Английский - русский
Перевод слова Finland
Вариант перевода Финляндия

Примеры в контексте "Finland - Финляндия"

Примеры: Finland - Финляндия
In trade policy, Finland has actively promoted imports from developing countries. В рамках своей политики в области торговли Финляндия активно содействует расширению импорта из развивающихся стран.
Finland supports their implementation in its bilateral cooperation and in all EU operations. Финляндия содействует их применению как в рамках двустороннего сотрудничества, так и во всех мероприятиях ЕС.
In operational development cooperation Finland aims at convergence of various mechanisms. В рамках оперативного сотрудничества в целях развития Финляндия стремится обеспечить увязку деятельности различных механизмов.
Finland's long history of sustainable development strategy work is based on global agenda. Финляндия уже давно предпринимает стратегические усилия, направленные на обеспечение устойчивого развития, опираясь при этом на глобальную программу действий в этой области.
A Nationally and Globally Sustainable Finland. Финляндия и обеспечение устойчивости на национальном и глобальном уровнях».
Finland will do its part to achieve this common goal. Финляндия будет делать все от нее зависящее для достижения нашей общей цели.
Finland incorporated gender perspectives in its Aid for Trade Programme. Финляндия включила гендерные аспекты в свою программу «Помощь в торговле».
In 2008 Finland holds the OSCE Chairmanship. В 2008 году Финляндия выполняет функции Председателя в ОБСЕ.
Finland monitors actively reservations made to international human rights treaties. Финляндия внимательно следит за оговорками, сделанными к международным договорам по правам человека.
In 2007 Finland adopted a national plan for monitoring discrimination. В 2007 году Финляндия приняла национальный план по осуществлению контроля в области дискриминации.
Finland started drafting its National Action Plan on 1325 in 2007. В 2007 году Финляндия приступила к разработке своего Национального плана действий по осуществлению резолюции 1325.
Finland supports human rights research, particularly regarding issues prioritised in Finnish human rights policy. Финляндия поддерживает исследования в области прав человека, особенно в вопросах, имеющих приоритетный статус в рамках финской правозащитной политики.
Finland welcomes and supports serious initiatives to solve this dispute. Финляндия приветствует и поддерживает серьезные инициативы, направленные на разрешение этого спора.
Finland and Switzerland expressed their intention to continue financing the work on assessing transboundary waters, with Finland maintaining a leading role. Финляндия и Швейцария заявили о своем намерении продолжить финансирование работы по оценке трансграничных вод, при этом Финляндия сохранит за собой роль руководителя.
It is located in the former province of Western Finland and is part of the Central Finland region. Расположен в бывшей губернии Западная Финляндия и является частью региона Центральная Финляндия.
Prepared by Pirjo Mikkonen and Sirkka Paikkala, Research Institute for the Languages of Finland, Finland. Подготовлено Пирьо Микконеном и Сирккой Пайккалой, Исследовательский институт языков Финляндии, Финляндия.
Finland pledges to give priority to preventing discriminatory attitudes towards the various ethnic minorities in Finland. Финляндия обязуется уделять приоритетное внимание предупреждению дискриминационного отношения к различным представителям этнических меньшинств в Финляндии.
The attempt to create a Kingdom of Finland in 1742 is a little-known chapter in the history of Finland. Попытка создать Королевство Финляндия в 1742 представляет собой малоизвестную главу в истории Финляндии.
In the case concerning Passage through the Great Belt (Finland v. Denmark), the proceedings were discontinued at Finland's request. В деле о Проходе через Большой Бельт (Финляндия против Дании) разбирательство было прекращено по просьбе Финляндии.
Mr. T. KUOKKANEN (Finland) presented the submission by Finland. Г-н Т. КУОККАНЕН (Финляндия) изложил содержание представления, направленного Финляндией.
Mr. KOSONEN (Finland) said that the Convention was directly applicable at all levels in Finland. Г-н КОСОНЕН (Финляндия) говорит, что в Финляндии Конвенция имеет прямое применение на всех уровнях.
Mr. LAAKKONEN (Finland) said the Russian-speaking minority in Finland was not a homogenous group. Г-н ЛААККОНЕН (Финляндия) говорит, что русскоговорящее меньшинство Финляндии не является однородной группой.
Finland is developing its national safeguards system further so as to enable effective implementation of IAEA strengthened safeguards in Finland. Финляндия стремится к дальнейшему расширению и укреплению национальной системы гарантий в порядке обеспечения эффективного применения в Финляндии усиленных гарантий МАГАТЭ.
Finland is an important trading partner for Russia and an average of 1000 Russian trucks cross into Finland every day. Финляндия является одним из важных торговых партнеров России, и ежедневно в Финляндию въезжает в среднем 1000 российских грузовиков.
Finland has supported environmental protection in Finland's neighbouring areas since 1991 through bilateral and multilateral cooperation projects. Финляндия с 1991 года оказывает поддержку деятельности по защите окружающей среды в соседних с Финляндией регионах на основе проектов двустороннего и многостороннего сотрудничества.