Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Себя

Примеры в контексте "Him - Себя"

Примеры: Him - Себя
On March 16, 2017, McDonald announced that he was parting ways with the UFC due to their dealing with him "very dishonestly and disrespectfully." В марте 2017 года боец заявил, что его пути с UFC расходятся, поскольку организация повела себя «нечестно и неуважительно».
He stole a pair of gloves from AIM that gave him a "death-grip," and began calling himself "Death-Stalker." Он украл пару перчаток из Щ.И.Т., которая дала ему «смертельную власть», и начал называть себя Смертельным Сталкером.
He was one of those guys that had that weird light around him, Он любил своих ребят, Чувствовал себя с ними как за каменной стеной.
I knowed you were setting with him... but I kept telling nyself, "At least she's looking at a nan." Я видел, как вы там с ним... но утешал себя тем, что по крайней мере, ты хоть смотришь на мужчину!
If I remember rightly, the last proper conversation we had, you told me my husband was pathologically irresponsible and that I was, and I quote, out of order standing by him. Если я запомнила верно, в последний разговор, который у нас был, ты сказала мне, что мой муж вел себя паталогически безответственно, и что я не в полном порядке, если все еще с ним.
When he was young, a housekeeper looked after him, but once he started junior high, he cooked for himself, locked up and went to bed on his own Когда он был школьником, за ним присматривала домохозяйка, но однажды, он начал самостоятельно готовить для себя, запирать жалюзи и засыпать.
Many commentators have reproached Putin for agreeing to take a job that they say is beneath him - assuming responsibility for road-building, social services, inflation, and many other problems that could undermine his popularity. Многие комментаторы упрекнули Путина за то, что он согласился на работу, которая, по их словам, ниже его - приняв на себя ответственность за строительство дорог, систему социального обеспечения, инфляцию и многие другие проблемы, которые могут подорвать его популярность.
For the rest of the conversation, and on the trip to the outskirts of London that I also took with him, Blair talked and acted as if he had a full Prime Ministerial agenda on everything from global warming to the reconstruction of Afghanistan. В течение последующей части беседы и во время поездки по пригородам Лондона, которую я также совершил с ним, Блэр разговаривал и вёл себя так, будто ему предстояла полноценная работа премьер-министра, касающаяся всех вопросов, начиная с глобального потепления и заканчивая восстановлением Афганистана.
Since Elvis didn't write his own material, unlike The Beatles or Bob Dylan or Robert Johnson, who's also someone who could have been included, maybe that cut against him... I think the Beatles pushed the envelope a lot further. Начнём с того, что Элвис не писал для себя материал, в отличие от Битлз, Боба Дилана или Роберта Джонсона, которые являются теми, кого могли бы включить в список, в отличие от него.
In the letter to Bernard, Van Gogh recounted his experiences when Gauguin lived with him for nine weeks in the fall and winter of 1888: When Gauguin was in Arles, I once or twice allowed myself to be led astray into abstraction, as you know... Ван Гог делился своими переживаниями с Бернаром, вспоминая об осени и зиме 1888 года: «Пока Гоген жил в Арле, я пару раз позволил увести себя в абстракцию, но это было заблуждением, дорогой друг: впереди меня ждал тупик.
In his vision, he was warned by three spiritual messengers presented him with ideals that he must enforce among his people. Тогда Пророк отправил третье письмо, в котором процитировал аят: Скажи: «О рабы Мои, против самих же себя преступившие рамки дозволенного!
These abilities include flight, telepathy, energy-manipulation powers, power-negating force-field projection, illusion casting, the ability to psionically alter his appearance at will, and highly advanced cosmic senses allowing him to be aware of countless events of Earth. Эти способности включают в себя: левитацию, телепатию, манипуляцию энергией, иммунитет к силовым полям, способность создавать иллюзию, способность псионически изменять свою внешность по своему желанию, а также обострённые космические чувства, позволяющие ему оставаться в курсе событий, произошедших на Земле.
It is thought that he included the dodo because he identified with it and had adopted the name as a nickname for himself because of his stammer, which made him accidentally introduce himself as "Do-do-dodgson", his legal surname. Считается, что автор вставил Додо в книгу, отождествляя себя с ним и взяв это имя как личный псевдоним по причине заикания, из-за которого он свою настоящую фамилию непроизвольно произносил как «До-До-Доджсон».
who was known, had been known for months, to be literally defecating on himself, talking nothing that made any sense, and they brought him into the hospital. Про которого было известно, что длительное время он, в буквальном смысле, испражнялся на себя, и не мог сказать ничего осмысленного, и привезли его в клинику.
Later, she married a fellow migrant worker, moved with him to his village, gave birth to two daughters, and saved enough money to buy a secondhand Buick for herself and an apartment for her parents. Позже она вышла замуж за такого же рабочего, переехала с ним в его деревню, родила двух дочерей, и накопила достаточно денег, чтобы купить подержанный Бьюик для себя и квартиру для своих родителей.
Did it also involve getting him off on the felony BE charge that put Viper in prison instead? Она в себя включала избавление его от обвинения в проникновении со взломом, за которое сел Змей?
His name is Homer He's quite a man I tried to kiss him Ты не такой глупый, каким кажешься или выглядишь... или выдаешь себя.
Two hours and 18 minutes, and you couldn't figure out a way to give it to him. Отравить самого себя? два часа и 18 минут и ты не смог придумать как дать это ему?
She later claimed to have been forced into crime, as she had been "forsaken by him, and committed crimes for the purpose of supporting myself and child". Позже она заявила, что была в безвыходном положении, поскольку «после того, как Стронг её покинул, она была вынуждена совершать преступления, чтобы содержать себя и ребёнка».
Well you don't know everything because... your best friend is a kid who thinks the entire planet revolves around him and he only cares about his image! Так вот, ты ничего не знаешь, потому что твой лучший друг - воображала, считающий себя лучшим игроком и заботящийся только о своем имидже!
Did he come clean, or did his mobbed-up lawyer get him to take one for the team? Он сам признался, или его, связанный с мафией, адвокат, заставил взять вину на себя?
So how does the story of a small town kid just trying to make it big in the city end up with him blowing himself up? Так каким образом история о парнишке из маленького города, всего лишь пытающемся добиться чего-то в большом городе, заканчивается тем, что он себя взрывает?
I guess the highlight of the evening was when Gil, after one too many Kir Royales, performed a haunting rendition of "I Feel Pretty," during the latter verses of which Noel joined him on the apron of the stage and translated into Klingon. А основной момент вечера наступил, когда Гил после слишком большого стакана с коктейлем Кир исполнил композицию "Я Прекрасно Себя Чувствую" на последних строках которой к нему присоединился Ноэль залез на сцену и начал переводить её на клингонский.
Did you allow them to paralyze your mind and body as if she were begging, screaming for him to stop! Им ты позволял парализовать себя, свой ум, своё тело, как в те моменты, когда она молила его, кричала, чтобы он остановился!
Were you planning to interrogate him without an attorney present until he incriminated himself in some way that you find beneficial for your investigation? Вы собирались допрашивать его без присутствия адвоката, пока он на себя не наговорил чего-нибудь, что пошло бы на пользу вашему расследованию?