Английский - русский
Перевод слова Finland
Вариант перевода Финляндия

Примеры в контексте "Finland - Финляндия"

Примеры: Finland - Финляндия
Only Belgium, Italy, Finland, and Luxemburg lag behind. Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург.
Finland appreciates the efforts made to renew the CVR Agreement. Финляндия положительно оценивает усилия по обновлению Конвенции КАПП.
PACT receives support from Denmark, Finland and the Netherlands. ПАКТу оказывают поддержку Дания, Нидерланды и Финляндия.
As we have stated earlier, Finland pays special attention to the further expansion of the membership of the Conference. Как мы уже говорили, Финляндия уделяет особое внимание дальнейшему расширению членского состава Конференции.
Argentina and Finland are dismayed and disappointed at the news of nuclear tests by India and Pakistan. Аргентина и Финляндия удручены и разочарованы известиями о ядерных испытаниях Индии и Пакистана.
Finland has also associated itself with the statement read by the Ambassador of New Zealand. Финляндия также солидаризируется с заявлением, оглашенным послом Новой Зеландии.
Finland was one of the countries that had voluntarily contributed to that fund. Финляндия входит в число стран, внесших свой добровольный взнос.
Finland has also co-chaired the World Commission on the Social Dimension of Globalization of the International Labour Organization. Финляндия является также сопредседателем Всемирной комиссии по социальному измерению глобализации Международной организации труда.
Finland is also bound by the European Union regulations prohibiting discrimination, which were strengthened by the entry into force of the Treaty of Amsterdam. Финляндия также выполняет запрещающие дискриминацию нормативные положения Европейского союза, которые были усилены благодаря вступлению в силу Амстердамского договора.
Finland gives full support to the broad reform of the United Nations that is now underway. Финляндия полностью поддерживает проводимую сейчас широкомасштабную реформу Организации Объединенных Наций.
The Netherlands, Finland and Sweden took the responsibility of acting as lead countries of the activity. Руководство этой работой взяли на себя Нидерланды, Финляндия и Швеция.
Examples of this include the European Union, the United States of America, and Finland. Примерами тому могут служить Европейский союз, Соединенные Штаты Америки и Финляндия.
The Committee elected, by acclamation, H.E. Mrs. Heidi Schroderus-Fox (Finland) as its Vice-Chairperson. Путем аккламации Комитет избрал своим заместителем Председателя Ее Превосходительство г-жу Хейди Шродерус-Фокс (Финляндия).
Finland provided an alternative approach as they use registers. Финляндия изложила альтернативный подход к использованию регистров.
Ms. A. Karjalainen (Finland) presented progress made by the sub-group on stationary engines. Г-жа А. Карьялайнен (Финляндия) представила результаты работы подгруппы по стационарным двигателям.
It was announced that Finland would consider the possibility of funding the project in Armenia. Было объявлено, что Финляндия рассмотрит возможность финансирования проекта в Армении.
It was of note that Finland had founded numerous national institutions, with the participation of ethnic groups. Следует отметить, что Финляндия организовала большое число национальных институтов с участием этнических групп.
In this respect, Finland and France provided a very detailed description of possible steps that could be included in a review process. В этой связи Финляндия и Франция представили весьма подробное описание возможных этапов процесса обзора.
Finland, Hungary, Serbia and Switzerland referred to the time frame for the response to the notification. Венгрия, Сербия, Финляндия и Швейцария указали сроки для представления ответа на уведомление.
Finland sent its statement on the EIA documentation to the affected Party, including the summary of comments and opinions. Финляндия направляет затрагиваемой Стороне свое заключение по документации по ОВОС, включая резюме замечаний и мнений.
Finland had launched a review of its experience. Финляндия приступила к обзору своего опыта.
Finland suggested that any changes to the questions be made clear in the questionnaire. Финляндия предложила четко указывать в вопроснике любые изменения в формулировке вопросов.
The session was opened by Jarmo Viinanen (Finland), Chair of the Committee. Сессию открыл Председатель Комитета Ярмо Виинанен (Финляндия).
Finland noted that children of the Roma minority lagged seriously behind in terms of education. Финляндия отметила, что дети меньшинства рома серьезно отстают в учебе.
A contribution to the Trust Fund was received from Finland in 2010. В 2010 году взнос в Целевой фонд произвела Финляндия.