Английский - русский
Перевод слова Finland
Вариант перевода Финляндия

Примеры в контексте "Finland - Финляндия"

Примеры: Finland - Финляндия
Finland gives its full support to the transition, reflecting the aspirations of Libyan people. Финляндия полностью поддерживает переходный процесс, отражающий чаяния ливийского народа.
Finland attaches great importance to the General Assembly as the most global and truly representative body on the planet. Финляндия придает Генеральной Ассамблее большое значение как самому глобальному и поистине представительному органу на планете.
H.E. Mr. Jarmo Viinanen (Finland) was elected as Chair of the Intergovernmental Preparatory Committee, by acclamation. Его Превосходительство г-н Ярмо Виинанен (Финляндия) был избран путем аккламации Председателем Межправительственного подготовительного комитета.
The speaker confirmed that Finland would submit its report by the end of March. Оратор подтвердил, что Финляндия представит свой доклад к концу марта.
Among the EU Member States, Finland occupies the 11th place of the states in which homicide against women is most common. Среди государств - членов ЕС Финляндия занимает одиннадцатое место по распространенности убийств женщин.
Finland has been an active proponent of the arms trade treaty and was one of its original initiators. Финляндия является активным сторонником договора о торговле оружием и была одним из его первых инициаторов.
Finland noted that much needed to be done to ensure the implementation of the existing legislation. Финляндия отметила, что предстоит многое сделать для применения существующего законодательства.
Finland inquired about plans to address problems related to the rule of law. Финляндия поинтересовалась планами решения проблем, касающихся обеспечения верховенства права.
Finland welcomed the new Constitution and Bolivia's extension of an open invitation to human rights mechanisms and special procedures. Финляндия приветствовала новую Конституцию и направление Боливией открытого приглашения правозащитным механизмам и специальным процедурам.
Finland expressed concern about the issues of capital punishment and the situation of the Roma community. Финляндия выразила обеспокоенность применением в стране высшей меры наказания и положением общины рома.
Finland is committed to a new, ambitious climate agreement. Финляндия привержена новому перспективному соглашению по вопросам климата.
Finland supports the development of the peace mediation activities of the United Nations. Финляндия поддерживает расширение деятельности Организации Объединенных Наций по мирному посредничеству.
Finland expressed its view that the Paris Principles were applied when establishing the new Human Rights Centre. Финляндия отметила, что при создании нового Центра по правам человека применялись Парижские принципы.
In conclusion, Finland noted with appreciation the participation of all delegations in the review. В заключение Финляндия с удовлетворением отметила участие всех делегаций в проведении обзора.
(b) Finland is committed to more effective and systematic monitoring of the implementation of human rights. Ь) Финляндия обязуется осуществлять более эффективный и систематический мониторинг соблюдения прав человека.
Finally, Finland very much encourages the Peacebuilding Commission to work in the most flexible and transparent way. Наконец, Финляндия активно призывает Комиссию по миростроительству работать самым гибким и транспарентным образом.
Furthermore, Finland wishes to draw attention to the need to provide the Court with adequate financial and personal resources. Кроме того, Финляндия желает обратить внимание на необходимость обеспечения Суда надлежащими финансовыми и кадровыми ресурсами.
Finland noted that the Standard Rules should be evaluated to determine whether they are still required. Финляндия отметила, что стандартные правила следует проанализировать на предмет их востребованности.
Finland is a firm supporter of comprehensive Security Council reform. Финляндия является твердым сторонником всеобъемлющей реформы Совета Безопасности.
Finland appreciates the fact that the President of the General Assembly has made this topic one of his priorities. Финляндия высоко оценивает тот факт, что Председатель Генеральной Ассамблеи уделил приоритетное внимание этому вопросу.
Finland noted that it was flexible concerning a possible one year time limit. Финляндия сообщила о своем согласии увеличить возможный срок до одного года.
At the time of completion of the present report, Finland had submitted its sixth periodic report. В момент завершения работы над настоящим докладом свой шестой периодический доклад представила Финляндия.
The number of the employed increased mainly in the Province of Southern Finland. Число работающих возросло главным образом в провинции Южная Финляндия.
Finland has actively participated in the implementation of the Community Action Programme to combat discrimination. Финляндия активно участвует в осуществлении Программы действий Сообщества по борьбе с дискриминацией.
Finland intends to sign the Optional Protocol at the earliest possible occasion. Финляндия намерена подписать Факультативный протокол в ближайшем будущем.