Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Себя

Примеры в контексте "Him - Себя"

Примеры: Him - Себя
He wears one T-shirt, won't let you hug him. Он носит одну и ту же футболку и не дает себя обнять.
Well, we know she resented Adam's behaviour but couldn't bring herself to leave him. Ну, мы знаем, что она была недовольна поведением Адама, но не могла заставить себя от него уйти.
Kitty, let him do what's keep his feelings bottled up. Китти, пусть ведет себя естественно и держит свои чувства там, где надо.
He acted so peculiarly when I asked him about his wife. Он повёл себя странно, когда я спросила его о жене.
If he's such a great magician, let's see him untie himself. Если он такой великий волшебник, давайте посмотрим, как он себя развяжет.
Trying new things made him feel... more alive. Пробуя новые вещи он чувствовал себя живее.
Besides, seeing you will make him feel better. И увидев вас, он почувствует себя лучше.
We should give him a break. Мы должны дать ему прийти в себя.
You won't even get him to look at you. Ты его не заставишь даже взглянуть на себя.
She sent him a piece of herself Each time he did something for her. Она посылала ему изображение части себя каждый раз, когда он делал что-нибудь для неё.
Long-term captivity is what matters to him. Ему важно долго удерживать их у себя.
If we invite him, then he'll feel obligated to go and have a terrible time. Если мы его позовем, он будет чувствовать себя обязанным пойти и ему будет жутко неприятно.
We shouldn't make him feel isolated. Чтобы он не чувствовал себя изолированным.
I've never felt as alive as I did when I was killing him. Никогда не чувствовал себя более живым, чем когда убивал его.
He's not letting Louise bait him. Он не даст Луизе затравить себя.
The father of the kuvah'magh wouldn't let a woman speak for him. Отец кува'мах не дал бы женщине говорить за себя.
For the remainder of the meeting, the Chairperson designated Ms. Giuliana Gasparrini (Italy) to substitute for him. На остальную часть совещания Председатель назначил вместо себя г-жу Джулиану Гаспарини (Италия).
I wanted to feel close to him. Я хотела почувствовать себя ближе к нему.
We will make him into the man who makes himself. Мы сделаем его человеком, который сам себя создал.
To forgive yourself for hating him for dying too soon. Простить себя за то, что ты ненавидишь его за безвременную смерть.
Then the person is given the chance to defend him or herself. Тогда человеку даётся шанс защитить себя.
And this one blew up on him when Curry came to meet in person. А Карри был вне себя от ярости, когда они встретились лично.
2,000 km, and he won't even let me kiss him... Я проехала 2 тысячи километров, а он даже не даёт себя поцеловать...
If you don't give him any reason to check in, we're golden. Если ты не дашь ему повод себя проверять, всё пройдёт гладко.
Not if I get him to vote against himself. Нет, если он сам проголосует против себя.