Английский - русский
Перевод слова Hungary

Перевод hungary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Венгрии (примеров 4140)
Comments were received from Sweden, Switzerland, Finland, Belgium, Hungary, Germany, the United Kingdom, Denmark and the International Road Transport Union. Замечания были получены от Швеции, Швейцарии, Финляндии, Бельгии, Венгрии, Германии, Соединенного Королевства, Дании и Международного союза автомобильного транспорта.
They note that other banks in Hungary, unlike OTP, have already made efforts to install ATMs that are accessible for persons with disabilities. Они отмечают, что, в отличие от ОТП, другие банки в Венгрии уже предприняли усилия по установке доступных для инвалидов банкоматов.
Similarly, the Committee wishes to express its concern about the use of excessive force by the police, especially against foreigners residing in Hungary and asylum-seekers held in detention. Комитет также хотел бы выразить озабоченность по поводу применения чрезмерной силы сотрудниками полиции, особенно в отношении проживающих в Венгрии иностранцев и задерживаемых лиц, ищущих убежища.
At the same meeting, the Conference also elected by acclamation the following Vice-Presidents: the representatives of Austria, Hungary, Jordan, Mauritius, Nigeria, Peru, the Philippines and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. На этом же заседании Конференция путем аккламации также избрала следующих заместителей Председателя: представителей Австрии, Венгрии, Иордании, Маврикия, Нигерии, Перу, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Филиппин.
Since the events complained of occurred prior to the entry into force of the Optional Protocol for Hungary on 7 December 1988, the Committee concluded that this part of the communication was inadmissible. Поскольку события, в отношении которых была подана жалоба, произошли до вступления в силу Факультативного протокола для Венгрии (7 декабря 1988 года), Комитет пришел к выводу о том, что данная часть сообщения является неприемлемой.
Больше примеров...
Венгрия (примеров 3405)
In 1989 Hungary abandoned the site when scientists on both sides of the border expressed fears about the environmental consequences. В 1989 году Венгрия приостановила реализацию проекта, когда учёные обоих государств выразили опасения по поводу экологических последствий.
Six Parties submitted data after the deadline: Croatia, the Czech Republic, Hungary, Liechtenstein, Lithuania and Luxembourg. Шесть Сторон представили данные после установленного срока: Венгрия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Хорватия и Чешская Республика.
69.16. Explicitly prohibit under criminal law life imprisonment and indeterminate detention of child offenders (Hungary); 69.16 напрямую запретить в уголовном законодательстве пожизненное заключение и бессрочное содержание под стражей несовершеннолетних правонарушителей (Венгрия);
By the same token, I should like to place on record that my delegation fully supports the statement made by the representative of Spain on behalf of the European Union and that Hungary shares the opinion expressed by the European Union. Вместе с тем я хотел бы официально заявить, что наша делегация полностью поддерживает выступление представителя Испании, которое было сделано от имени Европейского союза, и то, что Венгрия разделяет мнение, высказанное Европейским союзом.
Several Parties provide financial support to NGOs under different grants schemes (Albania, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Hungary, the Netherlands, Poland, Slovakia, Sweden) Ряд Сторон оказывают финансовую поддержку НПО по линии различных программ предоставления субсидий (Албания, Венгрия, Дания, Кипр, Нидерланды, Польша, Словакия, Чешская Республика, Швеция).
Больше примеров...
Венгрией (примеров 426)
After World War I the Little Alföld was divided between Hungary, Czechoslovakia and Austria. После Первой мировой войны Кишальфёльд был разделён между Венгрией, Чехословакией и Австрией.
An example of good practice in implementing Principle 10 of the Rio Declaration was Hungary's Ombudsman for Future Generations. Примером надлежащей практики в осуществлении Принципа 10 Рио-де-Жанейрской декларации является созданный Венгрией институт омбудсмена для будущих поколений.
Romania fully shares the views expressed during the Conference by Hungary, on behalf of the European Union, but allow me to make some remarks in my national capacity. Румыния полностью разделяет мнения, выраженные на Конференции Венгрией от имени Европейского союза, я хотел бы сделать несколько замечаний в своем национальном качестве.
The signing of a Treaty of Understanding, Cooperation and Good-Neighbourliness between Romania and Hungary was a significant event not only for our historic reconciliation, but also for stability in Central Europe. Подписание Договора о взаимопонимании, сотрудничестве и добрососедстве между Румынией и Венгрией явилось важным событием не только в плане нашего исторического примирения, но и в плане укрепления стабильности в Центральной Европе.
The current document is based on the comments provided by 14 member States, namely Armenia, Belgium, Canada, the Czech Republic, Finland, Georgia, Germany, Greece, Hungary, Moldova, Norway, Portugal, Sweden and Switzerland. Настоящий документ основывается на замечаниях, представленных 14 государствами-членами, а именно: Арменией, Бельгией, Канадой, Чешской Республикой, Финляндией, Грузией, Германией, Грецией, Венгрией, Молдовой, Норвегией, Португалией, Швецией и Швейцарией.
Больше примеров...
Венгрию (примеров 365)
The aircraft flew in pairs through Hungary and Yugoslavia, the squadron's technical personnel was relocated by aircraft An-12. Самолёты перегоняли парами через Венгрию и Югославию, техсостав эскадрильи был перебазирован самолётами Ан-12.
Go to Hungary and on from there. Тебе надо уехать в Венгрию, а затем еще дальше!
It would be interesting to try to find out why refugees in Serbia or Hungary had not returned; their reasons could form the basis of work to draw up corresponding measures. Интересно было бы выяснить причины невозвращения тех лиц, которые бежали в Сербию и Венгрию; мотивы, которыми они руководствуются, могли бы послужить основой для выработки соответствующих мер.
A police official's wife-who happened to know his family-won Capa's release on the condition that he would leave Hungary immediately. Знакомая Фридмана, жена полицейского офицера, добилась его освобождения с условием, что он немедленно покинет Венгрию.
Conrad III had sent her there immediately after she left Hungary, because the German king wanted her to be raised within the abbey until Sophia and Henry were old enough to wed. Конрад III послал её в монастырь сразу после того, как она покинула Венгрию, потому что хотел, чтобы она была воспитана в аббатстве до того, как она и Генрих повзрослеют, чтобы жениться.
Больше примеров...
Венгерской (примеров 192)
After two months he attempted to go to Austria via Hungary, but was arrested by Hungarian border police when trying to cross the border illegally. По прошествии двух месяцев он пытался уехать в Австрию через Венгрию, однако при попытке нелегального пересечения границы он был арестован венгерской пограничной полицией.
The Danubius Hotel Astoria in the heart of Budapest is built on the site of the medieval town walls and is one of the most charming old-style hotels of Hungary's capital. Danubius Hotel Astoria, построенный в самом сердце Будапешта на месте средневековой городской стены, является одним из самых очаровательных традиционных отелей венгерской столицы.
It co-ordinates the implementation of the Proliferation Security Initiative at the national level and the participation of the Republic of Hungary in international exercises organised in the framework of the PSI. Он координирует деятельность по осуществлению этой инициативы на национальном уровне и участие Венгерской Республики в международных учениях, проводящихся в рамках ее осуществления.
Sinn estimates that an East German family on welfare can collect four times the average income of a family in Poland and six times the income of a family in Hungary. По оценке Синна, восточногерманская семья, живущая на пособие, имеет доход, в четыре раза превышающий доход средней польской и в шесть раз - средней венгерской семьи.
The role of the UNTAES border monitors has been to supervise UNTAES management of the immigration, customs and police border control regime at five crossing points with the Federal Republic of Yugoslavia and at the Udvar crossing with the Republic of Hungary. Роль пограничных наблюдателей ВАООНВС заключалась в контроле за деятельностью ВАООНВС по регулированию иммиграционного, таможенного и пограничного полицейского режима на пяти контрольно-пропускных пунктах на границе с Союзной Республикой Югославией и в пункте Удвар на границе с Венгерской Республикой.
Больше примеров...
Венгерский (примеров 48)
I am proud of the successful work done by Hungary's military contingent and by Hungarian teams of aid workers. Горжусь той успешной работой, которую проделал венгерский военный контингент и сотрудники венгерских групп по оказанию гуманитарной помощи.
Oddly enough, it's one of only two other countries that has a language which is based on the same language as Hungary. Немного странно, это одна из двух стран, чей язык основан на том же языке, что и венгерский.
During the 1960s and 1970s, Hungarian exports to Latin America accounted for over 6% of Hungary's total exports, supplying low-cost but reasonable-quality manufactured goods and medicines. В течение 1960-х и 1970-х годов венгерский экспорт в Латинскую Америку составлял 6 % общего объёма экспорта страны, в основном экспортировались промышленные товары и лекарства.
Dr. Miklós Kállay de Nagykálló (23 January 1887, Nyíregyháza - 14 January 1967, New York City) was a Hungarian politician who served as Prime Minister of Hungary during World War II, from 9 March 1942 to 22 March 1944. Dr. Miklós Kállay de Nagykálló (23 января 1887, Ньиредьхаза - 14 января 1967, Нью-Йорк) - венгерский политик, премьер-министр Венгрии с 9 марта 1942 по 19 марта 1944 года.
Imre Gyula Izsák (Zalaegerszeg, Hungary, February 21, 1929 - Paris, France, April 21, 1965) was a Hungarian mathematician, physicist, astronomer, and celestial mechanician. Izsák Imre Gyula, 25 февраля 1929, Залаэгерсег, Венгрия - 21 апреля 1965, Париж, Франция) - венгерский математик, физик, астроном, специалист по небесной механики.
Больше примеров...
Hungary (примеров 8)
Sanyo completed a new HIT photovoltaic module factory inside the grounds of Sanyo Hungary Kft. Sanyo закончила новую фотогальваническую модульную фабрику HIT на территории Sanyo Hungary Kft.
FedEx Express also acquired Flying-Cargo Hungary Kft to expand service in Eastern Europe. FedEx Express также приобрела Flying-Cargo Hungary Kft для расширения зоны обслуживания в Восточной Европе.
The album contained the previous two singles "Be Gone" and "Where Do You Go" and a third was lifted upon the album's release called "Weekend of Hearts", a song co-written with Dean McGrath of Hungry Kids of Hungary. Альбом содержал два предыдущих сингла «Вё Gone» и «Where Do You Go», а третий был отменён после выпуска альбома под названием «Weekend of Hearts», песня, написанная в соавторстве с Дином МакГрэтом из «Hungry Kids of Hungary».
The Professional Learning, Exposition for Training, Development and E-Learning is the perfect supplement to our HR exhibition Personal Hungary. Professional Learning Hungary, специализированная выставка по тренингам, развитию и электронному обучению, состоится с 27 по 28 ноября 2010 г. и является идеальным продолжением выставки Personal Hungary, которая проводится параллельно.
On 27 and 28 Oktober 2010 suppliers will get together with HR decision-makers from the sector at the Personal Hungary. The Personal Hungary 2009 could register 100 exhibitors and was proud of nearly 2,152 visitors. Выставка Personal Hungary 2010 состоится в Венгрии, в г. Будапешт в седьмой раз с 27 по 28 октября 2010 г. Прошлая выставка Personal Hungary собрала 100 участников и 2.152 посетителя.
Больше примеров...
Дания (примеров 70)
Compared to the 2010 Washington Summit, there were seven new participants: Azerbaijan, Denmark, Gabon, Hungary, Lithuania, Romania and INTERPOL. На Сеульский саммит прибыли семь новых участников: Азербайджан, Венгрия, Габон, Дания, Литва, Румыния и Интерпол, - которые не участвовали в работе Вашингтонского саммита 2010 года.
Austria Belgium Czech Rep. Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Italy Latvia Lithuania Lux. Австрия Бельгия Чехия Дания Эстония Финляндия Франция Германия Греция Венгрия Италия Латвия Литва Люкс.
Donors: Denmark, Hungary, Republic of Korea Доноры: Венгрия, Дания, Республика Корея
Hungary*, Iceland*, Italy*, Latvia*, Luxembourg*, Mongolia*, Австрия, Ангола , Беларусь , Бельгия, Болгария , Бразилия, Венгрия , Германия, Греция , Грузия , Дания , Исландия , Испания , Италия ,
Latvia and Lithuania transmitted full data for all years. The following countries transmitted 100 per cent of their collected data except for 2005: Albania, Czech Republic, Denmark, France, Hungary, Switzerland and Yugoslavia (except for 2003 to 2005). Полные данные за все годы представили Латвия и Литва. 100% своих собранных данных, кроме данных за 2005 год, передали следующие страны: Албания, Венгрия, Дания, Франция, Чешская Республика, Швейцария и Югославия (кроме 2003-2005 годов).
Больше примеров...
Будапеште (примеров 158)
The ACA staff also participated in various activities of the Organization for Economic Cooperation and Development regional programme implemented through the Regional Centre for Competition based in Budapest, Hungary. Сотрудники АОК также участвовали в ряде мероприятий региональной программы Организации экономического сотрудничества и развития, осуществлявшейся Региональным центром конкуренции в Будапеште.
In October 2007, AVN launched the first ever pan-European, English-language adult industry trade-magazine, AVN Europe, with editorial offices based in Budapest, Hungary. В октябре 2007 года AVN запустил первый общеевропейский англоязычный отраслевой журнал о порноиндустрии AVN Europe с редакцией в Будапеште.
The ILEAs are located in Budapest, Hungary; Bangkok, Thailand; Gaborone, Botswana; and Roswell, New Mexico. Эти МАОП расположены в Будапеште, Венгрия; Бангкоке, Таиланд; Габороне, Ботсвана; и Розуэлле, Нью-Мексико.
The Executive Secretary of the Preparatory Committee said that the Conference would be held in Budapest at the invitation of the Government of Hungary during the week of 14 to 20 February 2000 and would culminate in the signature of the Final Act. Исполнительный секретарь Подготовительного комитета указал, что эта Конференция состоится в Будапеште по приглашению правительства Венгрии в течение недели с 14 по 20 февраля 2000 года и завершится подписанием заключительного акта.
The Meeting of the Signatories has therefore, established two ECE Regional Coordinating Centres: one for the Prevention of Industrial Accidents, in Budapest (Hungary), and another for Industrial Accident Training and Exercises, in Warsaw (Poland). В этой связи Совещание Сторон создало два Региональных координационных центра ЕЭК: один - по предотвращению промышленных аварий в Будапеште (Венгрия), а другой - по обучению и оперативной подготовке на случай промышленных аварий в Варшаве (Польша).
Больше примеров...
Будапешт (примеров 102)
3rd Session: 9 November 2001, Budapest, Hungary третья сессия: 9 ноября 2001 года, Будапешт, Венгрия
Budapest (Hungary), 22 November 2000 Будапешт (Венгрия), 22 ноября 2000 года
Working Group on Water Management (Budapest, Hungary) Рабочая группа по управлению водохозяйственной деятельностью (Будапешт, Венгрия)
March 1996 Meeting of governmentally designated Budapest (Hungary) experts for preparing a draft technical annex to a possible protocol on heavy metals Будапешт (Венгрия) экспертов по подготовке проекта технического приложения к возможному протоколу по тяжелым металлам
On 27 and 28 Oktober 2010 suppliers will get together with HR decision-makers from the sector at the Personal Hungary. The Personal Hungary 2009 could register 100 exhibitors and was proud of nearly 2,152 visitors. Выставка Personal Hungary 2010 состоится в Венгрии, в г. Будапешт в седьмой раз с 27 по 28 октября 2010 г. Прошлая выставка Personal Hungary собрала 100 участников и 2.152 посетителя.
Больше примеров...