Английский - русский
Перевод слова Finland
Вариант перевода Финляндия

Примеры в контексте "Finland - Финляндия"

Примеры: Finland - Финляндия
That group includes Belgium, Finland, France, Germany, Greece, Italy and Spain. К этой группе относятся Бельгия, Германия, Греция, Испания, Италия, Финляндия и Франция.
Austria is closer to Germany than Finland, and so on. Австрия ближе к Германии, чем Финляндия, и так далее.
Finland is among those European Union countries whose population is ageing fastest. Финляндия относится к числу стран Европейского союза, население которых стареет наиболее быстрыми темпами.
This activity is largely supported by donors, particularly the United States of America, Finland, Sweden and Denmark. Этому виду деятельности оказывают значительную поддержку различные доноры, в частности Соединенные Штаты Америки, Финляндия, Швеция и Дания.
Finland has just adopted into its legislation directives 92/21/EEC, 96/53/EEC and 97/27/EEC concerning weights and dimensions. Финляндия только что включила в свое законодательство директивы 92/21/ЕЕС, 96/53/ЕЕС и 97/27/ЕЕС, касающиеся веса и габаритов.
For the moment Finland does not see any strong reasons to accede to the Agreement. В данный момент Финляндия не видит никаких веских оснований для присоединения к этому Соглашению.
To succeed Mr. Eide, it is my intention to appoint Ms. Elizabeth Rehn (Finland). На должность г-на Эйде я намерен назначить г-жу Элизабет Рен (Финляндия).
13 Finland joined the exchange rate mechanism (ERM) only in October 1996. 13/ Финляндия присоединилась к механизму валютных курсов (МВК) лишь в октябре 1996 года.
Finland supported the proposals to widen complaints procedures to other conventions although they would, as a result, increase the existing workload. Финляндия поддерживает предложение по распространению процедуры рассмотрения жалоб на другие договоры, хотя это может привести к увеличению объема работы.
The following countries have also become sponsors: Australia, Finland and Spain. Его авторами также стали следующие страны: Австралия, Финляндия и Испания.
Finland noted that in its national law there are no special provisions on the deductibility of bribes. Финляндия отметила, что в ее внутригосударственном праве нет специальных положений о вычете взяток.
Finland is implementing the theme year in cooperation with the other member States. Финляндия участвует в проведении этого тематического года в сотрудничестве с другими государствами-членами.
This is also the view shared by Finland. Точно такое же мнение разделяет и Финляндия.
As we have stated earlier, Finland places special importance on starting negotiations on the fissile material cut-off treaty. Как мы уже говорили, Финляндия придает особое значение началу переговоров по договору о прекращении производства расщепляющегося материала.
Finland, like all the other NPT countries, sees the total elimination of nuclear weapons as the ultimate objective. Финляндия, как и все другие страны - участницы ДНЯО, рассматривает полную ликвидацию ядерного оружия в качестве конечной цели.
On 12 February Finland, on behalf of 23 countries, presented a draft decision on the appointment of a special coordinator on the APL issue. Финляндия 12 февраля от имени 23 стран представила проект решения о назначении специального координатора по проблеме ППНМ.
Finland deeply regrets this decision by India. Финляндия глубоко сожалеет об этом решении Индии.
Finland welcomes the decision to appoint Ambassador Campbell of Australia to resume his task as a Special Coordinator for anti-personnel landmines. Финляндия приветствует решение о назначении посла Австралии Кэмпбелла, который вновь займется своей задачей в качестве Специального координатора по противопехотным наземным минам.
Abstaining: Austria, Croatia, Denmark, Finland, Romania. Воздержались: Австрия, Дания, Румыния, Финляндия, Хорватия.
France, Finland, Russian Federation, Spain, AIT/FIA, FIP and PRI indicated their intention to participate in the exhibition. О своем намерении принять участие в этой выставке сообщили Испания, Российская Федерация, Финляндия, Франция, МОПДТП, МТА/ФИА и МФП.
Finland believes that there should be no impunity for serious crimes such as genocide and crimes against humanity. Финляндия считает, что не должно быть безнаказанности за серьезные преступления, такие как геноцид и преступления против человечности.
Finland has also conducted extensive national studies into victims in 1980, 1988, 1993, 1997 and 2003. В 1980, 1988, 1993, 1997 и 2003 годах Финляндия провела широкие национальные обследования положения жертв.
Mr. Markku Simula from INDUFOR, Finland, was invited to act as Facilitator for the panel discussion. Функции координатора обсуждения в группе было предложено взять на себя гну Марку Симула, ИНДУФОР, Финляндия.
The five largest forest product exporting countries in Europe are Finland, Sweden, Germany, France and Austria. К числу пяти самых крупных стран-экспортеров лесных товаров в Европе относятся Финляндия, Швеция, Германия, Франция и Австрия.
Even though Finland is not yet party to the Convention, it supports an effective and global ban on anti-personnel landmines. И хотя Финляндия пока еще не является участницей Конвенции, она выступает за эффективное и глобальное запрещение противопехотных наземных мин.