Английский - русский
Перевод слова Freely
Вариант перевода Свободно

Примеры в контексте "Freely - Свободно"

Примеры: Freely - Свободно
3.5 Regarding the violation of article 12, the author considers that he was prevented from returning to France freely not only because he was arrested and detained, but also because the public prosecutor confiscated his passport. 3.5 Касаясь вопроса о нарушении статьи 12, автор указывает, что свободно вернуться во Францию ему помешали не только арест и заключение под стражу, но и изъятие прокурором его паспорта.
The Media Industry Development Authority had actively encouraged the mainstream media, both print and broadcast, to report freely and critically on public opinion and views, including those which were critical of the Government. Управление по развитию медиаиндустрии активно призывает ведущие печатные и аудиовизуальные средства массовой информации свободно освещать общественное мнение и взгляды, в том числе выражающие критику в адрес правительства.
The Secretary-General stated that the fact that no regulations or legislation existed to govern the creation and registration of political parties was contrary to article 25 of ICCPR and adversely affected the rights of citizens to participate in the conduct of public affairs through freely chosen representatives. Генеральный Секретарь заявил, что отсутствие нормативных положений или законов о регулировании порядка создания и регистрации политических партий противоречит статье 25 МПГПП и ущемляет права граждан на участие в общественных делах через посредство свободно избранных представителей.
Let's forget about the hair rollers, the combs, and love one another freely! Давай забудем о бигудях, расчёсках, и будем любить друг друга свободно!
It is an Advisory Non Departmental Public Body (NDPB), fully funded by Government, but is able to comment freely on government policy. Это консультативное вневедомственное государственное учреждение (КВГУ), которое полностью финансируется правительством, однако может свободно высказывать свое мнение о политике правительства.
It was nevertheless decided to reword the paragraph so as to emphasize victims' right to associate "freely" and to bring the text more closely into line with the International Covenant on Civil and Political Rights. Однако было принято решение изложить его в иной формулировке, с тем чтобы подчеркнуть право жертв "свободно" объединяться в ассоциации и обеспечить более полное соответствие МПГПП.
Goods, services and labour are flowing more freely due to the process of trade liberalization and globalization, but this has been accompanied by the opening of a Pandora's box. Товары, услуги и люди перемещаются теперь более свободно благодаря процессу либерализации торговли и глобализации, но одновременно с этим открылся и ящик Пандоры.
Putting an end to the freedom and independence enjoyed today by Cuban men and women and destroying the society that they have freely chosen have become obsessions of the centres of power of the United States. Положить конец свободе и независимости, которыми пользуется сегодня кубинский народ, разрушить общественный строй, который они свободно избрали, стало навязчивой идеей силовых структур Соединенных Штатов Америки.
According to the administration's statement of case, Mr. Azurmendi's statements did not constitute a breach of French public order because they were taken freely in the presence of a lawyer from the Madrid bar. Согласно памятной записке администрации, показания г-на Асурменди не противоречат французским процессуальным нормам, ибо они были получены свободно, в присутствии адвоката члена мадридской коллегии адвокатов.
The policy which is currently being implemented and disseminated, in both public and private areas, defends the rights of individuals to decide freely where their own bodies are concerned. Осуществляемая и пропагандируемая в государственной и частной сфере политика зиждется на праве каждого человека свободно распоряжаться собственным телом.
Matsukaze Tenma, along with the members of the Raimon team, now aim to free soccer so that everyone can finally play soccer freely without being ordered how to do it. Вместе со своими товарищами Тэмма Мацукадзэ теперь борется за свободный футбол, чтобы каждый мог, наконец, свободно играть в футбол без указаний.
The player is able to teleport to preset locations around the current environment (with movement sometimes represented by use of the grapnel gun) but the character cannot walk freely. Игрок может телепортироваться в предустановленные местоположения вокруг текущей среды (иногда благодаря крюку для захвата), но персонаж не может свободно ходить.
Servius Tullius, the sixth king of Rome, whose mysterious origins were freely mythologized and who was said to have been the lover of the goddess Fortuna. Сервий Туллий, шестой царь Рима, который, как говорили, был любовником богини Фортуны, и чьё таинственное происхождение является свободно мифологизированным.
It granted greater freedom for priests to use the Tridentine liturgy in its 1962 form, stating that all priests of the Latin rite Church may freely celebrate Mass with the 1962 Missal privately. Он предоставляет большую свободу использовать тридентскую литургию в её форме 1962, заявляя, что все священники могут свободно отправлять мессу с Миссалом 1962 без необходимости испрашивать на то специальное разрешение.
At one point Park has a monologue wherein he describes how the waters from both North and South Korea flow freely together, and how the fish can be found in either water without knowing which it belongs to. В фильме есть монолог, в котором герой описывает, как воды из Северной и Южной Кореи свободно текут вместе, и как рыбу можно найти на любой стороне.
Stephen also faced a military dilemma at Arundel-the castle was considered almost impregnable, and he may have been worried that he was tying down his army in the south whilst Robert roamed freely in the west. При Арунделе Стефан также столкнулся с военной дилеммой - замок считался практически неприступным, и он мог беспокоиться, что держит армию на юге, пока Роберт свободно передвигается по западу.
Even in the prime commercial districts and chic neighborhoods of Bangkok, the nation's richest city, a short walk reveals miles of cracked pavements, piles of uncollected garbage, and rats scurrying freely. Даже в лучших коммерческих районах и шикарных кварталах Бангкока, самом богатом городе страны, небольшая прогулка позволяет увидеть километры разбитых тротуаров, горы неубранного мусора, а также свободно бегающих крыс.
One of the many principles that I believe should govern this great undertaking is to develop in the international community the maximum degree of respect for the democratically and freely expressed will of individual nations or states. Одним из многих принципов, которыми по моему мнению должно руководствоваться мировое сообщество, - это максимальная степень уважения к демократически и свободно выраженной воле отдельных народов или государств.
Russian historians A.Vinogradov and D. Beletsky believe that the church was built by a local builders, who repeated a known pattern, but they were technically better trained than previous builders and could freely interpret the chosen form. А.Ю. Виноградов и Д.В. Белецкий полагают, что храм построила местная артель, повторяющая престижный образец, но технически лучше обученная и свободно трактовавшая выбранную форму.
Alternatively, it could exist clinging to the lower surface of Europa's ice layer, much like algae and bacteria in Earth's polar regions, or float freely in Europa's ocean. Помимо этого, живые организмы могут существовать, прицепившись изнутри к ледяному панцирю спутника, подобно морским водорослям и бактериям в полярных областях Земли, или свободно плавая в океане Европы.
Sir, as a crucial point of honor... I cannot speak freely about the conduct of Lieutenant Feraud... unless he has an opportunity to put his own case. Claptrap. Исходя из понятий чести, могу свободно говорить о поведении лейтенанта Феро только в том случае, если у него будет возможность защитить себя.
Celebrity is about a lot of people loving you from a distance, but the Internet and the content that we're freely able to share on it are taking us back. Потом знаменитости стали позволять простым смертным любить себя на расстоянии, но интернет и информация, которую мы можем через него свободно распространять, возвращают нас назад.
Mr. Coughlan has relentlessly stimulated the interest of the public with articles and features freely or even aggressively sought out by him and including images of his home and his homelife. Мистер Кофлэн неустанно подогревал заинтересованность общественности статьями и материалами, свободно и даже настойчиво подбираемые им, и включающие изображения его дома и семейной жизни.
Mr. LEPESHKO (Belarus) said that the removal of the ideological barriers of the cold-war period and the developments in the means of communication had enabled information to flow freely throughout the world. Г-н ЛЕПЕШКО (Беларусь) говорит, что благодаря устранению идеологических барьеров периода "холодной войны" и развитию средств коммуникации информация может свободно передаваться в любую точку планеты.
The persons concerned were charged with having violated article 13, paragraph 2, of the Constitution, which states that 'All known religions shall be free and their rites of worship may be freely practised under the protection of the law... Указанные лица были преданы суду за нарушение пункта 2 статьи 13 Конституции, согласно которому все известные религии являются свободными, и культовые обряды совершаются свободно, под защитой закона...