Isabel, me, you and him. |
Изабель, меня, тебя и себя. |
Sounds like he did it for him. |
А похоже, что ради себя. |
He gave this woman a dignified end, and he kept her close to him. |
Он дал ей достойную смерть и держал возле себя. |
She drove herself insane trying to find him. |
Она довела себя до безумия в попытке его найти. |
Secondly, the Special Rapporteur lacked professionalism, never worrying whether the information submitted to him was admissible. |
Во-вторых, г-ну Биро не хватает профессионализма, поскольку он не утруждает себя проверкой того, является ли представляемая ему информация приемлемой. |
I told him to be himself. |
Я ему велела вести себя естественно. |
When you put him down he feels safe and crawls all over you. |
И когда ты его опускаешь, он чувствует себя в безопасности и ползает по тебе. |
You think the strong decision would be to see him but you're wrong. |
Вы заставляете себя повидаться с ним, но это ошибка. |
You started acting weird after I asked him to prom. |
Ты странно себя ведёшь с тех пор, как я пригласила его на бал. |
I'll need him conscious now. |
Мне нужно, чтобы он пришел в себя. |
But all I did was drive him away. |
Но так я только оттолкнул его от себя. |
We get him to incriminate himself on a wire. |
Мы его поймаем, когда он оговорит себя при прослушке. |
You're making him take the blame. |
Вы делаете, чтобы он взял вину на себя. |
You can be free of him, but not this way. |
Ты можешь освободить себя от него, но не так. |
When they showed him of the guy, he... he flipped out. |
Когда они показали ему этого парня, он... он просто из себя вышел. |
You loved him, so subconsciously, you're punishing yourself. |
Ты любил его, поэтому подсознательно решил себя наказать. |
He had to be anaesthetised to stop him mutilating himself. |
Ему пришлось дать наркоз, чтобы он прекратил себя калечить. |
You handled him beautifully, Doctor! |
Доктор, вы вели себя с ним просто великолепно. |
He still hasn't let me thank him. |
Он так и не дал себя отблагодарить. |
Jacques complained you'd been aggressive to him. |
Жак жалуется, что вы ведете себя агрессивно. |
Because I took the fall for him. |
Потому что я взяла вину на себя. |
He wants more apes like him. |
Он хочет больше особей вроде себя. |
Now Dad's dead, it might set him free. |
Может, теперь он почувствует себя свободнее. |
But now I think it was more for him. |
Но сейчас я думаю, что он сделал это для себя. |
When I was with him, I felt special. |
С ним я чувствовал себя особенным. |