Английский - русский
Перевод слова Freely
Вариант перевода Бесплатно

Примеры в контексте "Freely - Бесплатно"

Примеры: Freely - Бесплатно
Its national gene bank system freely distributed agricultural genetic materials worldwide. Национальный банк генной информации Соединенных Штатов бесплатно рассылает сельскохозяйственные генетические материалы по всему миру.
Most data is fully and freely accessible by the public, whereas others are password-protected. Большинство данных полностью и бесплатно доступны для общественности, хотя другие данные защищены паролем.
But I do not love you freely, Tom. Но я люблю тебя не бесплатно, Том.
The project created and maintains a freely redistributable, open-source implementation of the X11 system. Проектом создана и поддерживается бесплатно распространяемая реализация системы X11 с открытым исходным кодом.
Ecosystem services are the many and varied benefits that humans freely gain from the natural environment and from properly-functioning ecosystems. Экосистемные услуги - это многочисленные и разнообразные блага, которые люди бесплатно получают из окружающей среды и правильно функционирующих экосистем.
Beginning in June 2008, two news segments could be viewed freely. В июне 2008 года два сегмента новостей транслировались бесплатно.
Actually, program is a shell for freely distributed encryption library from Legion of the Bouncy Castle. По сути, программа является оболочкой для бесплатно распространяемой библиотеки шифрования от Legion of the Bouncy Castle.
Most of their needs are satisfied freely. Большая часть потребностей жителей удовлетворяется бесплатно.
As all of hpvorlagen24.de free graphics you can use for private and commercial use freely. Как и все бесплатно hpvorlagen24.de графики можно использовать для частного и коммерческого назначения бесплатно.
Pedestrians and cyclists use the bridge freely. Пешеходы и велосипедисты могут пересекать мост бесплатно.
The time needed to make the repairs is donated freely. Время, которое требуется на починку, расходуется бесплатно.
About that time, news spread that relief goods were being distributed freely in the other country. К этому времени распространились слухи, что в другой стране бесплатно распределяется гуманитарная помощь.
To fulfil its purpose, the EMEP website is freely accessible on the Internet. Для выполнения этих задач доступ к ШёЬ-сайту ЕМЕП в Интернете обеспечивается бесплатно.
Making the data available freely or at a low cost is only sustainable with continuous government funding. Предоставление данных бесплатно или по низкой цене на регулярной основе возможно лишь при постоянном финансировании со стороны правительства.
Mr. CHIGOVERA said that Colombia possessed an impressive body of laws, copies of which were freely obtainable in the country. Г-н ЧИГОВЕРА говорит, что Колумбия располагает внушительным сводом законов, экземпляры которых могут быть бесплатно получены внутри страны.
Publications covering the legislation are distributed freely to female employees and their employers. Работающим женщинам и их работодателям бесплатно раздаются издания, в которых разъясняется соответствующее законодательство.
Information about human rights treaties is freely and readily available to any interested person in the United States. В Соединенных Штатах информация о договорах в области прав человека бесплатно и быстро предоставляется любому заинтересованному лицу.
Cyprus indicated that the information should be gathered from persons or organizations, wishing to give it freely. Кипр сообщил, что информацию следует получать у лиц или организаций, которые согласны предоставлять ее бесплатно.
The guidelines are freely downloadable from the International Environmental Technology Centre website. Эти руководящие принципы можно бесплатно скачать на сайте Международного центра экотехнологий.
In order to ensure the access to all those services they are freely delivered. Все эти услуги оказываются бесплатно, с тем чтобы ими могли воспользоваться те, кто в них нуждается.
In order to enhance the mobility of the disabled persons, the ministry runs orthopedic workshops where appliances and prosthesis are manufactured and freely granted to those in need. Для повышения мобильности инвалидов министерство создало цехи по производству ортопедических приспособлений и протезов, которые бесплатно предоставляются всем нуждающимся.
Education is freely provided at primary, secondary levels and tertiary level, and is mandatory until the age of 16. Начальное, среднее и высшее образование предоставляется бесплатно, и для детей в возрасте до 16 лет обучение является обязательным.
Until 1999 citizens of Bosnia and Herzegovina could freely enrol in colleges and university despite the fact that as foreign citizens they would have had to pay tuition fees. До 1999 года граждане Боснии и Герцеговины могли бесплатно обучаться в колледжах и университетах, несмотря на тот факт, что в качестве иностранных граждан они должны были бы вносить плату за учебу.
In the letter, he describes how the book was translated in a multitude of languages, distributed freely, and therefore was a success. Кроме того, он рассказал, что книга была переведена на множество языков, распространялась бесплатно и поэтому имела успех.
Information regarding the language requirements is freely delivered by the National Examination and Qualification Centre, where everyone who wishes can take a preliminary test and have a free-of-charge consultation. Информация о требованиях в отношении знания языка бесплатно предоставляется Национальным экзаменационным и квалификационным центром, в котором каждый желающий может пройти предварительную проверку и получить бесплатную консультацию.