Английский - русский
Перевод слова Freely
Вариант перевода Свободно

Примеры в контексте "Freely - Свободно"

Примеры: Freely - Свободно
He was in Bangui, freely going about his business. Он находится в Банги и свободно занимается своими делами.
Mr. MALEYOMBO (Central African Republic) said that a number of human rights NGOs operated freely in his country. Г-н МАЛЕЙОМБО (Центральноафриканская Республика) говорит, что в его стране свободно действует ряд правозащитных НПО.
It was a 24-hour service which could be accessed freely by any child in Egypt. Она представляет собой круглосуточную службу, в которую может свободно обратиться любой ребенок в Египте.
Residents of the Transnistrian region were not permitted to elect their leaders democratically or participate freely in Moldovan elections. Жителям района Приднестровья не разрешается избирать своих руководителей демократическим путем или свободно участвовать в выборах в Молдове.
Today, people freely choose their spouses. В наши дни люди свободно выбирают своих супругов.
During her marriage, a woman shall have the right to acquire her own property and to administer and manage it freely. В период брака женщина имеет право приобретать собственное имущество и свободно им распоряжаться и управлять.
Special attention was devoted in the Republic of Serbia to family planning and the right of women to freely decide on childbirth. В Республике Сербии особое внимание было уделено планированию размера семьи и праву женщин свободно принимать решение о рождении ребенка.
The lack of freely expressed will to enter into marriage is legally qualified as an impediment to marriage. Отсутствие свободно выраженного согласия на брак квалифицируется законом как препятствие для вступления в брак.
Each spouse freely manages and disposes of his/her separate property. Каждый из супругов свободно управляет и распоряжается своей собственностью.
Women can also freely conclude contracts and administer property in their own name as individuals. Женщины также могут свободно заключать договоры и управлять имуществом от своего имени в качестве физических лиц.
Ms. Ataeva (Turkmenistan) replied that all citizens had the right to choose their citizenship freely, without limitation. Г-жа Атаева (Туркменистан) отвечает, что все граждане имеют право свободно выбирать свое гражданство без каких-либо ограничений.
Men and women were able to freely choose their career paths. Мужчины и женщины имеют возможность свободно выбирать профессиональную карьеру.
Article 33, "Freedom of assembly", of the same law stipulates: "Religious actions and ceremonies are held freely. В статье ЗЗ "Свобода собраний" этого же закона указывается: "Религиозные выступления и церемонии проводятся свободно.
The extension of the administration of the State is starting to be normalized and people and goods can circulate freely throughout the national territory. Процесс государственного управления начинает нормализовываться, и население и товары могут свободно перемещаться по всей национальной территории.
The guerrillas were demobilized and reorganized as a political party that freely contested the 1999 and subsequent national and local elections. Была проведена демобилизация повстанческих формирований с их преобразованием в политическую партию, которой начиная с 1999 года была предоставлена возможность свободно участвовать в выборах в национальные и местные органы власти.
Peace, security and stability in the island and in the region need a freely negotiated agreement between the two sovereign equal parties. Интересы мира, безопасности и стабильности на острове и в регионе требуют свободно заключенного соглашения между двумя суверенными равными сторонами.
Each time the people of Zimbabwe have been afforded the opportunity to freely elect the Government of their choice. Каждый раз народ Зимбабве получает возможность свободно избирать правительство по своему выбору.
Centering cross-pieces (28) are rigidly connected to the rotor and freely rotate about the crankshaft. Центрирующие крестовины (28) жестко соединены с ротором и свободно вращаются вокруг коленчатого вала.
You can freely download our software by selecting the appropriate link below. Вы можете свободно загрузить на свой компьютер наши программы, воспользовавшись соответствующей ссылкой ниже.
Of course, in Chinese-made software, but with the English language files, to choose freely. Конечно, в китайском производстве программного обеспечения, но с файлами Английский язык, свободно выбирать.
The person holding the knife freely attacks his opponent according to the rules and totally resists his techniques. Человек, держащий нож, свободно атакует своего противника в соответствии с правилами и полностью сопротивляется его технике.
Thus, clients may freely enter and operate on the FOREX currency market. Таким образом клиенты банка смогут свободно выходить и работать на международном рынке FOREX.
You can freely take our buttons and banners also. Также, вы можете свободно использовать наши кнопки и баннеры.
The individual lines and associations knew own CSS classes and to be so freely gestylt. Индивидуальными линиями и ассоциациями знали собственные типы CSS и быть настолько свободно gestylt.
Mozilla permits users to freely review, update, correct, and suppress their personally-identifying information as maintained by Mozilla. Mozilla позволяет пользователям свободно пересматривать, обновлять, исправлять и убирать идентифицирующую их информацию, которая хранится в Mozilla.