Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрии

Примеры в контексте "Hungary - Венгрии"

Примеры: Hungary - Венгрии
The Labour Code outlines all requirements in Hungary concerning occupational safety. В Трудовом кодексе изложены все действующие в Венгрии требования, касающиеся безопасности труда.
No one lawfully staying in Hungary may be refused health services. Ни одному лицу, проживающему в Венгрии на законных основаниях, не может быть отказано в медицинских услугах.
Such activities have not yet occurred from Hungary. Случаев, связанных с такими видами деятельности, в Венгрии до настоящего времени отмечено не было.
The delegation of Hungary kindly offered to host the third intergovernmental meeting in Hungary in early December 1998. Делегация Венгрии любезно предложила организовать третье межправительственное совещание в Венгрии в начале декабря 1998 года.
The representative of Hungary stated that effective competition legislation had been enacted in Hungary in 1990. Представитель Венгрии заявил, что действующее в настоящее время конкурентное законодательство было введено в Венгрии в 1990 году.
The representative from Hungary mentioned the use of strategic planning in Hungary's approach to enhancing cooperation between conventions. Представитель Венгрии упомянул об использовании стратегического планирования в подходе Венгрии к укреплению сотрудничества между конвенциями.
Hungary uses standards adopted in Hungary and Europe. В Венгрии руководствуются нормативами, принятыми в Венгрии и Европе.
The representative of Hungary announced Hungary's intention to organize a national event together with the Hungarian Hydrological Society to celebrate the Convention's anniversary. Представитель Венгрии сообщил о намерении этой страны организовать в сотрудничестве с Гидрологическим обществом Венгрии национальное мероприятие для празднования годовщины Конвенции.
Hungary has placed particular emphasis on the promotion of the situation of minorities living in Hungary, especially the Roma community. В своей деятельности правительство Венгрии уделяло особое внимание улучшению положения меньшинств, проживающих в Венгрии, в частности общины рома.
In Hungary, implementation of the project "Assessment of corruption in Hungary" is currently ongoing. В Венгрии продолжается осуществление проекта «Оценка состояния коррупции в Венгрии».
The Government of Hungary provides advice and assistance to industry and academia in meeting their obligations stemming from Hungary's international treaty obligations. Правительство Венгрии предоставляет консультации и помощь производителям и научным кругам в выполнении их обязательств, происходящих из обязательств Венгрии по международным договорам.
The Working Group welcomed a presentation by the representative of Hungary on Hungary's experience in the application of the Convention to nuclear energy-related activities. Рабочая группа приветствовала выступление представителя Венгрии, в котором он рассказал об опыте Венгрии в области применения положений Конвенции к деятельности в сфере ядерной энергетики.
The representative of Hungary explained that the requirements associated with European Union integration had changed the national decision-making process and had motivated Hungary towards sustainability. Представитель Венгрии объяснил, что требования, связанные с интеграцией в Европейский союз, изменили процесс принятия национальных решений и обеспечили стимулы для устойчивого развития Венгрии.
I ask the delegation of friendly Hungary to convey to the family of the deceased Prime Minister and to the Government and the people of the Republic of Hungary our deepest condolences. Я прошу делегацию дружественной Венгрии передать семье покойного премьер-министра и правительству и народу Республики Венгрии наши глубочайшие соболезнования.
Local government authorities in Hungary have rejected her claim, despite a gradual move, in Hungary, to restitute property seized under the Communist regime to the former owners. Местные государственные органы в Венгрии отклонили ее ходатайство, несмотря на наблюдающуюся в Венгрии тенденцию к постепенному возвращению бывшим владельцам собственности, конфискованной коммунистическим режимом.
The Office of the Prime Minister of Hungary made available a document on the Roma policy of the Government of Hungary. Канцелярия премьер-министра Венгрии предоставила в распоряжение участников документ о политике правительства Венгрии в отношении рома.
In a 2014 speech, after the re-election, Viktor Orbán, Prime Minister of Hungary described his views about the future of Hungary as an "illiberal state". В 2014 году Виктор Орбан, после переизбрания на пост премьер-министра Венгрии, заявил, что видит будущее Венгрии в качестве «нелиберального государства».
His reign in Hungary was largely stable, although Hungary was under consistent border pressure from the Ottoman Empire and went through the revolt of György Dózsa. Его правление в Венгрии было в основном стабильно, хотя границы Венгрии были под постоянным давлением Османской империи, а в самой стране произошло восстание Дьёрдя Дожи.
JS2 recommended that Hungary elaborate a mechanism to enable Somali citizens granted protection in Hungary to reunite with their family members not holding a valid and recognised travel document. В СП2 Венгрии рекомендуется разработать механизм, обеспечивающий возможность сомалийским гражданам, официально проживающим в Венгрии, воссоединиться с членами своей семьи, не имеющими действительных и признаваемых в Венгрии документов.
With respect to Hungary, the Committee noted Hungary's assertion that emissions from municipal solid waste incineration should be corrected due to a reconstruction in the incinerator in Budapest whereby bag house filters were installed. В отношении Венгрии Комитет отметил утверждение Венгрии о том, что в оценку выбросов от сжигания твердых бытовых отходов следует внести коррективы, обусловленные реконструкцией установки по сжиганию в Будапеште, на которой были установлены пылеуловительные камеры с матерчатыми фильтрами.
With a view to the forthcoming UPR of Hungary in May 2011, the Government had embarked on the preparation of Hungary's national report. В связи с универсальным периодическим обзором по Венгрии, проведение которого намечено на май 2011 года, правительство начало подготовку национального доклада Венгрии.
Hungary commended Ethiopia for its dedication to economic development and efforts regarding gender-based violence. Делегация Венгрии с удовлетворением отметила стремление Эфиопии идти по пути экономического развития и ее усилия по борьбе с насилием на гендерной почве.
The expert from Hungary informed the meeting of the development by Hungary's Customs administration of a computerized transit system. Эксперт из Венгрии рассказал совещанию о создании венгерскими таможенными органами компьютеризованной системы обслуживания транзитных перевозок.
Armenia considered the above decision by the Government of Hungary an unfriendly act, undermining the good cooperative relations between Armenia and Hungary. Армения считает вышеупомянутое решение правительства Венгрии недружественным актом, подрывающим отношения доброго сотрудничества между Арменией и Венгрией.
Hungary is party to multilateral and bilateral treaties on the transfer of sentenced persons and has engaged in prisoner transfers from Hungary. Венгрия является участником многосторонних и двусторонних договоров о передаче осужденных лиц, и участвует в передаче заключенных за пределы Венгрии.