Английский - русский
Перевод слова Finland
Вариант перевода Финляндия

Примеры в контексте "Finland - Финляндия"

Примеры: Finland - Финляндия
On the question of domestic violence, he said that Finland had recently signed the European Convention to Combat Violence against Women. Касаясь вопроса о насилии в семье, оратор говорит, что Финляндия недавно подписала Европейскую конвенцию о борьбе с насилием в отношении женщин.
Ms. Pietarinen (Finland) said that police trainees evaluated their training courses. Г-жа Пиетаринен (Финляндия) говорит, что оценку учебным курсам по подготовке сотрудников полиции дают слушатели этих курсов.
2001: University of Lapland, Faculty of Law, Rovaniemi, Finland. 2001 год: Лапландский университет, юридический факультет, Рованиеми, Финляндия.
In addition, Finland indicated that it would deposit its instrument of accession with the United Nations Secretary General in the coming weeks. Кроме того, Финляндия указала, что она сдаст свой документ о присоединении Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций в предстоящие недели.
Finland has been planning to reduce the duration of both military and non-military service by 15 days. Финляндия планирует сократить продолжительность как военной, так и альтернативной службы на 15 дней.
Finland is also examining the possible introduction of plea bargaining. Финляндия также изучает возможность введения переговоров по сделкам о признании вины.
Finland has been also working to address the issue of the lack of shelters for victims of domestic violence and social services. Финляндия также работает над решением проблемы отсутствия приютов и социальных услуг для жертв внутрисемейного насилия.
Egypt appreciated the attention that Finland paid to achieving equality between women and men. Египет приветствовал то внимание, которое Финляндия уделяет достижению равенства между мужчинами и женщинами.
Germany inquired whether Finland intended to raise public awareness more on this issue. Германия поинтересовалась, собирается ли Финляндия и далее повышать осведомленность населения по данному вопросу.
Finland stated that a voluntary interim report on the progress made would be submitted to the Human Rights Council in 2014. Финляндия заявила, что добровольный промежуточный доклад о ходе работы будет представлен Совету по правам человека в 2014 году.
Finland has investigated the allegations since 2005, and conducted the latest investigation in 2011-2012. Финляндия проводит расследования по таким утверждениям с 2005 года, и последнее такое расследование было проведено в 2011-2012 годах.
Finland noted the sustained efforts made to improve the situation of Roma and other minorities. Финляндия отметила непрекращающиеся усилия, предпринимаемые в целях улучшения положения рома и других меньшинств.
Finland expressed its appreciation for India's policies and programmes to improve maternal health. Финляндия выразила свое удовлетворение политикой и программами Индии по улучшению состояния здоровья матерей.
Finland acknowledged that, since January 2011, Tunisia had acceded to several human rights agreements and the Rome Statute of the ICC. Финляндия признала, что с января 2011 года Тунис присоединился к ряду соглашений по правам человека и к Римскому статуту МУС.
Finland enquired about the steps taken to ensure perpetrators are brought to justice. Финляндия запросила информацию о мерах, принимаемых с целью привлечения виновных к судебной ответственности.
He had noted that Finland, Norway and Sweden attached great importance to indigenous issues. Он отметил, что Норвегия, Финляндия и Швеция придают важное значение вопросам коренных народов.
Finland also strongly supported UN-Women and would increase its core funding to that entity in 2013. Финляндия также решительно поддерживает Структуру "ООН-женщины" и увеличит свое финансирование основной деятельности этой структуры в 2013 году.
Finland has accepted the compulsory jurisdiction of the Court pursuant to article 36 (2) of the Statute. Финляндия признала обязательную юрисдикцию Суда согласно статье 36(2) его Статута.
Finland supports the suggestion to annually choose one or two meaningful and manageable sub-topics to which the Sixth Committee could devote particular attention. Финляндия поддерживает предложение о ежегодном выборе одной или двух предметных и актуальных подтем, которым Шестой комитет мог бы уделить особое внимание.
Finland stated that from the perspective of the Member States, one single monitoring and reporting mechanism for all disability instruments is preferable. Финляндия заявила, что государства-члены предпочитают иметь один механизм мониторинга и отчетности по всем инструментам, касающимся инвалидности.
Finland was a member of the Human Rights Council during its first year. Финляндия была членом Совета по правам человека в ходе первого года его работы.
Finland warmly welcomes the Panel's recommendations concerning gender. Финляндия тепло приветствует рекомендации этой Группы по гендерным вопросам.
Finland, together with more than 150 other States, supports the process aimed at the adoption of an international arms trade treaty. Финляндия вместе с более чем 150 другими государствами мира поддерживает процесс, нацеленный на принятие международного соглашения о торговле оружием.
Ms. Lintonen (Finland) resumed the Chair. Г-жа Линтонен (Финляндия) вновь занимает место Председателя.
Finland stressed the need to ensure consistency among various communication procedures at the international level. Финляндия подчеркнула необходимость обеспечения согласованности между различными процедурами рассмотрения сообщений на международном уровне.