Английский - русский
Перевод слова Freely
Вариант перевода Добровольно

Примеры в контексте "Freely - Добровольно"

Примеры: Freely - Добровольно
Lastly, minors should freely consent to reintegration measures that were proposed for them. В заключение г-жа Бельо говорит, что несовершеннолетние должны добровольно соглашаться на меры по реинтеграции, которые им предлагаются.
And I take this obligation freely. И это обязательство я беру на себя добровольно.
Would that he had given them freely in life. Если бы только он добровольно их отдал, когда был жив.
The State party emphasizes that Mr. Khomidov confessed guilt freely. Государство-участник подчеркивает, что г-н Хомидов признал свою вину добровольно.
The investigators became aware of a number of crimes committed by Mr. Butaev from replies he had provided freely during the interrogations. Следователям стало известно о ряде совершенных г-ном Бутаевым преступлений из ответов, добровольно данных им во время допросов.
Mr. Ashurov confessed guilt freely, in the presence of his lawyer, who had represented him since the initiation of the investigation. Г-н Ашуров признал свою вину добровольно в присутствии адвоката, который представлял его с самого начала следствия.
Both parties must be willing to refer the case to a panel and must freely accept the terms of the reconciliation agreement. Для передачи дела в такую комиссию требуется согласие обеих сторон, которые обязуются добровольно принять условия решения примирительной комиссии.
And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing. И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения.
I have the same claim as every other lover, to whom a woman's heart has been freely given. У меня есть право, как и у любого другого любовника, которому женщина добровольно отдается.
Such an evaluation should be based on the wording of the Treaty itself and on the commitments freely entered into at previous Review Conferences. Такая оценка должна быть дана на основе текста самого Договора и обязательств, добровольно принятых на предыдущих конференциях по рассмотрению его действия.
The establishment of such a zone should be based on arrangements freely arrived at by all the States of the region. Такая зона должна создаваться на основе добровольно принятых всеми государствами региона договоренностей.
Workers have the right freely to form the trade unions of their choice without prior authorization. З. В Республике Таджикистан трудящиеся имеют право добровольно создавать по своему выбору и без предварительного разрешения профсоюзы.
There is an inevitable progression in plural, democratic societies to ever-greater freedoms for their citizens, balanced by civic responsibilities freely undertaken. В плюралистических демократических обществах происходит неизбежное продвижение к еще большим свободам их граждан, сбалансированным добровольно взятой на себя гражданской ответственностью.
I make these promises solemnly... freely... and upon my honor. Я обещаю это торжественно, добровольно и чистосердечно.
I have accepted this mission freely. Я согласился на это задание добровольно.
And he has freely handed us his weapons and other devices. И он добровольно сдал свое оружие и другие приборы.
The first of these, tri-vid writer/producer Lee Parks freely admitted his involvement in the conspiracy. Первый из них, сценарист и продюсер Ли Паркс добровольно признался о своем участии в заговоре.
I did falsely impersonate the dead King Richard, Duke of York, and I confess my crimes freely. Я выдавал себя за покойного короля Ричарда, герцога Йоркского. Я добровольно признаюсь в своих деяниях.
The international community must implement the commitments it freely entered into under the New Agenda. Международное сообщество обязано выполнить обязательства, которые оно добровольно приняло на себя согласно Новой программе.
States parties must comply with the reporting obligations they have freely assumed under the Covenant. Государства-участники должны выполнять свои обязательства по представлению докладов, которые они добровольно возложили на себя в соответствии с Пактом.
And you've come freely into the dragon's cave. И вы добровольно пришли в пещеру дракона.
You must acknowledge me freely as an equal. Вы должны добровольно признать меня равной.
The Bicesse Accords, although freely entered into by the parties to the conflict, seem today to have collapsed. Несмотря на то, что стороны конфликта добровольно заключили Бисесские соглашения, эта договоренность, как представляется, сегодня не соблюдается.
While the European Union offers its assistance freely, it recognizes that it has a responsibility to do so. Хотя Европейский союз оказывает помощь добровольно, он понимает, что это его долг.
The submission of this initial report reflects the Gabonese Republic's desire to fulfil the international obligations which it has freely assumed. Представление настоящего первоначального доклада свидетельствует о стремлении Габонской Республики соблюдать добровольно принятые ею международные обязательства.