Английский - русский
Перевод слова Finland
Вариант перевода Финляндия

Примеры в контексте "Finland - Финляндия"

Примеры: Finland - Финляндия
Denmark and Finland also noted that they had prepared implementation guidance. Дания и Финляндия отметили также, что они подготовили руководящие указания по осуществлению.
Armenia, Austria, Finland, Poland and Romania reported that this right was granted by the Constitution. Австрия, Армения, Польша, Румыния и Финляндия сообщили о том, что это право предоставляется Конституцией.
20 km from here is Finland. В двадцати километрах отсюда - Финляндия.
The Netherlands heads the list, followed by Norway, Iceland, Finland, Sweden, and Germany. Нидерланды возглавляют этот список, затем идут Норвегия, Исландия, Финляндия, Швеция и Германия.
Finland regularly comes out on top in math, science and reading. Финляндия регулярно оказывается в числе первых по математике, естественным наукам и чтению.
Some, like Macedonia and Finland, belong to the Alliance's Partnership for Peace. Некоторые из этих стран, например, Македония и Финляндия, входят в «Партнерство ради мира».
Sweden and Finland joined the European Union in 1995. В 1995 году Финляндия и Швеция присоединились к Европейскому союзу.
Austria Belgium Czech Rep. Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Italy Latvia Lithuania Lux. Австрия Бельгия Чехия Дания Эстония Финляндия Франция Германия Греция Венгрия Италия Латвия Литва Люкс.
Finland is Mexico fifteenth most important trading partner within the EU. Финляндия является пятнадцатым по размеру торговым партнером Мексики в ЕС.
She was built in 1991 at Masa-Yards Turku New Shipyard, Finland. Построен в 1991 году на верфи Masa-Yards Oy в Турку, Финляндия.
Neither Finland nor Norway took part in these championships. Финляндия и Норвегия участия в нём не принимали.
And then he went to Ufa, Yakutsk, Finland. Дальше. Вот;Уфа, Якутск, Финляндия.
Today, Finland boasts more than 200 gaming startups, which export 90% of their products. Сегодня Финляндия может похвастаться более чем 200-ми игровых стартапов, которые экспортируют 90% своей продукции.
From 1997-2011 he worked at International North Express, Finland. В 1997-2011 годах научный сотрудник компании «International North Express» (Финляндия).
Hotels near Helsinki University of Technology, Finland. Отели вблизи Helsinki University of Technology, Финляндия.
1992 Financial Center, Tampere, Finland. 1992 Финансовый центр, Тампере, Финляндия.
Austria, Finland, Germany and the Netherlands are participating in the project as partner countries. В осуществлении этого проекта в качестве стран-партнеров принимают участие Австрия, Германия, Нидерланды и Финляндия.
Austria, Finland, France, Switzerland, United States of America hosted important meetings and workshops. Австрия, Соединенные Штаты Америки, Финляндия, Франция и Швейцария принимали важные совещания и рабочие совещания.
No, though Finland is one of them. Нет, хотя Финляндия одна из них.
South Africa imports telecommunication equipment, paper, board products, and machinery from Finland. Финляндия экспортирует телекоммуникационное оборудование, бумагу, картон, изделия и оборудование из Финляндии.
Training is carried out at the United Nations Training Centre for Peace-keeping Operations, Niinisalo Garrison, Finland. Подготовка осуществляется в учебном центре для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, гарнизон в Ниинисало, Финляндия.
In March 1993, Finland provided a special six-day training course to 30 officers of the German Defence Forces. В марте 1993 года Финляндия провела специальные 6-дневные учебные курсы для 30 офицеров вооруженных сил Германии.
Finland has actively supported the shaping of a new South Africa and will continue to do so. Финляндия активно поддержала решение о создании новой Южной Африки и будет и впредь делать это.
Finland has actively supported and taken part in the creation of confidence-building measures both globally and regionally. Финляндия активно поддержала меры укрепления доверия как на мировом, так и на региональном уровнях и приняла активное участие в их разработке.
Finland has in its own internal decision-making process attached great importance to the full implementation of the confidence- and security-building measures provisions. Финляндия в рамках своего собственного внутреннего процесса принятия решений придает большое значение всестороннему осуществлению положений, касающихся мер укрепления доверия и безопасности.