On 27 October 2013 Greece defeated Hungary 90-0 in an international match played in Budapest in front of 500 spectators. |
27 октября 2013 года сборная Греции провела матч против Венгрии в Будапеште в присутствии 500 зрителей. |
On 4 October, Ferdinand I of Austria reappointed Jelačić as the general commander of all troops in Hungary, and dissolved the Hungarian Diet. |
4 октября Фердинанд I вновь назначил Елачича главнокомандующим всеми войсками в Венгрии и распустил венгерский парламент. |
On the departure of conscription went abroad, he went abroad to familiarize himself with the agricultural business in Hungary and Bavaria. |
По отбытии воинской повинности отправился за границу для ознакомления с сельскохозяйственным делом в Венгрии и Баварии. |
The UIAA grading system is mostly used for short rock routes in Germany, Austria, Switzerland, Czech Republic, Slovakia and Hungary. |
Система классификации UIAA в основном используется для коротких скальных маршрутов в Германии, Австрии, Швейцарии, Чехии, Словакии и Венгрии. |
The play was later staged in other Czech theatres as well as in Poland, Hungary, Slovakia, Slovenia and Germany. |
Эта пьеса была позднее поставлена в других чешских театрах, а также в Польше, Венгрии и Словакии. |
The Grand Prix of Hungary is the only grand prix race held in Eastern Europe. |
Гран-при Венгрии это единственный Гран-при, который состоится в Восточной Европе. |
However, at the same time Szabó was also vehemently anti-German, embarking in 1923 on a "Campaign to eradicate German influence in Hungary". |
Одновременно Сабо разделял антигерманские настроения, и в 1923 году начал кампанию по искоренению германского влияния в Венгрии. |
On 9 September 2006, with a military guard of honour present, his burial place was declared a part of the National Cemetery of Hungary. |
6 сентября 2006 г. с военными почестями его захоронение было объявлено частью Национального кладбища Венгрии. |
Lodovico stayed in the city of Buda first as King John's advisor, and then between 1530 and 1534 as regent of Hungary. |
Гритти остался в Буде как первый советник короля Яноша, а с 1530 по 1534 год был регентом Венгрии. |
Hungarian diaspora (Magyar diaszpóra) is a term that encompasses the total ethnic Hungarian population located outside current-day Hungary. |
Magyar diaszpóra) - собирательное название всего этнического венгерского населения, проживающего за пределами Венгрии. |
Queens of Hungary also held the titles after 1526: Holy Roman Empress (later Empress of Austria) and Queen consort of Bohemia. |
Также после 1526 года Королевы Венгрии обладали титулами Императриц Священной Римской империи (позже Австрийской императрицы) и Консорт-королевы Богемии. |
Suleiman secured his possession in Hungary by conquering several other forts, but after the Ottoman withdrawal, Habsburg Emperor Ferdinand I reoccupied some of the devastated territory. |
Сулейман Великолепный гарантировал свои господство в Венгрии, захватив несколько других фортов, но после ухода османской армии император Фердинанд I Габсбург отвоевал часть потерянной территории. |
Successful tours took place with participation of Sofia Rotaru in Bulgaria, Czechoslovakia, Hungary, Poland, GDR, Finland, West Berlin. |
Успешно проходили его гастроли с участием Софии Ротару в Болгарии, Чехословакии, Венгрии, Польше, ГДР, Финляндии, Западном Берлине. |
In 1479, a royal charter referred to her as the daughter of Osvát Szilágyi, maternal uncle of Matthias Corvinus, King of Hungary. |
В 1479 году королевская хартия назвала её дочерью Освята Силадьи, племянницей по матери Матьяшу Корвину, королю Венгрии. |
It was founded as NAWA Air Transport, the first privately owned airline in Hungary after World War II. |
Её первоначальное имя - NAWA Air Transport, это была первая частная авиакомпания Венгрии. |
Between 1918 and 1921 Croats opposed the planned annexation of West-Hungary to Austria, and in 1923 seven Croatian villages voted for a return to Hungary. |
Между 1918 и 1921 годами хорваты выступали против планируемого присоединения Западной Венгрии к Австрии, а в 1923 году семь хорватских деревень проголосовали за возврат к Венгрии. |
A very special thing happened in 1986: the government allowed Hungaroton to release the first heavy metal album in Hungary. |
Важное событие произошло в 1986 году: правительство разрешило Hungaroton выпустить первый хэви-метал альбом в Венгрии. |
Upon the end of World War II, Takács became a member of the Hungarian Social Democratic Party and took part in elaboration of the agrarian reform in Hungary. |
После окончания Второй мировой войны Такач стал членом Венгерской социал-демократической партии и принимал участие в разработке аграрной реформы в Венгрии. |
They lost all three of their games; 42-9 to Switzerland, 66-23 to France, and 24-17 to Hungary. |
Они проиграли все три встрече, уступив сборным Швейцарии 42-9, Франции 66-23 и Венгрии 24-17. |
In July 2014 Brinkmann announced, through a letter to the editor, that he plans live part of his time in Hungary from now on. |
2014 Бринкманн объявил, в письме к редактору, Он планирует проводить значительную часть времени в Венгрии. |
In Hungary, according to a Government decree, the publication had to take place in at least one national or local newspaper. |
В Венгрии согласно распоряжению правительства соответствующие материалы должны быть опубликованы по крайней мере в одной национальной или местной газете. |
In Hungary, Prime Minister Viktor Orbán has pressed for an authoritarian "re-establishment of the state." |
В Венгрии премьер-министр Виктор Орбан настаивает на авторитарном «восстановлении государства». |
Like Hungary, post-communist Romania has struggled to increase transparency and honesty in what was once one of the world's most closed societies. |
Подобно Венгрии посткоммунистическая Румыния старается повысить прозрачность и честность в когда-то одном из самых закрытых в мире обществ. |
The Budapest Philharmonic Orchestra (Hungarian: Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara) is Hungary's oldest extant orchestra. |
Budapesti Filharmóniai Társaság) - старейший симфонический оркестр Венгрии, базирующийся в Будапеште. |
The Knights also paid 300,000 ducats to Sigismund of Hungary, who had ambitions for the principality of Moldova, for his military assistance. |
Крестоносцы также заплатили за военную поддержку 300 тысяч дукатов королю Венгрии Сигизмунду, который имел виды на Молдавское княжество. |