Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрии

Примеры в контексте "Hungary - Венгрии"

Примеры: Hungary - Венгрии
In Hungary, the ruling coalition has been advocating Demeny voting, but admitted in April 2011 that it probably won't come into practice for some time. В Венгрии «принцип Демени» был кратковременно поддержан правящей коалицией консервативной партии Фидес, но в апреле 2011 года признано, что в течение некоторого времени принцип в практику не войдет.
Tabula Hungariae (also Lázár's map) is the earliest surviving printed map of Hungary, which has supposedly been made by Hungarian Lázár deák before 1528. Tabula Hungariae (или «Карта Лазаря») - самая ранняя из сохранившихся печатных карт Венгрии, предположительно созданная венгром Лазарем Деком (Lázár deák) до 1528 года.
Other Central and Eastern European markets already covered by BBC PRIME include Russia, Czech Republic, Romania, Hungary, Estonia, Latvia and Poland. Канал ВВС PRIME прочно обосновался также на других телевизионных рынках Центральной и Восточной Европы: в России, Чехии, Румынии, Венгрии, Эстонии, Латвии и Польше.
With 380 regional headquarters of multinational companies, headquarters location Austria is far ahead of its CEE competitors, namely Poland, Slovakia, Hungary and the Czech Republic. Имея на своей территории 380 региональных штаб-квартир транснациональных компаний, Австрия по этому показателю идет далеко впереди своих конкурентов по региону Центральной и Восточной Европы - Польши, Словакии, Венгрии и Чехии.
Revealingly, the Fund, not the European Union, has taken the lead in negotiating emergency assistance packages for Hungary and Latvia. Как выяснилось, Трастовый фонд Международного валютного фонда, а не Европейский Союз, сыграл главенствующую роль в переговорах по предоставлению срочной неотложной помощи Венгрии и Латвии.
Zemlinsky's grandfather, Anton Semlinski, emigrated from Žilina, Hungary (now in Slovakia) to Austria and married an Austrian woman. Александр фон Цемлинский родился в Вене, куда его дед, Антон, женившийся на австрийке, иммигрировал из Жилины (ныне в Словакии, а тогда - в Венгрии).
Fielding received his first England call-up on 10 August 2010 for the friendly against Hungary, after Ben Foster withdrew from the squad. Филдинг получил свой первый вызов в Национальную сборную 10 августа 2010 года на товарищеский матч против сборной Венгрии, после того как получил травму Бен Фостер.
Morocco appeared the first in the Olympic games in 1964 when they lost against Hungary and Yugoslavia respectively by the scores of 6-0 and 3-1. Играл за сборную Марокко на летних Олимпийских играх 1964, его сборная не вышла из группы, проиграв Венгрии и Югославии со счётом 6:0 и 3:1 соответственно.
In 1983, Szörényi and Bródy wrote the rock opera István, a király, based on the life of Saint Stephen I, the first king of Hungary. В 1983, Сёреньи и Броди вместе написали рок-оперу «Король Иштван» (István, a Király), в основу которой легла жизнь первого короля Венгрии Иштвана I Святого.
The so-called left, both in Poland and in Hungary, has a language which (coming from ex-communists) is breathtakingly cynical, yet effective. У так называемых левых, и в Польше и в Венгрии, есть язык (приналежащий бывшим коммунистам), - потрясающе циничный, но настолько же эффективный.
The PRESIDENT: I now call on Mrs. Katalen Szomor Molnar, Executive Secretary of the Inter-ministerial Drug Committee of Hungary. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово г-же Каталин Жомор Молнар, Исполнительному секретарю Внутриминистерского комитета Венгрии по борьбе с наркотиками.
Marc Brown has pointed out how Gypsies in both Hungary and the Czech Republic have been more adversely affected by labour-downsizing policies. Марк Браун хорошо показал, как цыгане оказались в Венгрии и Чешской Республике наиболее пострадавшими от политики сокращения численности работающих на разных предприятиях 24/.
9.5 As to the trial, the author reiterates his allegation that the judge told him he wished him to be the last Russian in Hungary. 9.5 Касаясь суда, автор вновь возвращается к своему утверждению, согласно которому судья сказала ему, что ей очень хотелось бы, чтобы он был последним русским в Венгрии.
The secretariat also conducted training courses in Hungary, Tunisia, Indonesia and Estonia, in which the INSARAG methodology was introduced to disaster managers at all administrative levels of some 40 disaster-prone countries. Секретариат провел также учебные курсы в Венгрии, Тунисе, Индонезии и Эстонии, в ходе которых с методологией ИНСАРАГ были ознакомлены руководящие работники всех административных уровней, отвечающие за обеспечение готовности к бедствиям, из приблизительно 40 стран, подверженных опасности бедствий.
The Working Party was informed about new developments in intermodal transport by the representatives of Hungary; Netherlands, European Commission, CLECAT, OTIF and UIRR. Рабочая группа была проинформирована об изменениях в области интермодальных перевозок: с сообщениями на эту тему выступили представители Венгрии, Нидерландов, Европейской комиссии, КЛЕКАТ, ОТИФ и МСККП.
The first business-to-consumer sales in Hungary were of books, CDs, airline tickets, cinema tickets, IT and stationery products. Первыми объектами продаж между компаниями и клиентами в Венгрии были книги, компакт-диски, авиабилеты, билеты в кино, информационная техника и канцелярские принадлежности.
The most recent European Union report on Hungary's preparations for membership had recognized those measures, while noting that progress in implementing them was somewhat slow. Эти меры получили позитивную оценку в последнем докладе Европейского союза о подготовке Венгрии к вступлению в эту организацию, чего нельзя сказать о темпах их реализации, названных в докладе недостаточно быстрыми.
Column 8: Closing with the locomotive, braking test and waiting because of traffic difficulties before the train leaves Curtici for Hungary. Столбик 8: остановка локомотива, проверка эффективности торможения и задержка, обусловленная интенсивностью движения, перед отправлением состава со станции Куртич в направлении Венгрии.
For the landlocked countries of Central Europe, including Hungary, the port of Koper is about 500 km closer than any of the North Sea ports. Для стран центральной Европы, не имеющих выхода к морю, в том числе и для Венгрии, порт Копер находится примерно на 500 км ближе, чем любой из портов Северного моря.
The underlying assumption is a rather foreward looking strategy in that it builds on the dynamic expansion of markets also eastwards and Hungary's location between eastern and western Europe. Базовой концепцией здесь является достаточно перспективная стратегия в том смысле, что она основывается на динамичном расширении рынков и в восточном направлении, и в связи с географическим положением Венгрии между восточной и западной Европой.
Although canals are, in general, rarely economically viable and limited traffic remains a problem, they promise some advantages to landlocked Hungary. Хотя каналы, как правило, редко бывают экономически рентабельными и проблемой здесь по-прежнему заключается в ограниченности перевозок, они дают Венгрии, не имеющей выхода к морю, определенные преимущества.
Hungary's landlocked location, together with its borders with seven countries and connections to the emerging economies eastwards was exactly what attracted investors. Инвесторов привлекло именно положение Венгрии, не имеющей выхода к морю, а также тот факт, что она граничит с семью странами и имеет связи с формирующейся экономикой стран на востоке.
Regarding advertising, Hungary had an advertising ethics committee composed of the country's 22 largest advertising firms. Что касается рекламной деятельности, то в Венгрии сформирован комитет по рекламной этике, в состав которого входят представители 22 крупнейших рекламных компаний страны.
This practice is prohibited in almost all legislation worldwide, including in Algeria, Hungary, Mongolia, Switzerland and the MERCOSUR. Такая практика запрещается в законодательстве почти всех стран мира, в том числе в Алжире 135/, Венгрии 136/, Монголии 137/, Швейцарии 138/ и в МЕРКОСУР 139/.
However, only a certain endeavour can be experienced in Hungary to adopt the EU organisation of the "Citizen Network" community transport system. Вместе с тем не следует ожидать, что в Венгрии будут предприниматься крупномасштабные усилия по внедрению опыта, накопленного в Европейском союзе в области создания транспортной системы общего пользования "Гражданская сеть".