Save him and save yourselves. |
Спасите его... и спасите себя. |
Make him feel like a person. |
Заставьте его почувствовать себя человеком. |
Don't let him persuade you. |
Не позволяй ему убедить себя. |
I let him hit me. |
Я позволила ему ударить себя. |
With him I felt alive. |
С ним я чувствую себя живой. |
I wanted to keep him for myself. |
Хотела сохранить его только себя. |
Just walk up there and offer yourself to him... |
Просто предложи ему себя... |
Let him first show himself. |
Позволь ему первому обнаружить себя. |
Not him, you. |
Не его, себя. |
You let him have you. |
Ты позволила ему взять себя. |
They call him the Bodhlsatva. |
Он называет себя Бодхисатва. |
I feel horrible for him. |
Я чуствую себя ужасно перед ним |
Get him to pull himself together. |
Заставьте его вытащить самого себя. |
I feel lost without him. |
Без него я чувствую себя потерянной. |
I let him put me there. |
Я позволила обмануть себя. |
We're getting a rise out of him. |
Мы выводим его из себя. |
For him and Mick. |
Для себя и Мика. |
He called him Dunn. |
Он называет себя Данн. |
You put yourself below him. |
Ты ставишь его выше себя. |
I kind of feel like I owe him. |
Я чувствую себя обязанной. |
She offered herself to him? |
Она предложила себя ему? |
We took him hostage. |
Мы держим его у себя. |
No, don't let him obligate you. |
Не дайте заставить себя. |
Trying to talk yourself into loving him? |
Пытаешься уговорить себя полюбить его? |
You will make him hate you. |
Ты заставишь его себя ненавидеть. |