Английский - русский
Перевод слова Hungary

Перевод hungary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Венгрии (примеров 4140)
In Hungary, local communications access centres, known as "telecottages", have developed over the past decade. За последнее десятилетие в Венгрии получили развитие местные центры коммуникации, известные под названием "телепункты".
In March 1993 a conference was held jointly with peace organizations from Poland, Hungary and Slovakia to discuss the issues of peacemaking and environmental security in the Carpathian region. В марте 1993 года совместно с миротворческими организациями Польши, Венгрии и Словакии проведена конференция по проблемам миротворчества и экологической безопасности в Карпатском регионе.
Mr. MORSHED (Bangladesh) agreed with the representative of Hungary that the draft articles constituted a sort of "package deal" representing a hard-won compromise that should not be unravelled. Г-н МОРШЕД (Бангладеш) согласен с представителем Венгрии в том, что проект статей представляет собой определенного рода "пакетную сделку" и является с трудом достигнутым компромиссом, отказываться от которого не следует.
When discussing the need for international protection of minority rights, it is the Federal Republic of Yugoslavia that should seek adequate international protection of the Serbian minority living in Hungary. Когда речь идет о необходимости международной защиты прав меньшинств, то именно Союзная Республика Югославия должна стремиться к адекватной международной защите представителей сербского меньшинства, живущих в Венгрии.
Aimed at bringing nations together to foster peace and sustainable management, the Man and the Biosphere Programme has been increasing its promotion of transboundary biosphere reserves, adding in 2012 the Mura-Drava-Danube Biosphere Reserve in Croatia and Hungary to the 12 transboundary biosphere reserves already established. Будучи призвана способствовать объединению усилий стран на благо мира и неистощительного хозяйствования, программа «Человек и биосфера» активизировала свою работу по расширению сети трансграничных биосферных заповедников, добавив в 2012 году биосферный заповедник «Мура-Драва-Дунай» в Хорватии и Венгрии к 12 уже созданным трансграничным биосферным заповедникам.
Больше примеров...
Венгрия (примеров 3405)
Prepared at the second intergovernmental meeting (Budapest, Hungary, 21-23 September 1998). Подготовлен на втором Межправительственном совещании (Будапешт, Венгрия, 21-23 сентября 1998 года).
As a neighboring country Hungary has always been and continues to be particularly interested in strengthening the stability of South-Eastern Europe. Венгрия всегда проявляла и продолжает проявлять особый интерес к укреплению стабильности в Юго-Восточной Европе как соседнее государство.
That is a recipe for renewed threats, not only to Ukraine, but to EU members like Poland, the Czech Republic, Hungary, Slovakia, Slovenia, and the three Baltic states. Это способ возобновления экономического давления не только на Украину, но и на некоторых членов ЕС, таких как Польша, Чехия, Венгрия, Словакия, Словения и три прибалтийские государства.
Ms. Rauh (Hungary) said that the Government had taken several initiatives to address the urgent housing, employment and health-care problems facing the hundreds of thousands of Roma living in rural settlements and urban ghettos. Г-жа Раух (Венгрия) говорит, что правительство выступило с рядом инициатив, направленных на решение неотложных проблем обеспечения жильем, занятости и охраны здоровья, с которыми сталкиваются сотни тысяч цыган, проживающих в сельской местности и городских гетто.
As an institution-building effort in the field of the prevention of genocide and mass atrocities, Hungary prepared last year a feasibility study on the potential establishment of a Budapest centre for the international prevention of genocide and mass atrocities. В качестве усилий по укреплению институтов в области предотвращения геноцида и массовых злодеяний Венгрия в прошлом году подготовила обоснование возможного создания будапештского центра по вопросам международных мер по предотвращению геноцида и массовых злодеяний.
Больше примеров...
Венгрией (примеров 426)
One Belgian battalion jeep was denied permission to cross the border with Hungary. Одному джипу бельгийского батальона не разрешили пересечь границу с Венгрией.
After World War I the Little Alföld was divided between Hungary, Czechoslovakia and Austria. После Первой мировой войны Кишальфёльд был разделён между Венгрией, Чехословакией и Австрией.
Slovenia has established close economic links with CEFTA by concluding bilateral free trade agreements with the Czech Republic, Slovakia and Hungary. Словения установила тесные экономические связи с ЦЕЗСТ, заключив двусторонние соглашения о свободной торговле с Чешской Республикой, Словакией и Венгрией.
Moreover, Armenia decided to suspend diplomatic relations with Hungary and organized public protests against that country's diplomatic missions throughout the world. Помимо этого, Армения приняла решение приостановить дипломатические отношения с Венгрией и организовала общественные акции протеста у ее дипломатических представительств в разных странах мира.
The country shares borders with the Russian Federation to the north-east; Belarus to the north; Hungary, Poland and Slovakia to the west; and Moldova and Romania to the south-west. На северо-востоке страна граничит с Российской Федерацией; на севере - с Беларусью; на западе - с Венгрией, Польшей и Словакией; и на юго-западе - с Молдовой и Румынией.
Больше примеров...
Венгрию (примеров 365)
Be assured I will take what steps are necessary to send this money to Hungary tomorrow. Будьте уверены, что сделаю все возможное, чтобы отправить деньги в Венгрию завтра же.
Please clarify if you need a visa for your visit to Hungary. Просьба выяснить, необходима ли вам виза для поездки в Венгрию.
The kuruc army of Teleki together with the Polish and French troops advanced well into Upper Hungary but they immediately retreated into Transylvania at the sight of the first Habsburg regiments. Армия куруцев вместе с польскими и французскими войсками хорошо продвигалась в Верхнюю Венгрию, но они немедленно отступили в Трансильванию при появлении первых габсбургских полков.
Hence, the traditional transit of commercial cargo via the Danube to Germany, Austria, Hungary, Slovakia and further to the Czech Republic and Poland had to be reoriented to alternative transportation routes by sea or railway. Так, пришлось изыскивать альтернативные морские или железнодорожные маршруты для перевозки коммерческих грузов в Германию, Австрию, Венгрию, Словакию и далее в Чешскую Республику и Польшу, которая ранее осуществлялась по Дунаю.
Two years later, he returned to Hungary and joined the KUT (Képzőművészek Új Társasága, New Society of Artists), becoming one of the leading figures of the Gresham Circle of artists during the 1930s. Два года спустя вернулся в Венгрию и стал членом Нового общества художников (Képzőművészek Új Társasága, со временем - одним из ведущих деятелей Художественного кружка Капошвара (1930-е годы).
Больше примеров...
Венгерской (примеров 192)
HUNGARY Court of Arbitration attached to the Hungarian ВЕНГРИЯ Арбитражный суд при Венгерской торгово-промышленной палате
The National Assembly of the Republic of Hungary has not chosen to adopt a comprehensive anti-discrimination law; however, according to decision No. 45/2000 of the Constitutional Court of Hungary this does not constitute an unconstitutional omission in terms of the requirement to legislate. Государственное собрание Венгерской Республики не сочло целесообразным принимать всеобъемлющий закон о борьбе с дискриминацией; вместе с тем, как указал в своем решении Nº 45/2000 Конституционный суд Венгрии, это не является упущением в нарушение требования Конституции принимать законы.
I have asked the floor to inform the Conference of a statement issued by the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Hungary on 13 May, in connection with the nuclear tests carried out by India. Я попросил слова для того, чтобы проинформировать Конференцию о заявлении, выпущенном министерством иностранных дел Венгерской Республики 13 мая в связи с ядерными испытаниями, проведенными Индией.
The theory is consistent with Hungarian history at that time, which included religious and political conflicts, especially relating to the wars with the Ottoman Empire, the spread of Protestantism and the extension of Habsburg power over Hungary. Теория вполне согласуется с венгерской историей того времени, когда существовал религиозный и политический конфликт: война с Османской империей, распространение протестантизма и расширение власти Габсбургов над Венгрией.
The President of the Republic of Hungary had proposed an amendment to the Penal Code to ensure more effective prosecution of racially motivated acts, which was likely to be adopted shortly. Президент Венгерской Республики предложил внести поправку в Уголовный кодекс для обеспечения более эффективного преследования лиц, совершивших правонарушения по расовым мотивам, и эта поправка будет, по всей вероятности, принята в ближайшее время.
Больше примеров...
Венгерский (примеров 48)
In 2004 - graduated from Hungarian National Institute (Nyiredhaza, Hungary), specialty "Private Entrepreneurship". 2004 год - окончил Венгерский национальный институт (Ньиредьхаза) по специальности «Частное предпринимательство».
In 1439, King Sigismund of Hungary argued with King Wladislaw of Poland about dividing Moldavia between their two countries. В 1439 году венгерский король Сигизмунд спорил с польским королём Владиславом о разделе Молдавии между двумя странами.
László Kövér (Hungarian:; born 29 December 1959) is a Hungarian politician and the current Speaker of the National Assembly of Hungary. Kövér László; род. 29 декабря 1959, Папа) - венгерский политический деятель, спикер Национального собрания Венгрии.
Although Eastern Orthodox Romanians were not permitted local self-government like the Székelys and Saxons in Transylvania and the Cumans and Iazyges in Hungary, the Romanian ruling class (nobilis kenezius) had the same rights as the Hungarian nobilis conditionarius. Хотя православным румынам не разрешалось местное самоуправление, как секеям и саксам в Трансильвании и половцам и языгам в Венгрии, румынский правящтий класс («Nobilis kenezius») имел те же права, что и венгерский «Nobilis conditionarius».
The earliest known Serbian guslar is referred to in 1551 by Hungarian historian Sebastian Tinody, saying, There are many gusle players here in Hungary, but none is better at the Serbian style than Dimitrije Karaman. Венгерский историк Себастьян Тиноди писал в 1554 году, что «здесь в Венгрии много игроков на гусле, но никого нет лучше в сербском стиле, чем Димитрие Караман».
Больше примеров...
Hungary (примеров 8)
FedEx Express also acquired Flying-Cargo Hungary Kft to expand service in Eastern Europe. FedEx Express также приобрела Flying-Cargo Hungary Kft для расширения зоны обслуживания в Восточной Европе.
On April 19, 2010, Square Enix Europe confirmed the closure of the games' developers, Eidos Hungary. 19 апреля 2010 года, Square Enix Europe подтвердил закрытие игрового разработчика Eidos Studios Hungary, положив конец серии Battlestations.
The Professional Learning, Exposition for Training, Development and E-Learning is the perfect supplement to our HR exhibition Personal Hungary. Professional Learning Hungary, специализированная выставка по тренингам, развитию и электронному обучению, состоится с 27 по 28 ноября 2010 г. и является идеальным продолжением выставки Personal Hungary, которая проводится параллельно.
Greek people Greek diaspora Greek-Hungarian relations "Self-government in Hungary: the Romani/Gypsy experience and prospects for the future". Греки Население Венгрии Греческая диаспора Греки в России Греки в Египте Греки в Эфиопии Греки в Армении Греки-киприоты Греки в Османской империи Совет греков зарубежья Self-government in Hungary: the Romani/Gypsy experience and prospects for the future (неопр.)
On 27 and 28 Oktober 2010 suppliers will get together with HR decision-makers from the sector at the Personal Hungary. The Personal Hungary 2009 could register 100 exhibitors and was proud of nearly 2,152 visitors. Выставка Personal Hungary 2010 состоится в Венгрии, в г. Будапешт в седьмой раз с 27 по 28 октября 2010 г. Прошлая выставка Personal Hungary собрала 100 участников и 2.152 посетителя.
Больше примеров...
Дания (примеров 70)
Ten countries have specifically banned MP use while driving, unless the use is "hands-free" (Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Germany, Hungary, Latvia, Norway, Portugal, Switzerland). В десяти странах предусмотрены конкретные положения, запрещающие эксплуатацию МТ при вождении, если их нельзя использовать без помощи рук (Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Дания, Латвия, Норвегия, Португалия, Чешская Республика и Швейцария).
It was announced that Afghanistan, Denmark, the Dominican Republic, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Sweden and the United Kingdom had joined in sponsoring the draft resolution. Было объявлено о том, что Афганистан, Венгрия, Греция, Дания, Доминиканская Республика, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Соединенное Королевство и Швеция присоединились к числу авторов проекта резолюции.
In addition, the following countries have become sponsors of the draft: Andorra, Argentina, Austria, Bangladesh, Cyprus, Denmark, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Malta, Slovakia, Thailand, and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Кроме того, к числу авторов проекта присоединились следующие страны: Австрия, Андорра, Аргентина, Бангладеш, Дания, Венгрия, Ирландия, Италия, Кипр, Латвия, Мальта, Словакия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Таиланд.
(c) With detailed information being sent upon request (Denmark, Estonia, France, Hungary, Italy); с) с предоставлением подробной информации по запросу (Венгрия, Дания, Италия, Франция, Эстония);
In several other Parties the necessity for a post-project analysis was envisaged on a case-by-case basis (Armenia, Belgium (Flanders and Brussels Regions), Croatia, Denmark, Finland, Hungary, Poland and Switzerland). В некоторых других Сторонах необходимость проведения послепроектного анализа определяется на индивидуальной основе в каждом конкретном случае отдельно (Армения, Бельгия (Фландрия и Брюссельский столичный регион), Венгрия, Дания, Польша, Финляндия, Хорватия и Швейцария).
Больше примеров...
Будапеште (примеров 158)
On 8-9 April 2002, the TEMSTAT Data Collection and Mapping Meeting was held in Budapest, Hungary, in which representatives of 10 TEM member countries participated. 8 и 9 апреля 2002 года в Будапеште, Венгрия, было проведено совещание ТЕАСТАТ по аспектам сбора данных и картографирования, в работе которого приняли участие десять стран - участниц ТЕА.
The first meeting of the Signatories to the Protocol on Water and Health will be held in Budapest (Hotel Helia) at the invitation of the Government of Hungary. По приглашению правительства Венгрии первое совещание Сторон, подписавших Протокол по проблемам воды и здоровья, состоится в Будапеште (гостиница "Хелия").
In 1964, Canada and Hungary officially established diplomatic relations and in 1965, Canada sent its first resident ambassador to Hungary. В 1964 году Канада и Венгерская Народная Республика официально установили дипломатические отношения, а в 1965 году Канада назначила своего первого посла в Будапеште.
After the meeting of the Parties, the delegation of Hungary informed the secretariat that the second meeting of the task force was scheduled to be held in Budapest on 26-27 April 2004. После совещания Сторон делегация Венгрии проинформировала секретариат о том, что второе совещание целевой группы намечено провести в Будапеште 26-27 апреля 2004 года.
WFDY has 5 regions (Africa; Asia & the Pacific; Europe & North America, Latin America & the Caribbean; Middle East) that compose harmoniously the network of cooperation with the Headquarters in Budapest, Hungary. Структурно Федерация насчитывает пять регионов (Африка; Азия и Тихий океан; Европа и Северная Америка, Латинская Америка и Карибский бассейн; Ближний Восток), которые гармонично образуют сеть сотрудничества с штаб-квартирой в Будапеште, Венгрия.
Больше примеров...
Будапешт (примеров 102)
Friderika Bayer (born 4 October 1971 in Budapest, Hungary) is a Hungarian singer. Вауёг Friderika; 4 октября 1971, Будапешт) - венгерская певица.
Diploma in International Humanitarian Law, 2009, from St. Stephen University, Budapest, Hungary Диплом специалиста по международному гуманитарному праву, 2009 год, Университет им. Святого Стефана, Будапешт, Венгрия
In addition, a number of mostly German-speaking enclaves in eastern Transylvania, the Banat and other parts of Hungary, southern Slovenia, large cities (such as Prague, Budapest, Lviv, and others) and elsewhere were to have autonomy within the respective territory. Кроме того, ряду этнических анклавов (в основном немецких) в восточной Трансильвании, Банате и других частях Венгрии, южной Словении, крупных городах (таких как Прага, Будапешт, Львов и др.) предоставлялась автономия в рамках их территорий.
(e) Meeting of designated experts to prepare a draft technical annex to the draft protocol on heavy metals (to be considered by the Working Group on Abatement Techniques at its fourth session), March 1996, Budapest, Hungary; ё) совещание назначенных экспертов для подготовки проекта технического приложения к проекту протокола по тяжелым металлам (будет рассмотрен Рабочей группой по методам борьбы с загрязнением воздуха на ее четвертой сессии), март 1996 года, Будапешт, Венгрия;
The route passed through Strasbourg, Karlsruhe, Stuttgart, Ulm, and Munich in Germany, Vienna in Austria, Budapest in Hungary, Bucharest in Romania, Rousse and Varna in Bulgaria ending in Sirkeci. Его маршрут пролегал через Страсбург, Карлсруэ, Штутгарт, Ульм, Мюнхен, Вену, Будапешт, Бухарест, Русе, Варну и заканчивался в Сиркеджи.
Больше примеров...