He became Bishop of Vác in 1806 and Archbishop of Esztergom, two years later, making him Primate of Hungary. |
Он стал епископом Ваца в 1806 году и два года спустя архиепископ Эстергома, что сделало его примасом Венгрии. |
The operational locomotives are used for nostalgic railway trips in Hungary and abroad. |
Действующие локомотивы используются для ностальгических поездок по железной дороге в Венгрии и за рубежом. |
In the 1880-1913 period, a total of 2,019,000 people emigrated from Hungary to the US. |
В 1880-1913 годах в общей сложности 2,019,000 человек эмигрировали из Венгрии в США. |
In his speech to WJC delegates, Orbán condemned the rise in anti-Semitism in Hungary and in Europe more widely. |
В своем выступлении перед делегатами ВЕК, Орбан осудил рост антисемитизма в Венгрии и Европе. |
By his determined opposition to the traditional usages in Hungary, Chorin incurred the hostility of most of his colleagues. |
Выступая с решительной оппозицией к традиционным обычаям в Венгрии, Хорин навлёк на себя вражду большинства своих коллег. |
They settled in Hungary, where they managed family estates. |
Они обосновались в Венгрии, где управляли поместьями своей семьи. |
Hungarian immigration patterns to Western Europe increased in the 1990s and especially since 2004, after Hungary's admission in the European Union. |
Венгерская иммиграция в Западную Европу усилилась в 1990-е годы, особенно с 2004 года, после вступления Венгрии в Евросоюз. |
Many other of his works adorn squares and buildings all over Hungary. |
Большое количество его работ украшает здания и площади по всей Венгрии. |
On 22 August 1938, Czechoslovakia, Romania and Yugoslavia agreed to a revision of Trianon that allowed Hungary to re-arm itself. |
22 августа 1938 года Чехословакия, Румыния и Югославия согласились на пересмотр Трианона, что позволило Венгрии перевооружиться. |
He noted that Mexico was already the second-most important Latin American trade partner for Hungary. |
Он отметил, что Мексика уже является вторым по важности латиноамериканским торговым партнером Венгрии. |
The House had over 700 wines on display from Hungary's 22 wine regions. |
В экспозиции было представлено более 700 сортов венгерских вин из 22 винодельческих регионов Венгрии. |
In 2011 NIS started to expand business in south-east Europe: in Bosnia and Herzegovina, Romania and Hungary. |
В 2011 году нефтяная индустрия Сербии начала расширять бизнес в Юго-Восточной Европе: в Боснии и Герцеговине, Румынии и Венгрии. |
According to official historiography of Hungary known that Kuns consistently settled Danube - two migrations. |
Согласно официальной историографии Венгрии известно, что куны последовательно заселили Дунай - двумя волнами. |
Habsburg rule in Royal Hungary quickly collapsed. |
Габсбургское правление в Королевской Венгрии быстро разрушалось. |
DJs: Luke Marin, Gabriel Hargreaves, Felipe Romero, Alysson Lago Thays and Hungary. |
Ди-джеев: Luke Марин, Габриэль Hargreaves, Фелипе Ромеро, Thays Alysson Лаго и Венгрии. |
Today there are 67 higher education institutions in Hungary, ranging from small colleges to top research universities. |
Сегодня в Венгрии около 70 высших учебных заведений: от небольших колледжей до крупных исследовательских университетов. |
Hoang Thanh Trang bears dual citizenship of Vietnam and Hungary. |
Хоанг Тхань Чанг имеет двойное гражданство Вьетнама и Венгрии. |
Buda is the western part of Budapest, Hungary. |
Буда - западная часть Будапешта, столицы Венгрии. |
October 1997 - Manufacturing company established in Hungary. |
1997 г. - Основана производственная компания в Венгрии. |
In Hungary, Dévay settled in Debrecen under the protection of one of Nádasdy's relatives. |
В Венгрии Деваи поселился в городе Дебрецен под защитой семейства Надашди. |
He then helped Hungary reach the 1954 World Cup final. |
Затем он помог Венгрии дойти до финала чемпионата мира 1954 года. |
In 1849, the regiment participated in the suppression of the revolt in Hungary. |
В 1849 году полк участвовал в подавлении мятежа в Венгрии. |
It flows through the towns Brad, Ineu, Chișineu-Criș in Romania, and Gyula in Hungary. |
Она протекает через города Брад, Инеу, Кишинеу-Криш в Румынии и Дьюла в Венгрии. |
During World War II, about 28,000 Romani were killed in Hungary. |
Во время Второй Мировой Войны в Венгрии погибло около 28000 цыган. |
His grandparents, Mike and Edith Stefancsik emigrated from Hungary in 1957 to Lethbridge. |
Его бабушка и дедушка, Майк и Эдит Стефанчик эмигрировали из Венгрии в 1957 году, в город Летбридж. |