Английский - русский
Перевод слова Finland
Вариант перевода Финляндия

Примеры в контексте "Finland - Финляндия"

Примеры: Finland - Финляндия
Finland considered it necessary to establish the two bodies, and described some initiatives launched by the European Institute. Финляндия сообщила, что она считает необходимым создать эти два органа, и изложила несколько инициатив, с которыми выступил Европейский институт.
Some countries - for instance, Finland - have adopted new waste legislation following the international developments in this field. Некоторые страны, например Финляндия, приняли новые законы об отходах после международных мер в этой области.
Bangladesh and Finland, among others, indicate the use and availability of criteria for monitoring and evaluation. В частности, Бангладеш и Финляндия указали на использование и наличие критериев контроля и оценки.
Only three countries, Canada, Finland and Norway, had decreased population assistance compared to 1990. Только три страны, Канада, Норвегия и Финляндия, сократили объем помощи в области народонаселения по сравнению с 1990 годом.
Belgium, Finland, Canada, and Japan also increased their funding in 1995 over the previous year. Бельгия, Канада, Финляндия и Япония также увеличили объем своего финансирования в 1995 году по сравнению с предыдущим годом.
After the severe economic recession in the early 1990s, Finland has gradually been restoring the level of its population assistance to earlier levels. После прекращения резкого экономического спада начала 90-х годов Финляндия постепенно увеличивает объем своей помощи в области народонаселения до прежнего уровня.
A number of country studies have been completed (Bulgaria, Finland, France, Norway, Sweden). Завершена подготовка ряда исследований по странам (Болгария, Норвегия, Финляндия, Франция, Швеция).
During the opening session, Mr. Matti Aura, Minister for Transport (Finland), addressed the Meeting of the Parties. На 1-м заседании перед участниками совещания Сторон выступил министр транспорта г-н Матти Аура (Финляндия).
Finland has already adapted to major climate variability. Финляндия уже адаптировалась к основным изменениям климата.
Finland cooperates in international research and development, which is particularly useful for a small country. Финляндия осуществляет сотрудничество в области международных НИОКР, представляющих особую ценность для небольших стран.
Finland is also funding a considerable number of projects in countries with economies in transition. Финляндия также финансирует широкий круг проектов, осуществляемых в странах, находящихся на переходном этапе.
It was also noted that Finland has undertaken debt for nature swaps in the region. В сообщении также указывается, что Финляндия произвела операции по конверсии задолженности на природоохранные мероприятия в данном регионе.
Finland also strongly supported human rights monitoring mechanisms such as the Committee. Финляндия также горячо поддерживает деятельность таких механизмов мониторинга прав человека, каковым является Комитет.
The Committee was pleased that Finland was giving greater attention to publicizing its periodic report and the Committee's concluding observations and recommendations. Комитет удовлетворен тем, что Финляндия уделяет больше внимания публикации ее периодического доклада и заключительных замечаний и рекомендаций Комитета.
Finland became a member in 1986. Финляндия стала членом Ассоциации в 1986 году.
Italy and Finland stated directly that there was no measurable impact yet from other than natural causes. Италия и Финляндия прямо указали на отсутствие иных измеримых последствий, помимо обусловленных естественными причинами.
Finland reported that it was supporting such projects in more than 20 developing countries. Финляндия сообщила, что она оказывает поддержку таким проектам в более чем 20 развивающихся странах.
Finland calls for those countries which have not yet signed the CTBT to do so. Финляндия призывает все страны, которые еще не сделали этого, подписать ДВЗИ.
Finland and 22 other countries became last year new members of the Conference. Финляндия и еще 22 страны стали в прошлом году новыми членами Конференции.
Finland welcomes the concrete proposals presented by groups or individual delegations. Финляндия приветствует конкретные предложения, представленные группами или отдельными делегациями.
Finland considers the negotiations on a fissile material cut-off convention another important item. Еще одним важным пунктом Финляндия считает переговоры по конвенции о прекращении производства расщепляющегося материала.
We have stated repeatedly that Finland wants a global, verifiable and legally binding ban on APLs. Мы неоднократно заявляли, что Финляндия желает добиться глобального, проверяемого и юридически связывающего запрета на ППНМ.
Mr. ROTKIRCH (Finland) said he would prefer to delete the first expression in square brackets. Г-н РОТКИРХ (Финляндия) говорит, что он предпочел бы исключить первую фразу, заключенную в скобки.
Mr. ROTKIRCH (Finland) said that the proposal by the Netherlands was sound. Г-н РОТКИРХ (Финляндия) говорит, что предложение Нидерландов попадает в цель.
Mr. TELARANTA (Finland) said he agreed with the statements made by the representatives of Denmark and Germany. Г-н ТЕЛЕРАНТА (Финляндия) говорит, что он согласен с высказываниями представителей Дании и Германии.