| That's why people like him, he makes them feel good about themselves. | Именно поэтому люди его и любят, он заставляет их уважать самих себя. |
| He was a proud man and all that wounded him. | Он был очень гордым человеком... и он чувствовал себя униженным. |
| I'm giving him a month to prove himself. | Ему дали месяц, чтобы показать себя. |
| Only a vampire with no self-respect would allow a werewolf who attacked him to remain alive. | Только не уважающий себя вампир может позволить оборотню, который напал на него, остаться в живых. |
| I trusted him with every part of me. | Я доверяла ему каждой частичкой себя. |
| Still there are miles of struggle and pain before him. | Все еще много километров, борьбы и преодоления себя. |
| I don't want him to want me because I'm pregnant. | А не чувствовал себя обязанным, потому что я беременна. |
| Look, we better tie him up before he comes to. | Послушай, нам лучше связать его, пока он не пришёл в себя. |
| It's weird with him sometimes. | Иногда я с ним себя неловко чувствую. |
| You're like a 12-year-old girl around him. | Рядом с ним ты ведёшь себя как двенадцатилетка. |
| When I found him in Winter, he was acting really strange. | Когда я нашла его в Зимнем лесу, он повёл себя очень странно. |
| I was with him in my apartment until 11:00. | Я был с ним у себя дома до 11:00. |
| He's been acting weird since I found him. | Он вёл себя странно, когда я нашла его. |
| We are trying best to make him feel better. | Мы делаем все возможное, чтобы он чувствовал себя лучше. |
| Just don't let him intimidate you. | Просто не дай ему себя запугать. |
| I told him he should be ashamed of himself. | Я сказал ему, что ему должно быть стыдно за себя. |
| Jeff, don't let him trick you. | Джефф, не дай ему обмануть себя. |
| Well, maybe you should let your mom keep him for awhile. | Ну, возможно, стоит позволить твоей маме подержать его у себя немного. |
| She can lose herself, so that her every day is given to standing beside him. | Она может потерять себя, и каждый её день будет отдан ему. |
| I do like him when he's acting like my friend. | Он мне нравится, когда он ведет себя как друг. |
| I must admit, I feel more comfortable without him here. | Должна заметить, что чувствую себя комфортнее, когда его нет. |
| When Lex does show up, we'll face him together. | Когда Лекс обнаружит себя, мы встретим его вместе. |
| He'd only feel confident if he knew he'd weakened him. | Субъект мог чувствовать себя уверенно, только зная, что Джейсон ранен. |
| And my opinion of him and what he represents hasn't changed a particle. | И мое мнение о нем и о том, что он из себя представляет, не изменилось ни на йоту. |
| It made him feel his slavery. | Она заставляла его чувствовать себя рабом. |