Английский - русский
Перевод слова Finland
Вариант перевода Финляндия

Примеры в контексте "Finland - Финляндия"

Примеры: Finland - Финляндия
Finland has also provided financial support to the Court's Trust Fund for Victims. Финляндия также оказала финансовую поддержку Целевому фонду для жертв, которым Суд оказывает помощь.
At present, only three Protocol Parties (Belgium, Luxembourg and Finland) had implemented the SAGE recommendation. К настоящему времени рекомендацию СКГЭ выполнили только три Стороны Протокола (Бельгия, Люксембург и Финляндия).
Some other countries (Finland, Norway, Denmark and the Netherlands) apply the same possibility. Некоторые другие страны (Финляндия, Норвегия, Дания и Нидерланды) применяют такой же подход.
Finland, France, Germany and Greece have signed, but have not yet ratified the AGN Agreement. Германия, Греция, Финляндия и Франция подписали Соглашение СМВП, но еще не ратифицировали его.
Lithuania, Finland, Germany and Sweden had also joined the project. Германия, Литва, Финляндия и Швеция также присоединились к этому проекту.
Finland is in favour of a multilateral, non-discriminatory and verifiable treaty. Финляндия выступает также за многосторонний, недискриминационный и поддающийся контролю договор.
Finland attached great importance to the worldwide promotion of the sustainable use and protection of aquifers. Финляндия указала, что она придает большое значение поощрению во всем мире неистощительного использования и защиты водоносных горизонтов.
Finland had concluded bilateral agreements on frontier waters with Norway, the Russian Federation and Sweden, but they covered only surface waters. Финляндия заключила двусторонние соглашения по пограничным водам с Норвегией, Российской Федерацией и Швецией, но они охватывают только поверхностные воды.
Finland also emphasized the role of preventive measures as an essential form of aquifer risk management. Помимо этого, Финляндия подчеркнула роль превентивных мер как важной формы управления рисками, связанными с водоносными горизонтами.
For that reason, Finland recommended including provisions in the draft articles that underlined preventive measures. В связи с этим Финляндия рекомендовала включить в проекты статей положения, предусматривающие превентивные меры.
Further topics included methamphetamine, put forward by Finland, and maritime drug trafficking, proposed by Belgium. Кроме того, Финляндия предложила рассмотреть тему метамфетамина, а Бельгия - тему незаконного оборота наркотиков на море.
Finland is also financially supporting the work of the Commission. Кроме того, Финляндия финансово поддерживала работу этой Комиссии.
Finland also stressed the overarching role of culture in enhancing the effectiveness of development policies by strengthening stakeholder ownership and contributing to sustainable outcomes. Финляндия подчеркнула также важнейшую роль культуры в повышении эффективности стратегий развития путем усиления ответственности заинтересованных сторон и содействия достижению устойчивых результатов.
Some States have collected data on violence against women through crime surveys (Finland). Некоторые государства осуществляют сбор данных о случаях насилия в отношении женщин посредством обследований преступности (Финляндия).
Some States have appointed a national rapporteur to carry out this function (Finland, Luxembourg and Slovenia). В некоторых государствах (Люксембург, Словения и Финляндия) для выполнения этой функции назначен национальный докладчик.
Finland reported problems with train traffic during the two previous winters. Финляндия сообщила о проблемах, которые возникли в зимний период в течение двух предыдущих лет.
Finland commended the drafting of a federal bill on preventing domestic violence. Финляндия позитивно расценила разработку федерального закона о предотвращении насилия в семье.
Mr. Taalas (Finland) had been nominated by the Western European and other States for the office of Chair. Г-н Таалас (Финляндия) был выдвинут западноевропейскими и другими государствами на должность Председателя.
Finland is a multilingual society, and Finnish and Swedish both have status as national languages. Финляндия представляет собой многоязычное общество, и ее государственными языками являются как финский, так и шведский языки.
Both Belgium and Finland reported that they gave special attention to immigrant women who experienced violence. И Бельгия, и Финляндия сообщили об уделении особого внимания женщинам-иммигрантам, подвергшимся насилию.
The United States will support specific country programmes while Finland will support initiatives at the African Union Commission. Соединенные Штаты будут поддерживать конкретные страновые программы, а Финляндия - инициативы на уровне Комиссии Африканского союза.
Finland and the United States highlighted the problem of obesity among young people. Соединенные Штаты и Финляндия обращали особое внимание на проблему чрезмерной полноты среди молодых людей.
Finland reported on specific initiatives aimed at the safety of older people. Финляндия сообщила о конкретных инициативах, направленных на обеспечение безопасности пожилых людей.
Finland receives in cooperation with the UN, UNCHR, approximately 750 so called quota refugees each year. По согласованию с Организацией Объединенных Наций и УВКБ Финляндия ежегодно принимает около 750 беженцев по соответствующей квоте.
Finland has made numerous initiatives to bring the situation of the Roma into daylight in the European cooperation. Финляндия много раз выступала с инициативами, призванными привлечь внимание к положению рома в рамках европейского сотрудничества.