Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрии

Примеры в контексте "Hungary - Венгрии"

Примеры: Hungary - Венгрии
The base year for Hungary is 1988. Базовым годом для Венгрии является 1988 год.
The foreign trade of ODS (regulated materials) is subject to license in Hungary. Для осуществления внешнеторговых операций с ВИО (регулируемыми материалами) в Венгрии предусмотрен порядок выдачи лицензий.
The Committee noted with satisfaction that Hungary's Constitution and legislation guarantee equal rights to women without any discrimination. Комитет с удовлетворением отметил, что конституция и законодательство Венгрии гарантируют женщинам равные права без какой бы то ни было дискриминации.
CDI conducted 102 projects in the Czech Republic, Hungary, Poland, and Slovakia. В соответствии с этой программой в Венгрии, Польше, Чешской Республике и Словакии осуществлялось 102 проекта.
Our historic reconciliation is the most secure way towards Romania and Hungary's integration into the new Europe's vital institutions. Наше историческое примирение является самым надежным путем к интеграции Румынии и Венгрии в жизненно важные институты новой Европы.
The delegation of Hungary stands ready to do its fair share in assisting you in the fulfilment of your important responsibilities. Делегация Венгрии выражает готовность внести свой посильный вклад в оказание Вам содействия в осуществлении Ваших важных обязанностей.
However, since 1992 the interregional training programmes in the Russian Federation, Bulgaria, Hungary and Poland have been discontinued. В то же время с 1992 года прекращены межрегиональные программы профессиональной подготовки в Российской Федерации, Болгарии, Венгрии и Польше.
Some of these measures in certain countries, such as Hungary, are effective substitutes for child-care provisions. В некоторых странах, например Венгрии, такие меры эффективно заменяют детские учреждения.
Smaller increases are projected for Austria, Denmark, Hungary, Norway, Poland and Sweden. По предположениям, менее значительное увеличение произойдет в Австрии, Венгрии, Дании, Норвегии, Польше и Швеции.
In Hungary women's share in most branches of the services sector is relatively stable. В Венгрии доля женщин в большинстве подсекторов сектора услуг остается приблизительно на одном и том же уровне.
In Hungary, women have been able to take advantage of the growing demand for labour in the service sector. В Венгрии женщины смогли воспользоваться преимуществами, предоставляемыми возрастающим спросом на рабочую силу в секторе услуг.
The representatives of Guinea, Singapore, Hungary, Peru, and Spain, representing the regional groups, made concluding statements. С заключительными заявлениями выступили представители Гвинеи, Сингапура, Венгрии, Перу и Испании, представляющие региональные группы.
We congratulate Ambassador Boytha of Hungary on his assumption of the chairmanship of the Ad Hoc Committee on TIA. И мы поздравляем посла Венгрии Бойту со вступлением на пост Председателя Специального комитета по ТВВ.
I would like to thank Ambassador Boytha of Hungary, Chairman of this Committee, and wish him all success in his work. Я хотел бы поблагодарить посла Венгрии Бойту - Председателя этого Комитета - и пожелать ему всяческих успехов в его работе.
For example, during 1993 there was a report that a Swiss national was enrolling children in Hungary for the German market. Так, в 1993 году поступило сообщение о том, что гражданин Швейцарии занимается набором детей в Венгрии для рынка Германии.
This need for support is particularly prevalent in today's Hungary. Эта необходимость в поддержке особенно отчетливо видна в сегодняшней Венгрии.
With regard to governmental measures, the system of family allowances will be developed further in Hungary. Что касается правительственных мер, в Венгрии будет и дальше развиваться система дотаций семьям.
The International Year of the Family has been marked by numerous national and international programmes in Hungary. Международный год семьи был отмечен в Венгрии многочисленными национальными и международными программами.
The majority of asylum-seekers in Hungary continued to be sheltered in private homes. Подавляющее большинство лиц, ищущих убежища в Венгрии, продолжают жить в частных домах.
The meeting was also provided with the main numerical results on the share of the private sector and the hidden economy in Hungary for 1992. Участникам Совещания были представлены также основные цифровые данные по доле частного сектора и скрытой экономики в Венгрии за 1992 год.
In Hungary, for instance, social acceptance of private enterprise is growing rapidly. В Венгрии, например, частные предприятия быстрыми темпами получают все более широкое общественное признание.
The recently adopted law on minorities in Hungary has been enacted without adequate consultation with members of minorities living there. Недавно в Венгрии был принят закон о меньшинствах без проведения надлежащих консультаций с представителями живущих там меньшинств.
It is not understandable that no census information is available in regard to the number of members of national minorities in Hungary. Невозможно понять тот факт, что не имеется никаких данных переписей относительно численности представителей национальных меньшинств в Венгрии.
The expulsion of refugees from Hungary was prohibited except for reasons of national security and public order. Высылка беженцев из Венгрии запрещается, за исключением случаев, когда она обусловлена соображениями государственной безопасности и общественного порядка.
Hungary considered that verification of the CTBT should be a technical rather than a political issue. По мнению Венгрии, проверка ДВЗЯИ - это, скорее, технический, чем политический вопрос.