| Those people upset him. | Те люди вывели его из себя. |
| I feel safe with him. | С ним я чувствую себя в безопасности. |
| Keep him looking like him. | Чтобы он был похож на себя. |
| And yet we look to Him for absolution... when, instead, we need only look into ourselves. | И все же мы просим прощения у Него, тогда как должны смотреть только на самих себя. |
| You taught me about him. | Он заразил себя бактерией и вылечился. Ты мне рассказал. |
| Would you recognize him? | Тебе передали, чтобы ты вел себя хорошо. |
| Make him feel small? | Ты заставила его почувствовать себя ничтожным... |
| Everything about him is wrong. | Он не тот, за кого себя выдаёт. |
| Demean him at your peril. | Унижая его, ты подвергаешь себя риску. |
| Put him in your briefs. | Ну, спрячь его у себя в штанах. |
| And that angers him. | И это выводит его из себя. |
| Now make him insecure. | Сейчас заставь его почувствовать себя неуверенно. |
| Let him shoulder it. | Позволь ему взвалить это на себя. |
| You wanted to hold him. | Вы же хотели его у себя подержать. |
| I feel safe around him. | Я с ним я чувствую себя в безопасности. |
| She feels safe around him. | Она рядом с ним чувствует себя в безопасности. |
| I felt okay around him. | Я чувствовала себя хорошо рядом с ним. |
| With him I feel safe. | С ним я себя чувствую в безопасности. |
| He wanted to topple him. | Он хотел перевернуть его, а искупал себя. |
| I'm getting him anyway. | Держи себя в руках, не поддавайся трудностям. |
| I saw guilt in him. | Я думал, он чувствует себя виноватым. |
| Stop obsessing about him. | Прекрати мучить себя навязчивыми идеями о нем. |
| Who's backing him? | Кого из себя строит этот дурачок? |
| Let him take the heat. | Вот пусть он и принимает весь огонь на себя. |
| I wonder who sent him. | И я спрашиваю себя, кто его прислал. |