Hungary's higher education and training has been ranked 44 out of 148 countries in the Global competitiveness Report 2014. |
Высшее образование и профессиональная подготовка в Венгрии заняли 44 место (из 148 стран) в «Докладе о глобальной конкурентоспособности» за 2014 год. |
Since Communism's fall, center right parties in the Czech Republic, Hungary, Poland, and Slovakia have suffered from disunity and a lack of vision. |
Со времени падения коммунизма центристские и правые партии в Республике Чехия, Венгрии, Польше и Словакии страдали от разобщенности и отсутствия дальновидности. |
Hungary's political right has suffered mainly from differences between conservative and populist forces on the one hand, and traditional, mainly urban, liberals on the other. |
Правое политическое крыло Венгрии страдает главным образом из-за разногласий между консервативными и популистскими силами с одной стороны и традиционалистскими, в основном городскими, либералами с другой. |
The failed revolutions in Hungary in 1956 and in Czechoslovakia in 1968 foreshadowed the eventual failure of the Soviet empire in 1989. |
Неудавшиеся революции в Венгрии 1956 года и в Чехословакии 1968 года предопределили окончательный крах Советской империи, наступивший в 1989 году. |
At the age of seven, Margaret was married in 1342 to Louis I of Hungary. |
В 1342 году в возрасте семи лет Маргарита вышла замуж за короля Венгрии Людовика I Великого. |
And when my mother was two years old, the Hungarian revolution was raging, and they decided to escape Hungary. |
А когда маме было два года, в самом разгаре была венгерская революция, и они решили уехать из Венгрии. |
He made his debut for Austria in August 2000 against Hungary and earned eight caps, scoring one goal. |
Он дебютировал в сборной Австрии в августе 2000 года в матче против Венгрии, всего сыграл 8 матчей, забив один гол. |
The album charted within the top ten in Denmark, Germany, Greece, Hungary, Sweden and Switzerland. |
Альбом попал в топ-10 в Дании, Германии, Греции, Венгрии, Швеции и Швейцарии. |
The band went on their first European tour for 1 month in April-May 2010, playing in Baltics, Poland, Germany and Hungary. |
Весной 2010 года группа провела свой первый тур по Европе, отыграв концерты в Прибалтике, Польше, Германии, Венгрии и Испании... |
During 1998 ASBIS new subsidiaries were opened in the Czech Republic, Croatia, Yugoslavia, Hungary, Poland, Romania, Bulgaria and Slovenia. |
В течение 1998 года дочерние компании ASBIS были открыты в Чехии, Хорватии, Югославии, Венгрии, Польше, Румынии, Болгарии и Словении. |
An appeal by the Hungarian Football Federation to have Hungary replace Belgium over an ineligible player in the Belgium V Russia elite round match was unsuccessful. |
Апелляция Венгерской футбольной федерации с требованием заменить сборную Бельгии сборной Венгрии из-за участия в матче Элитного раунда Бельгия - Россия игрока, нарушающего регламент, была отклонена. |
Events in the year 2014 in Hungary. |
IV - в 2012 году в Венгрии. |
(In the following centuries many of these early inhabitants assimilated into the German-speaking population of Western Hungary.) |
В последующие века многие из этих ранних жителей ассимилировались и растворились в немецкоязычном населении Западной Венгрии. |
Beck's "Third Europe" diplomatic concept comprised a bloc of Poland, Italy, Yugoslavia, Hungary and Romania. |
Он разработал концепцию так называемой «Третьей Европы», предполагавшую создание союза и военного блока Польши, Италии, Югославии, Венгрии и Румынии. |
In 1920, Tkálecz was living in Hungary in the village of Nagykarácsony in (Fejér County) as a schoolmaster. |
В 1920 году Ткалец поселился в деревне Надькарачоньи (Nagykarácsony), в Центральной Венгрии, где устроился школьным учителем. |
She was married on 6 July 1320 to Charles I Robert, King of Hungary. |
6 июля 1320 года Елизавета вышла замуж за Карла Роберта, короля Венгрии из Анжуйской династии. |
But it was probably in Hungary, the first country to seek an IMF package, that these practices were most widespread. |
Однако наиболее распространенными они, вероятно, были в Венгрии, первой стране, обратившейся с ходатайством о пакете МВФ. |
In August 1940, during the Second World War, the northern half of Transylvania was annexed to Hungary by the second Second Vienna Award. |
В августе 1940 года, во время Второй мировой войны, Северная Трансильвания была присоединена к Венгрии решением Второго венского арбитража. |
According to Austro-Hungarian data from 1900 there was 192,200 Slovaks in the territory of present-day Hungary (2.8% of total population). |
По данным переписи в Австро-Венгрии, проведённой в 1900 году, на территории современной Венгрии проживало 192000 словаков (2,8% от общей численности населения). |
And when my mother was two years old, the Hungarian revolution was raging, and they decided to escape Hungary. |
А когда маме было два года, в самом разгаре была венгерская революция, и они решили уехать из Венгрии. |
He does the same thing in Bohemia and Moravia that Hans does in Hungary. |
Он занимается в Богемии и Моравии тем же, чем Ганс в Венгрии. |
Even with the progress achieved in Hungary and Poland on this score, most large State-owned enterprises have not been privatized. |
Даже с учетом того прогресса, который был достигнут в этой области в Венгрии и Польше, необходимо признать, что большинство крупных государственных предприятий еще не приватизировано. |
Results of the case studies conducted in Hungary and Bulgaria are currently being synthesized for publication; |
В настоящее время обобщаются результаты конкретных исследований, проведенных в Венгрии и Болгарии, в целях их последующего опубликования; |
These are the latest reports of Belgium, Cuba, Cyprus, Ethiopia, Hungary, Iceland, Paraguay and Ukraine. |
Это - последние доклады Бельгии, Венгрии, Исландии, Кипра, Кубы, Парагвая, Украины и Эфиопии. |
Most of the offended parties were persons of Gypsy origin living in Hungary and some of them were coloured people from foreign countries. |
Большинство потерпевших были лицами цыганского происхождения, проживающими в Венгрии, а некоторые из них - иностранцами с другим цветом кожи. |