Английский - русский
Перевод слова Finland
Вариант перевода Финляндия

Примеры в контексте "Finland - Финляндия"

Примеры: Finland - Финляндия
To promote multilateral cooperation Finland has also invested in research and methods development in the field of analytical chemistry for chemical disarmament. В целях содействия развитию многостороннего сотрудничества Финляндия также вкладывает средства в научные исследования и разработку методов в области аналитической химии на цели разоружения в химической области.
Finland concentrated on the stigma of HIV/AIDS, while Guinea informed its nationals on pathways of HIV transmission. Финляндия сосредоточила свои усилия на борьбе с практикой опорочения жертв ВИЧ/СПИДа, в то время как Гвинея стремится разъяснить своим гражданам пути передачи ВИЧ-инфекции.
Tapani Pahkasalo, Savcor Indufor, Finland Пахкасало Тапани, "Савкор Индуфор", Финляндия
Jukka-Pekka Ranta, Finnish Sawmills, Finland Ранта Юкка-Пекка, Федерация лесопильных предприятий Финляндии, Финляндия
Other countries contributing more than 4 per cent of ODA to population assistance were the Netherlands, Norway, Finland and Luxembourg. К числу других стран, выделивших более 4 процентов ОПР на оказание помощи в области народонаселения, относились Нидерланды, Норвегия, Финляндия и Люксембург.
In 2006, Finland will commit an additional 700,000 euros to support Russian chemical weapons destruction, including related non-governmental organization activities. В 2006 году Финляндия выделит дополнительно 700000 евро для оказания поддержки в уничтожении российского химического оружия, в том числе на деятельность, связанную с неправительственными организациями.
Finland participates in the European Global Monitoring for Environment and Security programme and in the initiative to establish the Global Earth Observation System of Systems. Финляндия участвует в реализации европейской программы "Глобальный мониторинг в интересах охраны окружающей среды и безопасности" и инициативы по созданию Глобальной системы систем наблюдения Земли.
A similar project is under consideration for Slovakia. Austria, Finland, Germany and the Netherlands are participating as partners. В настоящее время рассматривается вопрос об осуществлении аналогичного проекта для Словакии. Австрия, Германия, Нидерланды и Финляндия принимают в нем участие в качестве партнеров.
In 1917 Finland became an independent country and in 1918 there was a civil war. В 1917 году Финляндия стала независимой страной, а в 1918 году в стране началась тяжелая гражданская война.
Born 4 November 1954 in Helsinki, Finland Родился 4 ноября в 1954 года в Хельсинки, Финляндия
Finland, together with the other Nordic countries, was among the first to initiate an international support programme for this historic process. Финляндия, вместе с другими странами Северной Европы, была в числе первых государств, которые начали осуществление программы международной поддержки этого исторического процесса.
In the new situation Finland is able to benefit from the experience and the networks available between countries and international organizations. В сложившейся новой ситуации Финляндия может воспользоваться накопленным опытом и опираться на структуры, созданные в процессе сотрудничества между странами и международными организациями.
As the member of the EU, Finland will have to adapt to the Common Agricultural Policy. Будучи членом ЕС, Финляндия должна будет принять необходимые меры с целью адаптации своих структур к Общей сельскохозяйственной политике.
Finland will contribute close to $1 million to mine clearance in 1995. Прочее: Финляндия предоставит взнос в размере почти 1 млн. долл. США на мероприятия по разминированию в 1995 году.
Four European States - Croatia, Finland, Germany and Ukraine - transmitted to the Secretariat their new legislation on maritime areas under their jurisdiction. Четыре европейских государства, а именно: Германия, Украина, Финляндия и Хорватия - препроводили в Секретариат свои новые законодательные акты о морских районах под их юрисдикцией.
Finland was ready to take an active part in the process, which the international community should launch in 1994. Финляндия, со своей стороны, готова активно участвовать в этом процессе, к которому международному сообществу следует приступить начиная с 1994 года.
Finland commended UNHCR for its continued efforts to enhance its efficiency despite the increasing pressure from unprecedented humanitarian challenges. С другой стороны, Финляндия приветствует постоянные усилия УВКБ по повышению эффективности работы Управления, несмотря на то давление, с которым оно сталкивается ввиду возникновения беспрецедентных проблем в гуманитарной области.
Thus far, Austria, Finland, France, Spain and Sweden have made pledges or contributions totalling US$ 663,080. На сегодняшний день Австрия, Испания, Финляндия, Франция и Швеция объявили о своих взносах или внесли их на общую сумму в размере 663080 долл. США.
Espoo, Finland, 25 February 1991 Эспо, Финляндия, 25 февраля 1991 года
Acceptance: Finland (30 September 1999) Признание: Финляндия (30 сентября 1999 года)
Born: 12 January 1946, in Jyväskylä, Finland Дата и место рождения: 12 января 1946 года, Ювяскюле, Финляндия
Finland, through its Embassy in Mozambique has shown interest in being the lead donor to support CCD activities. Финляндия через свое посольство в Мозамбике выразила заинтересованность в том, чтобы сыграть роль основного донора по поддержке деятельности в рамках КБО.
Intergovernmental meeting on emergency telecommunications (Tampere, Finland, June 1998) Межправительственное совещание по вопросам использования телекоммуникационных ресурсов в чрезвычайных ситуациях (Тампере, Финляндия, июнь 1998 года)
Many Parties significantly exceeded the reductions required, with Austria, Finland and Sweden reducing emissions by more than 80%. Многие Стороны значительно превысили уровни требуемого сокращения выбросов, при этом Австрия, Финляндия и Швеция сократили свои выбросы более чем на 80%.
Latvia and Sweden indicated that their removals could be decreasing, while Finland presented a range with substantial increases and decreases both described as plausible options. Латвия и Швеция указали на возможность уменьшения своих поглотителей, а Финляндия представила прогноз, предусматривающий существенные увеличения и сокращения, причем оба этих варианта описываются как весьма вероятные.