Английский - русский
Перевод слова Finland
Вариант перевода Финляндия

Примеры в контексте "Finland - Финляндия"

Примеры: Finland - Финляндия
Finland considers the draft declaration to be ready for adoption for the most part. Финляндия считает, что проект декларации в основном готов к принятию.
Finland participates in the work of international financial institutions as a member of its own constituency. Финляндия участвует в работе международных финансовых учреждений в качестве самостоятельного члена.
Finland adheres to most of the conventions relating to international humanitarian law and to human rights. Финляндия участвует в большинстве конвенций, касающихся международного гуманитарного права и прав человека.
Finland has established an inter-ministerial committee where issues of cooperation are planned. Финляндия создала межведомственный комитет, который занимается планированием сотрудничества.
Finland is lead country for the preparation of a background document. Работу по подготовке справочного документа возглавляет Финляндия.
So far the Netherlands and Finland have provided funds to support the implementation of THE PEP work plan. До настоящего времени средства на выполнение плана работы ОПТОСОЗ вносили Нидерланды и Финляндия.
Finland has been a member of the Conference on Disarmament (CD) since 1996. Финляндия является членом Конференции по разоружению (КР) с 1996 года.
Finland is willing to assist in all efforts towards fulfilling the mandate of the CD. Финляндия готова содействовать всем усилиям, направленным на выполнение мандата КР.
Before its membership in the European Union, Finland used the SNA68 accounting system. До вступления в Европейский союз Финляндия использовала систему учета СНС 1968 года.
Finland called for strengthening the dialogue between the secretariat and the regional youth structures. Финляндия призвала к расширению диалога между секретариатом и региональными молодежными структурами.
Finland recommended that the preparatory process be further improved. Финляндия рекомендовала продолжить совершенствование подготовительного процесса.
Finland has planned to ratify the Protocol in 2002. Финляндия планирует ратифицировать Протокол в 2002 году.
Concerns were expressed by Finland with regard to the requirement for the dished ends in the standard. Финляндия выразила обеспокоенность по поводу имеющегося в стандарте требования в отношении вогнутых днищ.
The contact group was co-chaired by Nigeria and Finland. Сопредседателями контактной группы являются Нигерия и Финляндия.
Finland will participate in the human rights component of the second phase of the Programme. Финляндия будет участвовать в компоненте прав человека в рамках второго этапа Программы.
Finland has coordinated activities facilitating the entry into force of CTBT. Финляндия координирует деятельность, способствующую вступлению в силу ДВЗЯИ.
Finland noted it allowed a response to be made to serious violations in a timely manner. Финляндия отметила, что такая процедура позволяет обеспечить своевременное реагирование на серьезные нарушения.
Finland stressed the need to give further consideration to the article as a means of complementing article 2. Финляндия подчеркнула необходимость уделить дальнейшее внимание данной статье, как дополняющей статью 2.
Finland has not ratified the Agreement on the AGC network. Финляндия не ратифицировала Соглашения о сети СМЖЛ.
Four Member States, Finland, Romania, Serbia and Spain, submitted proposals. Предложения представили четыре государства: Финляндия, Румыния, Сербия и Испания.
Finland will follow closely the functioning of the current system. Финляндия будет пристально следить за функционированием существующей системы.
Finland provides a table of national emission standards for power generation. Финляндия представила таблицу национальных норм выбросов для энергетических установок.
Finland has taken measures to reduce emissions from the major stationary sources. Финляндия принимает меры по сокращению выбросов из крупных стационарных источников.
Finland contributes actively to the preparation of the Convention on the Protection of the Diversity of Cultural Contents and Artistic Expressions. Финляндия активно участвует в подготовке Конвенции об охране разнообразия культурного содержания и форм художественного самовыражения.
Finland has not, however, considered it necessary to have a separate definition of elements of torture. Тем не менее Финляндия не считает необходимым формулировать отдельное определение элементов пыток.