Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрии

Примеры в контексте "Hungary - Венгрии"

Примеры: Hungary - Венгрии
In Hungary, a study was carried out on the aquatic and terrestrial environment of the Gemenc and Beda-Karapancsa flood-plains of the Danube. В Венгрии проведено исследование, посвященное водной и наземной среде в поймах Дуная в районе Геменц и Беда-Карапанша.
The Ljubljana Initiative is a group of seven contiguous countries in Central Europe, Austria, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Hungary, Slovakia and Slovenia. Люблянская инициатива это группа семи смежных стран Центральной Европы: Австрии, Болгарии, Хорватии, Чешской Республики, Венгрии, Словакии и Словении.
In November 2004 the IAEA completed arrangements for the introduction of a State-level integrated safeguards approach for Hungary and started to implement the new approach. В ноябре 2004 года МАГАТЭ завершило процедуры представления нового подхода, предусматривающего применение комплексных гарантий на государственном уровне, в отношении Венгрии и приступило к его внедрению.
Statements were made by the representatives of Denmark, Mexico, the Netherlands, Portugal, Hungary, Canada, Malaysia, Viet Nam and France. С заявлениями выступили представители Дании, Мексики, Нидерландов, Португалии, Венгрии, Канады, Малайзии, Вьетнама и Франции.
An interesting experience was had in Hungary, where the Government organized study tours in national parks for the media. Интересный опыт был накоплен в Венгрии, где правительство организовало для представителей средств массовой информации ознакомительные экскурсии по национальным паркам.
Seminar on Forest Roads in Hungary (...) Семинар по лесным дорогам в Венгрии (...)
Mr. T. Korosi, rapporteur from Hungary, will make a presentation on one of the topical issues related to underground gas storage. Докладчик от Венгрии г-н Т. Короши выступит с сообщением по одному из актуальных вопросов, относящихся к подземному хранению газа.
It is considered This is regarded by the EU and Hungary as an initial PRTR to be progressively developed and expanded over the years. По мнению ЕС и Венгрии, это является первоначальным РВПЗ, который будет постепенно развиваться и расширяться в последующие годы.
The largest low-income figures were recorded in Hungary (33.8%), Australia (25.4%) and Ireland (24.6%). Наиболее высокая доля малоимущих была отмечена в Венгрии (33,8%), Австралии (25,4%) и Ирландии (24,6%).
Audit of regional operations in Hungary, including visits to Poland, Slovakia and Slovenia Ревизия региональной оперативной деятельности в Венгрии, включая поездки в Польшу, Словакию и Словению
Driven by the policy objective of promoting democracy, the Government of Hungary launched the International Centre for Democratic Transition last year in Budapest. Правительство Венгрии, руководствуясь стратегической целью поощрения демократии, учредило в прошлом году в Будапеште Международный центр по вопросам перехода к демократии.
Upon request foreigners staying in Hungary with a valid visa may obtain permission to stay for a maximum period of two years. Иностранным гражданам, находящимся на территории Венгрии и имеющим действительную визу, по их просьбе, может быть выдан вид на жительство максимальной продолжительностью до двух лет.
The goals and strategies outlined in this document, as well as the proposed actions to implement them, enjoy Hungary's full support. Очерченные в этом документе цели и стратегии, равно как и предлагаемые меры их достижения и проведения в жизнь, пользуются всесторонней поддержкой Венгрии.
If he defends his title tonight he'll do it again Thursday in Budapest, Hungary. Если сегодня он защитит свой титул то в четверг в Будапеште, в Венгрии, состоится повторный матч.
Hungary informed that its 2002 legislation on international co-operation enabled its law enforcement agencies to cooperate directly with their international counterparts in case of emergency. Венгрия сообщила, что согласно ее законодательству 2002 года о международном сотрудничестве, в чрезвычайных случаях правоохранительные органы Венгрии могут непосредственно сотрудничать со своими международными партнерами.
Technical cooperation projects, which aim at assisting the respective Governments in their effort to fight corruption, are currently being implemented in Hungary, Lebanon and Romania. Проекты технического сотрудничества, направленные на оказание помощи правительствам соответствующих стран в их усилиях по борьбе с коррупцией, в настоящее время осуществляются в Венгрии, Ливане и Румынии.
The asylum procedure in Hungary was not initiated ex officio, but at the request of the applicant. Применяемая в Венгрии процедура в вопросах убежища начинается не официальными властями, а по просьбе заявителя.
Had there been any court cases in Hungary concerning either extraordinary renditions or enforced returns? Рассматривали ли суды в Венгрии дела, касающиеся либо экстраординарных случаев выдачи или случаев насильственного возвращения?
The problem of trafficking in persons has also been on the agenda of a number of scientific conferences and other events organised in Hungary in recent years. Кроме того, проблема торговли людьми обсуждалась на нескольких научных конференциях и в ходе других мероприятий, состоявшихся в Венгрии в последние годы.
The life expectancy of Roma men and women is about 8-10 years below that of the average in Hungary. Продолжительность жизни мужчин и женщин рома на 8 - 10 лет меньше средней продолжительности жизни в Венгрии.
A history of obstetric problems is observed twice as frequently among pregnant Roma women than among other women in Hungary. Беременные женщины рома в два раза чаще, нежели другие женщины Венгрии, сталкиваются с проблемами, связанными с родовспоможением.
Despite relatively high levels of productivity, women in rural Hungary can rely on relatively few children's institutions in going out for salaried employment. Несмотря на относительно высокие уровни эффективности производства, женщины, пытающиеся найти оплачиваемую работу в сельских районах Венгрии, могут рассчитывать на весьма немногочисленные детские учреждения.
The changes that were unfavourable for rural Hungary were even more unfavourable for the Roma population living there. Произошедшие в Венгрии изменения, негативно сказавшиеся на экономике сельских районов, имели еще более неблагоприятные последствия для проживающих в этих регионах представителей народности рома.
In Hungary, UNDP is providing assistance to health sector reform and to integration of the Roma minority into mainstream society through enhancement of their educational and labour assets. В Венгрии ПРООН оказывает помощь в проведении реформы в сфере здравоохранения и включении народности рома, составляющей меньшинство в этой стране, в полноценную социальную жизнь путем повышения их образовательного уровня и укрепления трудовых навыков.
As a result, a regional human development report on the Roma in Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Romania and Slovakia was launched in Brussels in January 2003. В результате этого в январе 2003 года в Брюсселе была начата подготовка регионального доклада по вопросу о развитии человеческого потенциала в связи с положением народности рома в Болгарии, Венгрии, Румынии, Словакии и Чешской Республике.