгрии потребовала оппозиционной стратегии в 1980-х годах: революция не пройдет, как это показало советское вторжение 1956 года.
The discussion was based on notes prepared by the ECE secretariat, OECD, Croatia, Cyprus, Estonia, Hungary, Lithuania and Slovak Republic. Обсуждение проходило на основе записок, подготовленных секретариатом ЕЭК, ОЭСР, Хорватии, Кипра, Эстонии, Венгрии, Литвы и Словацкой Республики.
I am making this statement in order to stress the great interest of Hungary in the activities of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. Я выступаю с этим заявлением для того, чтобы подчеркнуть огромный интерес Венгрии к деятельности Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии.
Mr. CANELAS de CASTRO (Portugal) and Mr. PHAM TRUONG GIANG (Viet Nam) supported the proposals of the United Kingdom and Hungary. Г-н КАНЕЛАШ ДИ КАШТРУ (Португалия) и г-н ФАМ ЧУОНГ ДЖИАНГ (Вьетнам) поддерживают предложения Соединенного Королевства и Венгрии.
In this four-year period, the international congresses were attended for the first time by scholars and representatives of four Eastern European countries: Croatia, Poland, Slovenia and Hungary. В течение данного четырехлетнего периода на международных конгрессах было впервые отмечено присутствие ученых и представителей четырех Восточно-европейских государств: Венгрии, Польши, Словении и Хорватии.
His delegation therefore supported the proposals to that effect by Hungary, the Netherlands and Portugal, and was especially interested in the Netherlands proposal concerning ecosystems. Поэтому делегация Венесуэлы поддерживает соответствующие предложения Венгрии, Нидерландов и Португалии и особо интересуется предложением Нидерландов, касающимся экосистем.
Comments were received from Sweden, Switzerland, Finland, Belgium, Hungary, Germany, the United Kingdom, Denmark and the International Road Transport Union. Замечания были получены от Швеции, Швейцарии, Финляндии, Бельгии, Венгрии, Германии, Соединенного Королевства, Дании и Международного союза автомобильного транспорта.
The largest declines in industrial production in the new member States occurred in Estonia, Hungary, Latvia, Slovenia, and the Czech Republic. Наибольшее сокращение промышленного производства в новых государствах-членах произошло в Эстонии, Венгрии, Латвии, Словении и Чешское Республике.
In Hungary, the River Danube broke high-water marks along 170 km of its length. В Венгрии уровень воды в Дунае превысил критические отметки на протяжении 170 км.
Another regional initiative was mentioned by Mr. Boros Miklos, observer for Hungary and co-Chair of the Working Group on Minorities of the Central European Initiative. О другой региональной инициативе было упомянуто гном Борошом Миклошом, наблюдателем от Венгрии и сопредседателем Рабочей группы по меньшинствам Центрально-европейской инициативы.
The expert from Hungary presented informal document No. 6, which contained information on 23 roll-over accidents taken from the Hungarian media. Эксперт от Венгрии представил неофициальный документ Nº 6, содержащий материалы о 23 дорожно-транспортных происшествиях, связанных с опрокидыванием автомобилей, позаимствованные из средств массовой информации Венгрии.
The Working Group invited the delegation of Hungary to draft - with the assistance of Germany and Italy - some text for consideration at its second meeting. Рабочая группа предложила делегации Венгрии подготовить при содействии со стороны Германии и Италии соответствующий текст для рассмотрения на ее втором совещании.
At the meeting of experts of the Danube Commission on technical questions, the competent authorities of Hungary proposed amending the text of article 6.07 of DFND as indicated below. Во время совещания экспертов Дунайской комиссии по техническим вопросам компетентные органы Венгрии предложили изменить редакцию статьи 6.07 ОППД следующим образом.
16:30 Invited paper 19: New data production and dissemination technologies in Hungary Специальный документ 19: Новые технологии разработки и распространения данных в Венгрии
UNESCO is also supporting a regional project on the promotion of the social integration of Roma children and youth in Hungary, Poland, Romania, Slovakia and the Czech Republic. ЮНЕСКО поддерживает также региональный проект содействия социальной интеграции цыганских детей и молодежи в Венгрии, Польше, Румынии, Словакии и Чешской Республике.
In this context, examples of joint actions between the Slovak MS authorities and their colleagues in Hungary and the Czech Republic were also noted. В этом контексте были также проведены примеры совместных действий между словацкими органами, занимающимися НР, и их коллегами в Венгрии и Чешской Республике.
This situation was denounced in the Third Country Report on Hungary of ECRI, which also noted that anti-Semitic attitudes persist in mainstream society. Эта ситуация была подвергнута критике в третьем докладе по Венгрии, где ЕКРН также отметила сохранение в обществе в целом антисемитских настроений.
The provisions of this resolution will be taken into account in the revision of social, health and some technical standards for inland navigation vessels in Hungary. Положения этой резолюции будут приняты во внимание при пересмотре социальных, санитарных, а также некоторых технических норм, применимых в Венгрии к судам внутреннего плавания.
Mr. Simon: On behalf of the Hungarian delegation, I would like to explain the vote of the Republic of Hungary on the resolution just adopted. Г-н Шимон: От имени делегации Венгрии я хотел бы объяснить мотивы голосования Венгерской Республики по только что принятой резолюции.