| That's why people like him, he makes them feel good about themselves. | Именно поэтому люди его и любят, он заставляет их уважать самих себя. | 
| He was a proud man and all that wounded him. | Он был очень гордым человеком... и он чувствовал себя униженным. | 
| I'm giving him a month to prove himself. | Ему дали месяц, чтобы показать себя. | 
| Only a vampire with no self-respect would allow a werewolf who attacked him to remain alive. | Только не уважающий себя вампир может позволить оборотню, который напал на него, остаться в живых. | 
| I trusted him with every part of me. | Я доверяла ему каждой частичкой себя. | 
| Still there are miles of struggle and pain before him. | Все еще много километров, борьбы и преодоления себя. | 
| I don't want him to want me because I'm pregnant. | А не чувствовал себя обязанным, потому что я беременна. | 
| Look, we better tie him up before he comes to. | Послушай, нам лучше связать его, пока он не пришёл в себя. | 
| It's weird with him sometimes. | Иногда я с ним себя неловко чувствую. | 
| You're like a 12-year-old girl around him. | Рядом с ним ты ведёшь себя как двенадцатилетка. | 
| When I found him in Winter, he was acting really strange. | Когда я нашла его в Зимнем лесу, он повёл себя очень странно. | 
| I was with him in my apartment until 11:00. | Я был с ним у себя дома до 11:00. | 
| He's been acting weird since I found him. | Он вёл себя странно, когда я нашла его. | 
| We are trying best to make him feel better. | Мы делаем все возможное, чтобы он чувствовал себя лучше. | 
| Just don't let him intimidate you. | Просто не дай ему себя запугать. | 
| I told him he should be ashamed of himself. | Я сказал ему, что ему должно быть стыдно за себя. | 
| Jeff, don't let him trick you. | Джефф, не дай ему обмануть себя. | 
| Well, maybe you should let your mom keep him for awhile. | Ну, возможно, стоит позволить твоей маме подержать его у себя немного. | 
| She can lose herself, so that her every day is given to standing beside him. | Она может потерять себя, и каждый её день будет отдан ему. | 
| I do like him when he's acting like my friend. | Он мне нравится, когда он ведет себя как друг. | 
| I must admit, I feel more comfortable without him here. | Должна заметить, что чувствую себя комфортнее, когда его нет. | 
| When Lex does show up, we'll face him together. | Когда Лекс обнаружит себя, мы встретим его вместе. | 
| He'd only feel confident if he knew he'd weakened him. | Субъект мог чувствовать себя уверенно, только зная, что Джейсон ранен. | 
| And my opinion of him and what he represents hasn't changed a particle. | И мое мнение о нем и о том, что он из себя представляет, не изменилось ни на йоту. | 
| It made him feel his slavery. | Она заставляла его чувствовать себя рабом. |