Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрии

Примеры в контексте "Hungary - Венгрии"

Примеры: Hungary - Венгрии
A significant part of Hungary's achievements in the nuclear field had been accomplished through international cooperation. Существенная часть достижений в Венгрии в ядерной области была достигнута на основе международного сотрудничества.
The Committee thanks the State Party for the submission of its periodic report and welcomes the resumed dialogue with the Government of Hungary. Комитет благодарит государство-участника за представление периодических докладов и приветствует возобновление диалога с правительством Венгрии.
The delegation of Hungary also expressed its support for the proposed meeting and the topic suggested. Делегация Венгрии также выразила свою поддержку проведению намеченного совещания и предложенной теме.
In Hungary, the Bank has provided considerable balance-of-payments support. В Венгрии Банк обеспечивает существенную поддержку платежных балансов.
The delegations of Hungary, Ireland, and Portugal stated their intention to sign the Protocol in the near future. Делегации Венгрии, Ирландии и Португалии заявили о своем намерении подписать Протокол в ближайшем будущем.
It's the capital of Hungary, you know. Это столица Венгрии, знаешь ли...
The situation of the legal profession in Hungary had changed considerably in the past two years. В течение последних двух лет статус юридических работников в Венгрии значительно изменился.
They stressed the competence with which the delegation had described the present situation in Hungary. Они подчеркнули компетентное изложение делегацией нынешней ситуации в Венгрии.
There were around 50 women's associations in Hungary. В Венгрии действуют около 50 женских ассоциаций.
Mr. DIACONU noted the far-reaching changes in Hungary's laws and institutions. Г-н ДИАКОНУ отмечает широкомасштабные изменения в законодательстве и институтах Венгрии.
The Government of Hungary has responded to these challenges by establishing the necessary institutional arrangements. Правительство Венгрии откликнулось на эти проблемы, создав необходимые институционные рамки.
The delegation of Hungary submitted the following comments regarding the emission limit values for stationary sources. Делегация Венгрии представила следующие замечания в отношении предельных значений выбросов для стационарных источников.
UNIDO was able to gain the cooperation of Hungary in funding projects in Pakistan, Romania and the African region. ЮНИДО удалось зару-читься поддержкой Венгрии в финансировании проектов в Пакистане, Румынии и в африканском регионе.
Contract saving systems have been set up in Slovakia and Hungary. В Словакии и Венгрии были созданы системы договорных сбережений.
In Hungary, the State subsidizes insulation projects. В Венгрии такие проекты субсидирует государство.
The delegations of Hungary and the United Kingdom will be invited to report on progress. Делегациям Венгрии и Соединенного Королевства будет предложено представить доклад о достигнутом прогрессе.
A total of 45 national and regional newspapers are published on a daily basis in Hungary. Всего в Венгрии выходит 45 национальных и региональных ежедневных газет.
The delegation of Hungary proposed that paragraphs 3 and 4 should be combined. Делегация Венгрии предложила объединить пункты З и 4.
The question of the height of steps raised by the expert from Hungary was also considered. Был рассмотрен также вопрос о высоте ступенек, затронутый экспертом от Венгрии.
The representative of Hungary stated that the solutions set out in that resolution are far from ideal... Представитель Венгрии заявил, что в данной резолюции намечены далеко не идеальные решения...
The Committee adopted conclusions and recommendations on Hungary and the United Kingdom. Комитет утвердил выводы и рекомендации по Венгрии и Соединенному Королевству.
The representative of Hungary suggested that the competent authority should be notified of changes in the ownership of a vessel. Представитель Венгрии предложил предусмотреть, что компетентный орган должен уведомляться о смене владельца судна.
In Hungary projects to reduce VOC have been conducted. В Венгрии осуществляются проекты сокращения выбросов ЛОС.
In Hungary, seven of the twenty-one members of the council represent the environmental NGO community. В Венгрии 7 из 21 члена совета представляют природоохранные НПО.
In Poland and Hungary, the public authorities should notify interested NGOs about the initiation of the proceedings. В Венгрии и Польше государственные органы должны уведомлять заинтересованные НПО об осуществлении соответствующих процедур.