Английский - русский
Перевод слова Finland
Вариант перевода Финляндия

Примеры в контексте "Finland - Финляндия"

Примеры: Finland - Финляндия
Finland had accepted IAEA safeguards on all its nuclear activities, both current and future. Финляндия согласилась с гарантиями МАГАТЭ в отношении всей своей ядерной деятельности как текущей, так и будущей.
Finland urged rapid withdrawal from operational use of all the remaining tactical nuclear weapons and their subsequent elimination. Финляндия настоятельно призывает к скорейшему изъятию из оперативного арсенала всего оставшегося тактического ядерного оружия и его последующей ликвидации.
It is also noted that Finland is facing difficulties in the current period of structural change and economic recession. Отмечается также, что в настоящее время Финляндия испытывает трудности, вызванные осуществлением структурной перестройки и связанные с экономическим спадом.
Finland proposes that article 33 be amended accordingly. Финляндия предлагает внести соответствующие поправки в статью ЗЗ.
Finland realizes the difficulty in solving this dilemma by means of drafting. Финляндия сознает трудности, связанные с решением этой дилеммы посредством разработки проектов.
Austria, Finland and Sweden joined the EU on 1 February 1995. Австрия, Финляндия и Швеция присоединились к ЕС 1 февраля 1995 года.
Finland has changed from being a country from which people emigrated to a country which receives immigrants. Финляндия превратилась из страны, из которой люди эмигрируют, в страну, принимающую иммигрантов.
Finland has actively contributed to the discussions on this issue at the World Conference on Human Rights in Vienna last year. Финляндия активно участвовала в обсуждении этого вопроса на Всемирной конференции по правам человека в Вене в прошлом году.
Finland is also considering a contribution to the United Nations mine- clearance programme in Angola. Финляндия изучает также возможность внесения взноса для программы Организации Объединенных Наций по разминированию в Анголе.
Finland is processing a contribution to Somalia via UNHCR. Финляндия рассматривает вопрос о выделении средств для Сомали через УВКБ.
Finland also participates in the multilateral negotiations aimed at establishing an export control arrangement for conventional arms. Кроме того, Финляндия участвует в многосторонних переговорах, направленных на создание механизма контроля за экспортом обычного оружия.
25/ The acceding States, i.e., Austria, Finland and Sweden, also endorsed the protest. 25/ Присоединившиеся государства, т.е. Австрия, Финляндия и Швеция, также поддержали протест.
Mrs. Rehn (Finland), the new Special Rapporteur, took up her duties at the beginning of October. Новый Специальный докладчик г-жа Рен (Финляндия) приступила к выполнению своих функций в начале октября.
Finland had also the institution of an Ombudsman for aliens to whom aliens could turn for information. Финляндия учредила также должность омбудсмена по иностранцам, к которому они могут обращаться за получением информации.
Finland also looks forward to further nuclear disarmament by the United States and Russia in the context of the START process. Финляндия надеется также, что усилия Соединенных Штатов и России в контексте Договора по СНВ в области ядерного разоружения будут продолжаться.
Finland is making its contribution to these negotiations through its scientific and technical expertise on both seismic and non-seismic verification. Финляндия вносит свой вклад в эти переговоры, предоставляя свои научно-технические знания в области как сейсмического, так и несейсмического контроля.
Finland fully concurs with this assessment. Финляндия полностью согласна с такой оценкой.
Finland, for one, is ready to cooperate with all other Member States in meeting that challenge. Финляндия, со своей стороны, готова сотрудничать со всеми государствами-членами в решении этой задачи.
Finland has played a significant role in the efforts toward assisting the many returnees in the country. Финляндия сыграла важную роль в усилиях, направленных на оказание помощи многим беженцам в возвращении на родину.
In cooperation with IAEA, Finland has initiated a safeguards support programme in Ukraine. В сотрудничестве с МАГАТЭ Финляндия стала инициатором программы поддержки гарантий на Украине.
A comprehensive nuclear-test-ban treaty is a goal to which Finland has been committed for more than 30 years. Договор о всеобъемлющем запрещении испытаний является той целью, к которой Финляндия стремится более 30 лет.
In addition, Finland is prepared to offer one or more Beta stations and to provide supplementary data through our national network. Кроме того, Финляндия готова предоставить одну или более бета-станций и передавать дополнительные данные через свою национальную сеть.
As to organization, Finland supports a close functional link to the International Atomic Energy Agency. Что касается организации, то Финляндия выступает за установление тесных функциональных контактов с Международным агентством по атомной энергии.
In the regional context, Finland welcomes the new steps taken by the ASEAN countries. В региональном контексте Финляндия приветствует новые шаги, предпринятые странами - членами АСЕАН.
Finland and the Russian Federation have agreed on an action plan for water pollution control for their common transboundary watercourses. Финляндия и Российская Федерация разработали план действий по борьбе с загрязнением водных ресурсов их общих трансграничных водных путей.