That's why I stopped seeing him. |
Поэтому я так странно себя вела. |
Fellow in the fable, he let greed destroy him. |
Парень из басни, он позволил жадности уничтожить себя. |
He feels better now than he ever did when Dr. Hannigan was feeding him his meds. |
Сейчас он чувствует себя лучше, чем даже тогда, когда доктор Хэнниган пичкал его своими лекарствами. |
Well, he blamed himself, said it should have been him. |
Он винил себя, говорил, что это он должен был умереть. |
That's why when you started acting like him, I didn't... |
Вот почему когда ты начал вести себя как он, я не... |
If we confront him, it'll only expose you to Henry. |
Если мы с ним свяжемся, ты разоблачишь себя перед Генри. |
Do not deprive him or yourself of that honor. |
Не лишай его, да и себя такой чести. |
Because I'm the one who's left with this awful feeling every time I disappoint him. |
Просто именно я чувствую себя ужасно каждый раз, когда я разочаровываю его. |
If we leave him alone, he'll stake himself. |
Если мы его оставим, он проткнет себя. |
You have to believe in him, even though he's not acting like the perfect child. |
Ты должна верить в него, даже если он ведет себя не как идеальный ребенок. |
The legal-aid lawyer... told him to plead guilty to avoid a worse charge. |
Адвокат посоветовал ему признать себя виновным, чтобы избежать худшей участи. |
He wants people to look at him instead of themselves. |
Он хочет, чтобы люди смотрели на него, а не на себя. |
How about keeps him from killing himself? |
Может, чтобы не дать ему убить себя? |
Don't let him get angry. |
Не позволяй ему выходить из себя. |
Don't make him feel like the pretty girl. |
Не давай ему почувствовать себя самой красивой девушкой в комнате. |
He keeps to his quarters and no-one's allowed to disturb him. |
Он остается в своих покоях и никому не позволяет себя тревожить. |
Let me try to find him. I know how he thinks. |
Я найду его, я знаю как он себя поведет. |
We need to take him out and celebrate the commitment he and Tom are about to make. |
Нам нужно вытащить его и отпраздновать обязательства, которые они с Томом собираются взять на себя. |
Now she's feeling comfortable enough with him. |
Сейчас она себя чувствует комфортно с ним. |
You wanted him all to yourself. |
Ты хотела его только для себя. |
He could have had any girl working for him. |
Он мог заставить любую девушку работать на себя. |
Every time he got a concussion and went back into the game, that cost him. |
Каждый раз, получая сотрясение и возвращаясь в игру, он терял себя. |
I was always telling him to stop censoring himself. |
Я всегда повторяла ему перестать сдерживать себя. |
It looked to me like you pushed him away. |
Мне казалось, что ты его отталкивала от себя. |
I felt bad about myself long before I met him. |
Я стыдилась себя задолго до того, как его встретила. |