Английский - русский
Перевод слова Finland
Вариант перевода Финляндия

Примеры в контексте "Finland - Финляндия"

Примеры: Finland - Финляндия
Signature: Finland (10 December 1999) Подписание: Финляндия (10 декабря 1999 года)
Accession: Finland (13 September 1999) Присоединение: Финляндия (13 сентября 1999 года)
Finland, Hungary, Romania, Spain Венгрия, Испания, Румыния, Финляндия
Mr. HEINO (Finland) said he saw no reason why WIPO should be singled out among the various relevant organizations for special mention. Г-н ХЕЙНО (Финляндия) не видит причин, по которым ВОИС следовало бы специально упомянуть, выделив ее из числа других соответствующих органи-заций.
Mr. HEINO (Finland) proposed that the paragraph should begin: "Explore the possibilities within the scope of the Business Plan to provide...". Г-н ХЕЙНО (Финляндия) предлагает начать этот пункт следующими словами: "Изучить возможности оказания в рамках Плана действий помощи...".
Finland pointed out that it would be much easier to complete the Questionnaire if countries were sent a copy of what they had submitted the previous year. Финляндия указала, что заполнять вопросник было бы намного проще, если бы странам направлялся экземпляр заполненного ими вопросника за предшествующий год.
In its reply of 24 June 1999, Finland informed the Secretary-General that it had begun preparations for the ratification of the Fish Stocks Agreement. Финляндия в своем ответе от 24 июня 1999 года сообщила Генеральному секретарю, что начала подготовку к ратификации Соглашения по рыбным запасам.
Signature: Finland (7 October 1998) Подписание: Финляндия (7 октября 1998 года)
Signature: Finland (25 June 1998) Подписание: Финляндия (25 июня 1998 года)
Acceptance: Finland (14 July 1998) Признание: Финляндия (14 июля 1998 года)
The Council was informed that Finland would withdraw as a member of the Commission effective 31 December 1998. Совету сообщили о том, что Финляндия выйдет из состава Комиссии с 31 декабря 1998 года.
Belgium, Canada, Finland, Ireland, Switzerland, Spain and the Netherlands were the highest contributors. Следует отметить, что самые крупные взносы внесли Нидерланды, Бельгия, Канада, Ирландия, Швейцария, Финляндия и Испания.
Chairperson: Marja Lehto (Finland) Председатель: Марья Лехто (Финляндия)
Some member countries like Canada, Finland, Spain and Switzerland emphasize their effort to introduce human settlements concerns more strongly into their international development assistance priorities. Некоторые страны-члены, например Испания, Канада, Финляндия и Швейцария, обращают внимание на предпринимаемые ими усилия по повышению значения населенных пунктов в их приоритетных направлениях оказания международной помощи в целях развития.
Rapporteurs: Mr. Harri Andersson (Finland) and Докладчики: г-н Харри Андерсон (Финляндия) и
Reporting processes involved numerous stakeholders, meetings, web sites and media (Australia, Canada, Finland, Norway, Sweden, United States). Отчеты проводятся в форме встреч с заинтересованными лицами и совещаний, по каналам Интернет через средства массовой информации (Австралия, Канада, Норвегия, Соединенные Штаты, Финляндия, Швеция).
As an example, he pointed to decreased prices after his Government had joined the European Union (Finland). В качестве примера он указал на снижение цен на сельскохозяйственную продукцию после вступления его страны в Европейский союз (Финляндия).
Chairman: Mr. Pekka Huhtaniemi (Finland) Председатель: г-н Пекка Хухтаниеми (Финляндия)
Ms. LEHTO (Finland) said that, in her delegation's view, article 14 should be deleted. Г-жа ЛЕХТО (Финляндия) говорит, что, по мнению ее делегации, статью 14 следует опустить.
Finland is a highly industrialised country with a high level of education. Финляндия представляет собой высоко развитое в промышленном отношении государство с высоким уровнем образования
In a small country like Finland this would not be too large data set for even register based data collection. Для такой небольшой страны, как Финляндия, это не очень крупный массив данных даже применительно к сбору информации на основе имеющихся реестров.
On the other hand in a few countries like Finland, France, Switzerland and the United Kingdom the cancer death rate decreased considerably in the 1990s. С другой стороны, в некоторых странах, таких, как Финляндия, Франция, Швейцария и Соединенное Королевство, коэффициент смертности от рака значительно снизился в 90-е годы.
Rapporteur: Mrs. Marja-Liisa Lehto (Finland) Докладчик: г-жа Маря-Лиза Лехто (Финляндия)
We are also organizing in Helsinki, Finland, together with the OAU, a broad-based international conference of non-governmental organizations to promote their international involvement in strengthening peace-building in Africa. Мы также проводим в Хельсинки, Финляндия, совместно с ОАЕ, на широкой основе международную конференцию неправительственных организаций по содействию их международному участию в укреплении миростроительста в Африке.
Finland has consistently advocated a strong United Nations, mandated and capable of addressing socio-economic and development issues in an effective and coordinated manner. Финляндия последовательно выступает за сильную Организацию Объединенных Наций, располагающую мандатом и потенциалом для эффективного и скоординированного решения социально-экономических вопросов и вопросов развития.