Английский - русский
Перевод слова Freely
Вариант перевода Свободно

Примеры в контексте "Freely - Свободно"

Примеры: Freely - Свободно
I work in my own way, freely. Я работаю по своему, свободно.
Daddy is asleep, now we can talk freely. Отец спит, теперь можем общаться свободно.
And even the greatest minds were not able to express themselves quite freely. И даже величайшие умы не могут выражаться полностью свободно.
I grant you permission to speak freely. Я даю тебе разрешение говорить свободно.
I beg of you, speak freely. Я прошу вас, говорить свободно.
True. I have in the past given myself away too freely. Я вела себя слишком свободно в прошлом.
Designed to flow freely into the city, including into the Vatican. Спроектированы так, чтобы свободно проходить под городом, включая Ватикан.
And at last, he was able to breathe freely. Он, наконец, мог дышать свободно.
These fugitives are confident enough to walk freely. Это беглецы довольно уверенно себя чувствуют, раз позволяют себе так свободно разгуливать.
But after Toba, their ability to range freely was dramatically curtailed. Но после извержения Тоба, их возможности свободно перемещаться были ограничены.
I've spelled it so we can speak freely without fear of being overheard. Я заколдовала его, чтобы мы смогли свободно разговаривать, без боязни быть услышанными.
We want to live and go about in the world freely. Мы хотим жить и идти по миру свободно.
You can speak freely in front of Mistress Boleyn. Вы можете свободно говорить при госпоже Болейн.
Ellen, you can speak freely here. Эллен, здесь вы можете говорить свободно.
There are patients who should be institutionalized instead of moving around freely in society. Такие пациенты должны находиться под наблюдением, а не жить свободно среди нормальных людей.
Pray excuse me, then you may talk more freely. Прошу извинить меня, можете говорить свободно.
They're acting against my advice so you can speak freely, Mr Sieg. Они действуют против моего совета так что вы можете говорить свободно, мистер Зиг.
Radioactive isotopes taken beforehand will permit us to move around freely without being detected by sensors inside the base. Радиоактивные изотопы, взятые заранее, позволят нам двигаться свободно, не боясь быть обнаруженными внутренними сенсорами базы.
No, no, speak freely. Нет, нет, говорите свободно.
That doesn't give me the right to disseminate it freely. Но это не даёт мне права свободно распространять содержание.
So Mr... Werfel write freely again. Чтобы мистер Верфель смог снова свободно писать.
Don't be conscious of people and fight freely. Можно не думать о людях, и свободно драться.
Just ensuring that we can speak freely. Хочу убедиться что мы можем говорить свободно.
In india, sacred cows wandered freely As reincarnated souls. В Индии, священные коровы бродили свободно, как воплощения душ.
You can speak freely, as long as it's not classified. Говори свободно, но только не секретную информацию.