Английский - русский
Перевод слова Hungary

Перевод hungary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Венгрии (примеров 4140)
In that regard, the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism had entered into force for Hungary on 1 July 2011. Так, 1 июля 2011 года в Венгрии вступила в силу Конвенция Совета Европы о предупреждении терроризма.
Since the last report, lectures have been given to visitors from, inter alia, Austria, Hungary, Ireland, Saudi Arabia, Slovenia and a visiting delegation from the American Bar Association Section of International Law. Со времени представления предыдущего доклада были прочитаны лекции для посетителей, в частности, из Австрии, Венгрии, Ирландии, Саудовской Аравии, Словении и делегации секции международного права Американской ассоциации адвокатов.
During the period under review such comments and replies were received from Azerbaijan, Georgia, the Czech Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Switzerland, Monaco, the Netherlands, Hungary, Croatia, Viet Nam and Guatemala. За отчетный период такие комментарии и ответы были получены от Азербайджана, Грузии, Чешской Республики, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Швейцарии, Монако, Нидерландов, Венгрии, Хорватии, Вьетнама и Гватемалы.
The Hungarian Constitution expressly prohibited both the arbitrary deprivation of the right of Hungarian citizens to enter Hungary and the expulsion of citizens, regardless of whether they held dual or multiple nationality. Конституция Венгрии прямо запрещает как произвольное лишение венгерских граждан права на въезд в Венгрию, так и высылку граждан, независимо от того, имеют ли они двойное или множественное гражданство.
She worked as the spokesperson of UNHCR for Central Europe in Hungary and later as the head of human rights treaty body secretariat at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. Работала в качестве пресс-секретаря UNHCR ООН в Центральной Европе в Венгрии, затем руководителем департамента по правам человека в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Больше примеров...
Венгрия (примеров 3405)
The only new member State to do so was Hungary. Единственным новым государством-членом в этом списке оказалась Венгрия.
Hungary considers the International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguard system as an indispensable mechanism to verify compliance with the Treaty and to ensure nuclear transparency. З. Венгрия считает систему гарантий Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) незаменимым механизмом проверки соблюдения Договора и обеспечения транспарентности в ядерной области.
Hungary appears to be able to render a wide range of MLA in criminal matters, including for corruption-related requests, based on the data provided. Венгрия, как представляется, обладает широкими возможностями для оказания ВПП в уголовных вопросах, включая запросы в отношении дел, связанных коррупцией, на основе предоставленных данных.
Hungary adopted a policy of gradual privatization by sale, with only a limited role for vouchers (mostly linked to restitution); Венгрия взяла на вооружение политику постепенной приватизации за счет продажи, в которой приватизационные чеки играли лишь ограниченную роль (главным образом в связи с возвратом собственности);
Hungary welcomed the launching of the "Closing the Gap" campaign and hoped it would remedy the increasing number of discriminatory acts against indigenous peoples and other minorities. Венгрия выразила удовлетворение в связи с развертыванием кампании "Устранение неравенства" и выразила надежду на то, что с ее помощью удастся уменьшить количество случаев проявления дискриминации в отношении коренных народов и других групп меньшинств.
Больше примеров...
Венгрией (примеров 426)
Serbia is negotiating agreements with Bosnia and Herzegovina, Hungary and Romania. Сербия ведет переговоры о заключении соглашений с Боснией и Герцеговиной, Венгрией и Румынией.
Under the provisions of the agreement with Hungary, five activities were launched and completed in the territories of Hungary and Serbia in 2007. Согласно положениям соглашения с Венгрией, в 2007 году на территориях Венгрии и Сербии было начато и проведено пять мероприятий.
This problem has emerged again with the information received from Hungary on road and rail investment costs (annex 2). Данная проблема возникла вновь после представления Венгрией информации о затратах на капиталовложения в секторе автомобильного и железнодорожного транспорта (приложение 2).
In 2001, 8700 million Sk were invested in motorway construction, and two new border crossing points with Poland and Hungary were opened. В 2001 году в строительство автомагистралей было инвестировано 8700 млн. словацких крон, и были открыты два новых пограничных пункта на границах с Польшей и Венгрией.
At the time of the visit Hungary was facing challenges of building and empowering institutions to implement and enforce the new laws. В момент посещения перед Венгрией перед ней стояли задачи по созданию соответствующих институтов и наделению их полномочиями по применению и обеспечению соблюдения новых законов.
Больше примеров...
Венгрию (примеров 365)
The Pope sent a legate to Hungary in order to investigate the complaint and confirmed the privilege of the See of Veszprém. Папа послал легата в Венгрию для того, чтобы расследовать жалобу и подтвердил привилегии Архиепархии Веспрема.
This scheme dramatically reduced the amount of water flowing into Hungary and had a significant impact on that nation's water supply and environment. Это решение значительно сократило количество воды, поступающей в Венгрию, и оказало значительное влияние на водоснабжение и окружающую среду этой страны.
During her recent visit to Hungary, for example, the Government and civil society organizations had identified education as a key cause of Roma exclusion. Так, например, во время ее недавнего визита в Венгрию правительство и организации гражданского общества называли недостаточное образование в качестве одной из ключевых причин изоляции рома.
The Executive Body decided to delete Hungary and Poland from the list from 1997, and requested its Bureau to prepare a revised proposal for consideration by the Executive Body at its fifteenth session. Исполнительный орган принял решение исключить с 1997 года Венгрию и Польшу из этого списка и предложил своему Президиуму подготовить пересмотренное предложение для рассмотрения Исполнительным органом на его пятнадцатой сессии.
In the summer of 1944, after eight months of enforced retirement, Heinrici was sent to Hungary and placed in command of the 1st Panzer Army; as well as the Hungarian First Army which was attached to it. После восьми месяцев вдали от фронта, Хейнрици был направлен в Венгрию для командования 1-й танковой армией и присоединенной к ней венгерской 1-й армией.
Больше примеров...
Венгерской (примеров 192)
The promotion and protection of human rights constitute the cornerstone of Hungary's foreign policy. Краеугольный камень венгерской внешней политики составляют поощрение и защита прав человека.
They also learn Hungarian from textbooks and auxiliary literature printed in the Republic of Hungary. Они также изучают венгерский язык, пользуясь учебниками и дополнительной литературой, изданной в Венгерской Республике.
Ellijas Laslo: born in Hungary, served in the parachute regiment of the Hungarian army. Элиас Ласло: родился в Венгрии, служил в парашютном полку венгерской армии.
It's a picture received from the Hungary border. Снимок из материалов венгерской Службы нацбезопасности.
With Hungary: Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Hungary concerning inland navigation. С Венгрией, - «Соглашение между Королевством Нидерландов и Венгерской Республикой по внутреннему судоходству».
Больше примеров...
Венгерский (примеров 48)
As affected Party, Hungary asked the Party of origin to provide translations into Hungarian. Венгрия в качестве затрагиваемой Стороны просит Сторону происхождения обеспечить перевод на венгерский язык.
The Hungarian court found that the main decisions and financial affairs of the subsidiary were managed in Hungary and this could be ascertained by third parties. Венгерский суд определил, что дочерняя компания принимала основные решения и вела свои финансовые дела в Венгрии, и это могут удостоверить третьи стороны.
Four days after the wedding (9 October), Wenceslaus III annulled his long-time engagement to Elizabeth, daughter of King Andrew III of Hungary and with this renounced to all his claims over the Hungarian crown. Через четыре дня после свадьбы (9 октября) Вацлав III аннулировал свою давнюю помолвку с Елизаветой Тёсс, дочерью короля Венгрии Андраша III, тем самым отказавшись от своих претензий на венгерский престол.
The German vocabulary had already influenced the Hungarian language at the time of the marriage of the state's founder Stephen I of Hungary to princess Giselle of Bavaria in the year 996. Немецкий лексикон уже оказал влияние на венгерский язык во время брака основателя государства Венгрии, Стефена I с принцессой Баварии Жизель в 996 году.
Jeszenszky or Jesenský (also Jessensky, Jessinsky, Jessensky de Gross Jessen) is the name of two old noble families in the Kingdom of Hungary. Есенские (варианты написания: Jesenský, Jeszenszky, Jessensky, Jessinsky, Jessensky de Gross Jessen) - венгерский дворянский род словацкого происхождения.
Больше примеров...
Hungary (примеров 8)
Sanyo completed a new HIT photovoltaic module factory inside the grounds of Sanyo Hungary Kft. Sanyo закончила новую фотогальваническую модульную фабрику HIT на территории Sanyo Hungary Kft.
FedEx Express also acquired Flying-Cargo Hungary Kft to expand service in Eastern Europe. FedEx Express также приобрела Flying-Cargo Hungary Kft для расширения зоны обслуживания в Восточной Европе.
In 1993 it was acquired by Farner Air Transport and was renamed Farner Air Transport Hungary. В 1993 году она была выкуплена компанией Farner Air Transport и получила новое название Farner Air Transport Hungary; своё нынешнее имя Farnair Hungary компания получила в 1997 году.
On April 19, 2010, Square Enix Europe confirmed the closure of the games' developers, Eidos Hungary. 19 апреля 2010 года, Square Enix Europe подтвердил закрытие игрового разработчика Eidos Studios Hungary, положив конец серии Battlestations.
The album contained the previous two singles "Be Gone" and "Where Do You Go" and a third was lifted upon the album's release called "Weekend of Hearts", a song co-written with Dean McGrath of Hungry Kids of Hungary. Альбом содержал два предыдущих сингла «Вё Gone» и «Where Do You Go», а третий был отменён после выпуска альбома под названием «Weekend of Hearts», песня, написанная в соавторстве с Дином МакГрэтом из «Hungry Kids of Hungary».
Больше примеров...
Дания (примеров 70)
The following Parties provided supplemental information or modifications to their replies to the 2002 questionnaire, by 15 August 2003: Belgium, Croatia, Czech Republic, Denmark, Germany, Hungary, Monaco, Norway, Switzerland, Ukraine and United Kingdom. Следующие Стороны представили дополнительную информацию или изменения к их ответам на вопросник 2002 года к 15 августу 2003 года: Бельгия, Венгрия, Германия, Дания, Монако, Норвегия, Соединенное Королевство, Украина, Хорватия, Чешская Республика и Швейцария.
Hungary 24 February 1994 a Дания 13 февраля 1990 года 24 февраля 1994 года
Australia, Brazil, Costa Rica, Denmark, Ecuador, France, Greece, Honduras, Hungary, Japan, Luxembourg, the Netherlands, Peru, Spain, the United States of America and Uruguay subsequently joined the sponsors. Впоследствии к авторам проекта резолюции присоединились Австралия, Бразилия, Венгрия, Гондурас, Греция, Дания, Испания, Коста-Рика, Люксембург, Нидерланды, Перу, Соединенные Штаты Америки, Уругвай, Франция, Эквадор и Япония.
Cancer mortality is highest in Hungary, followed by the Czech Republic and Denmark; it is also very high in Slovakia, Ireland, Belgium, Poland and Slovenia. Смертность от рака является наиболее высокой в Венгрии, вслед за которой идут Чешская Республика и Дания; она также является весьма высокой в Словакии, Ирландии, Бельгии, Польше и Словении.
At the national level (Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Poland, Romania, Slovakia, The former Yugoslav Republic of Macedonia), if problems were unresolved (Denmark, with consultations at the local level too; Netherlands); ё) на национальном уровне (бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Кипр, Польша, Румыния, Словакия, Чешская Республика, Эстония) при наличии нерешенных проблем (Дания, также с проведением консультаций на местном уровне; Нидерланды);
Больше примеров...
Будапеште (примеров 158)
The workshop on land markets took place in Budapest (Hungary) from 30 November to 2 December 1998. Рабочее совещание по рынкам земли состоялось 30 ноября - 2 декабря 1998 года в Будапеште (Венгрия).
The delegation of Hungary expressed its strong interest in the Protocol's ratification and offered to hold the consultation among the Parties in Budapest. Делегация Венгрии заявила о своей сильной заинтересованности в ратификации Протокола и предложила провести консультативное совещание Сторон в Будапеште.
Description: As a first step to implement the programme element, the delegation of Hungary has expressed its readiness to organize a workshop on protection against groundwater depletion in large catchment areas in Budapest, Hungary, from 6 to 9 October 1997. Предстоящая работа: В качестве первого шага по осуществлению этого элемента программы делегация Венгрии выразила готовность организовать в Будапеште (Венгрия) 6-9 октября 1997 года рабочее совещание по вопросам защиты от истощения подземных вод в крупных водосборных бассейнах.
WFDY has 5 regions (Africa; Asia & the Pacific; Europe & North America, Latin America & the Caribbean; Middle East) that compose harmoniously the network of cooperation with the Headquarters in Budapest, Hungary. Структурно Федерация насчитывает пять регионов (Африка; Азия и Тихий океан; Европа и Северная Америка, Латинская Америка и Карибский бассейн; Ближний Восток), которые гармонично образуют сеть сотрудничества с штаб-квартирой в Будапеште, Венгрия.
In August, thousands of refugees became stranded at Budapest's Keleti train station for days on end when Hungary's vexed and incompetent government deliberately allowed the situation to escalate. В августе, в течение нескольких дней подряд, тысячи беженцев оказались заблокированными на вокзале Келети в Будапеште, когда раздосадованное и некомпетентное правительство Венгрии сознательно позволило ситуации обостриться.
Больше примеров...
Будапешт (примеров 102)
Theme: Restructuring an Urban or a Rural Space to Enhance Identity Working Party Tourism and Urban Development: 18-20 October, Budapest, Hungary. Рабочая группа по вопросам туризма и развития городских районов: 18-20 октября, Будапешт, Венгрия.
"EU Enlargement and Developments in Land Administration", Budapest (Hungary), 7-8 April 2005. "Расширение ЕС и события в области управления земельными ресурсами", Будапешт (Венгрия), 7-8 апреля 2005 года.
To discuss with TINA representatives TER project activities in Hungary, Budapest, 2-3 March 1998 Обсуждение с представителями ТИНА вопросов о деятельности по проекту ТЕЖ в Венгрии, Будапешт, 2-3 марта 1998 года
Working Group on Water Management (Budapest, Hungary) Рабочая группа по управлению водохозяйственной деятельностью (Будапешт, Венгрия)
First joint TER and Europlatforms Meeting on the follow up activities of the TER Master Plan, Budapest, Hungary, 4 July 2006 Первое совместное совещание ТЕЖ и ассоциации "Европлатформа" по вопросу о последующей деятельности в контексте генерального плана ТЕЖ, Будапешт, Венгрия, 4 июня 2006 года
Больше примеров...