And that's our ambassador in Hungary hosting a pizza party. |
И наш посол в Венгрии посетил пицца-вечеринку. |
Little is known about the activities of Mary as Queen of Hungary. |
Мало что известно о деятельности Марии как королевы Венгрии. |
France's victory over Mexico and Hungary's over the Philippines carried over. |
Победы Франции над Мексикой и Венгрии над Филиппинами переносятся. |
The earliest examples of neoclassical architecture in Hungary may be found in Vác. |
Самые ранние примеры неоклассической архитектуры в Венгрии можно найти в Ваце. |
Chinese merchants in Hungary often hire Romani women to do work since they do not require high pay. |
Китайские торговцы в Венгрии часто нанимают цыганских женщин на работу, не требующую высокой оплаты. |
Instead, he advised Hungary to continue the negotiations and to preserve the ethnic principle. |
Он посоветовал Венгрии продолжить переговоры и соблюдать этнические принципы. |
Moldavia becomes a vassal of Poland, in order to protect itself from an invasion by Hungary. |
Молдавия становится вассалом Польши, чтобы защитить себя от вторжения Венгрии. |
Potato bread is a part of the cuisine of Hungary. |
Картофельный хлеб является частью кухни Венгрии. |
His laboratory became the centre for the training of psychologists in Hungary. |
Его лаборатория стала центром подготовки психологов в Венгрии. |
At this time, anti-semitic laws were in the process of being formulated in Hungary. |
В это время в Венгрии антисемитские законы находились в стадии разработки. |
His father was director of the American company, IBM, in Hungary. |
Его отец был директором американской компании IBM в Венгрии. |
The southern part of Hungary was given to Yugoslavia and renamed Vojvodina. |
Южная часть Венгрии была передана Югославии и переименована в Воеводино. |
After elections in Hungary, the new government cancelled this competition. |
После выборов в Венгрии новое правительство отменило этот конкурс. |
However, Ladislaus would try to obtain the crown of Hungary in the future. |
Тем не менее, Владислав попытаться в дальнейшем получить корону Венгрии. |
Kurszán also occupied the southern part of Hungary that had belonged to the Bulgarian Kingdom. |
Курсан также оккупировал земли Южной Венгрии, принадлежавшие Болгарскому царству. |
It took part in the liberation of Romania and Hungary. |
Участвовал в освобождении Румынии и Венгрии. |
In his youth he traveled through Hungary, Serbia, and Romania. |
В молодости путешествовал по Венгрии, Сербии, Румынии. |
(Constance was a daughter of Béla III of Hungary and Agnes of Antioch). |
(Констанция была дочерью короля Венгрии Белы III и Агнессы Антиохийской). |
His coronation as King of Hungary occurred on 30 December. |
30 декабря состоялась их коронация как правителей Венгрии. |
"Hungary's new parliament re-elected Viktor Orbán as prime minister". |
Парламент Венгрии переизбрал Виктора Орбана на пост премьер-министра. |
Hungarians of Burgenland are the descendants of frontier guards sent during the eleventh century to protect the Kingdom of Hungary. |
Бургенландские венгры являются потомками пограничников, направленных в XI веке для защиты Королевства Венгрии. |
Back cities of Hungary: the white brothers are killing. |
Черные города Венгрии: белые братья убиты. |
Well, that's assuming we're still in Hungary. |
Конечно, если мы всё ещё в Венгрии. |
She represented Hungary in the Eurovision Song Contest 2015 with the song "Wars for Nothing". |
Представительница Венгрии на Евровидении 2015 с песней Wars for Nothing. |
They were living in Hungary, and my mother was born. |
Они жили в Венгрии, когда родилась моя мама. |