Unlike the works released under the LPPL, the LPPL itself is not freely modifiable. |
В отличие от работ, выпущенных под LPPL, сама LPPL не является свободно модифицируемой. |
The ImageDupeless unregistered trial version, may be freely distributed, with exceptions noted below, provided the distribution package is not modified. |
Незарегистрированная пробная версия ImageDupeless может распространяться свободно (кроме случаев, оговоренных ниже), при условии того, что настоящий дистрибутив не изменен. |
This date is now celebrated by ethnic Macedonians as the day they were first allowed to freely state their nationality. |
Эта дата отмечается этническими македонцами как день, в который им впервые разрешено свободно заявить о своём гражданстве. |
Everyone has the right to take part in the government of his/her country, directly or through freely chosen representatives. |
Каждый человек имеет право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или посредством свободно избранных представителей. |
Allows to freely combine Texy registration with HTML tags. |
Позволяет свободно комбинировать ТЕху регистрации теги HTML. |
Photoshop shapes are vector graphics, scalable and thus freely modifiable and very versatile. |
Photoshop фигур векторной графики, масштабируемая и, следовательно, свободно модифицируемые и очень разнообразна. |
Up to 1933 złoty was freely exchanged into gold and foreign currencies. |
Вплоть до 1933 года злотый свободно разменивался на золото и на иностранную валюту. |
The tanks always travel along horizontal or vertical lines, unlike the freely moving jeep. |
Танки всегда движутся по горизонтальным или вертикальным линиям, в отличие от свободно движущегося джипа. |
This allows each member to freely air objections and doubts. |
Это позволяет каждому члену свободно высказывать возражения и сомнения. |
A large number of foreign missionary groups work openly and freely in the country. |
Большое число иностранных миссионерских организаций работают открыто и свободно в стране. |
Elves marry freely and for love early in life. |
Эльфы женились свободно и по любви в ранний период жизни. |
The food is distributed freely and the survivors enjoy a feast. |
Еду свободно раздают и выжившие наслаждаются пиршеством. |
Napoleon Bonaparte was the first to grant them the right of freely practising their religion and he expanded their civil rights. |
Наполеон Бонапарт первым предоставил им право свободно исповедовать свою религию и расширил их гражданские права. |
Customers and clerks can interchange packages freely until purchase, and sometimes afterward. |
Клиенты и служащие могут обмениваться пакетами свободно до покупки, а иногда и после. |
All Thais have such a name, even the royal family, and they are freely used in everyday life. |
У всех тайцев есть такое прозвище, даже у особ королевской фамилии, и все они свободно используются в повседневной жизни. |
The software is freely licensed to the academic community and available to pharmaceutical companies for a fee. |
Программное обеспечение свободно лицензируется для академического сообщества и доступно для фармацевтических компаний за плату. |
Anyone may freely download the information contained here. |
Каждый может свободно скачать с информацией, содержащейся здесь. |
Currently, the countries of the region freely sell naswar in the markets, usually on trays with cigarettes and sunflower seeds. |
В настоящее время в странах региона свободно продаётся на рынках, обычно на лотках с сигаретами, семечками. |
There comes a day when the girl is able to swim freely. |
Наступает день, когда Девочка начинает плавать совершенно свободно. |
However, the Japanese Swimming Federation subsequently decided to allow its athletes to choose their own suits freely. |
Однако впоследствии японская федерация плавания позволила своим спортсменам свободно выбирать себе костюмы по своему усмотрению. |
Visitors could come and go freely, and even live with the prisoners, without being asked who they were. |
Посетители, включая женщин, могли приходить и уходить свободно и даже жить с заключёнными, никто не спрашивал, кто они, пока они вели себя пристойно. |
All notes were freely exchangeable with the Mexican dollar or the various other silver coins that were legal tender in the Colony. |
Все банкноты свободно обменивались на мексиканский доллар и другие серебряные монеты, являвшиеся официальным платёжным средством в колонии. |
Mr.President, if I may speak freely. |
Мистер президент, если я могу говорить свободно. |
Once on the island, visitors can take a guided tour (in English and Norwegian) or roam freely. |
Будучи на острове, посетители могут взять экскурсию (на английском или норвежском языке) или свободно бродить. |
Open Standards allow people to share all kinds of data freely and with perfect fidelity. |
С помощью открытых стандартов люди могут свободно обмениваться любыми видами информации с безупречной точностью. |