I give you leave that we may always speak freely with each other. |
Я хочу, чтобы мы всегда свободно говорили друг с другом. |
Information has to be accessible freely. |
Информация должна быть свободно доступна каждому. |
So I'm not surprised our boy's using his cellphone so freely. |
Поэтому, я ничуть не удивлен, что наш друг пользуется сотовым столь свободно. |
Two identical strips of nylon are charged with static electricity and hung from a string so they can swing freely. |
Две идентичных полосы нейлона под статическим электричеством помешанные на нити так, что они могут свободно колебаться. |
If we can speak anywhere freely, it's here, in our family chapel. |
Если мы где и можем говорить свободно, так это здесь, в нашей семейной часовне. |
When such conflicts paralyze the individual, preventing him from acting freely, he is said to have a neurosis. |
Когда такие конфликты парализуют личность, мешают ему свободно действовать, говорят, что человек испытывает невроз. |
We let people roam around more freely now. |
Теперь мы разрешаем людям передвигаться более свободно. |
Clouzot in this case, the possibility of freely experimenting, of trying different ideas, see if they worked or not. |
Клузо в данном случае, возможность свободно экспериментировать, пробовать различные идеи, увидеть, сработают они или нет. |
China's government has promised Hong Kong's citizens that they can freely elect their Chief Executive in 2017. |
Правительство Китая обещало гражданам Гонконга, что они смогут свободно избрать своего Главу Исполнительной Власти в 2017 году. |
Within this frozen world I'm able to work freely and unnoticed. |
И в этом застывшем мире я могу ходить свободно, незамеченным. |
At the time I wrote this novel, there were social and political constraints such as censorship, which prevented me from writing freely. |
Когда я писал роман Это были времена социальных и политических ограничений, существовала жесткая цензура Которая мешала мне писать свободно. |
But to academics, intellectuals look like ramblers freely trespassing on other people's property, picking the fruits and despoiling the soil. |
Ученым интеллектуалы напоминают бродяг, свободно злоупотребляющих собственностью других людей, собирая плоды и опустошая землю. |
That political challenge is one of the paradoxes of democracy, which allows all ideas to compete freely with each other. |
Данная политическая проблема является одним из парадоксов демократии, которая позволяет всем идеям свободно соревноваться друг с другом. |
They also had weekly meetings in which students can freely criticize teachers and school administration. |
Обязательным были собрания учеников, на которых они свободно высказывали своё мнение о преподавательском составе и школьной администрации. |
However, he was allowed to move about freely on the ship instead of pulling on an oar. |
Однако ему было разрешено свободно перемещаться по кораблю, а не грести. |
And when I place the superconducting disk on top of this rail, it moves freely. |
И когда я помещаю суперпроводник над этим рельсом, он свободно движется. |
They float freely in three dimensions without any forces acting on them. |
Они свободно перемещаются в любом направлении, на них не действуют какие-либо силы. |
Players can swap between the three playable characters freely during the campaign. |
Игроки могут свободно переключаться между персонажами во время кампании. |
Loosely coupled teams can freely evolve RPC calls. |
Слабосвязанные группы могут свободно переходить в RPC вызовы. |
All newspapers in Azerbaijan are freely distributed throughout the country. |
Газеты свободно распространяются по всей территории Республики Казахстан. |
I'll leave you two alone so you can talk freely. |
Я оставляю вас наедине таким образом вы сможете говорить свободно. |
And I'll freely admit it. |
И я свободно признаюсь в этом. |
He's one of those kind of guys goes in between the tribes freely. |
Он один из тех, кто свободно ходит между племенами. |
Orcs are roaming freely across our lands. |
Орки свободно ходят по нашей земле. |
China has essentially pegged its currency to the dollar, while most other currencies fluctuate more or less freely. |
Китай, по сути, привязал свою валюту к доллару, в то время как большинство других валют колеблются более или менее свободно. |