Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Figures - Данные"

Примеры: Figures - Данные
The figures in paragraph 8 would be supplied pursuant to a decision by the Fifth Committee regarding the support account for peacekeeping operations. Цифровые данные, которые необходимо вставить в пункт 8, будут представлены после принятия Пятым комитетом решения относительно вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.
Mr. Farid (Saudi Arabia) sought an assurance that the 1996 figures would be made available prior to the discussion of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. Г-н ФАРИД (Саудовская Аравия) говорит, что он хотел бы получить заверения относительно того, что данные за 1996 год будут представлены до обсуждения предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998-1999 годов.
c) All figures are adjusted for electricity trade. с/ Все цифровые данные скорректированы с учетом торговли электроэнергией.
e) All figures are adjusted for temperature. ё/ Все цифровые данные скорректированы с учетом температуры.
However, many deaths are not registered and the figures do not include the contribution of abortion, which is thought to be very large. Однако не учитывалась информация первичного учета и не включались данные по абортам, которые оцениваются как достаточно обширные.
The official figures on the demographic composition of the Kingdom are still based on the 1986 census which were presented in the ninth and tenth reports. Официальные данные по демографической структуре Королевства по-прежнему основаны на результатах переписи 1986 года, которые были представлены в девятом и десятом докладах.
The table below contains the figures from the 1986 census: В приводимой ниже таблице содержатся данные по результатам переписи 1986 года:
The report gave very encouraging figures for the manufacturing value-added of developing countries and their share of world manufacturing exports. З. В докладе приводятся весьма обнадеживающие данные о доле мировой условно-чистой продукции обрабатывающей промышленности, произведенной развивающимися странами, и доле этих стран в мировом экспорте промышленных товаров.
The following table shows the figures for illiteracy. В таблице ниже представлены данные по количеству неграмотных:
a Comparative figures reclassified to present reporting on a biennium basis. а Сравнительные данные, реклассифицированные для данного доклада на двухгодичной основе.
In relation to health, figures on infant and maternal mortality, disaggregated for rural and urban areas, would be useful. Что касается здравоохранения, то здесь полезны были бы данные, касающиеся детской и материнской смертности.
Export figures for Côte d'Ivoire have been taken from the United States Geological Survey because Côte d'Ivoire did not respond to the Panel's request for information. Данные об экспорте Кот-д'Ивуара были почерпнуты из информации, полученной от Службы геологии, геодезии и картографии Соединенных Штатов, поскольку Кот-д'Ивуар не ответил на просьбу Группы представить соответствующие сведения.
To date, there are no recent farm work force figures available, but a Census of Agriculture is taking place. На данный момент отсутствуют последние данные о рабочей силе, занимающейся фермерством, однако проводится перепись населения, занятого в сельском хозяйстве.
Ms. Livingstone Raday asked for figures on management positions occupied by women in the private and public sectors correlated with the women's level of education. Г-жа Ливингстон Рэдей просит предоставить данные о руководящих постах, занимаемых женщинами в частном и государственном секторах в соотношении с уровнем образования женщин.
Annex 1: Some figures on the SEMS observation networks Приложение 1: Некоторые данные о сетях наблюдений ГСМОС.
Resource* figures are correspondingly inexactly known. reconnaissance Соответственно данные по ресурсам являются неточными.
On the other hand, the figures for girls show that nearly half drop out because of marriage. С другой стороны, данные в отношении девушек свидетельствуют о том, что примерно половина бросает учебу, выходя замуж16.
These are figures of the International Committee of the Red Cross, whose representatives have been denied access to all the places where Azerbaijani children are imprisoned. Это данные Международного комитета Красного Креста, представителям которого было отказано в доступе во все места, где содержатся в заключении азербайджанские дети.
contain four statistical tables illustrating these figures. приводятся статистические данные по этим показателям.
The 1990 figures showed that 10 per cent of women in the 15 to 19 years age group were already mothers. Данные за 1990 год говорят о том, что у 10 процентов женщин в возрасте 15-19 лет уже имеются дети.
The Greek lignite reserve/resource figures from this document could be easily accommodated in the proposed Framework Classification for World Energy Resources Survey (see Figure below). Данные по запасам/ресурсам бурого угля в Греции из этого документа могут быть легко адаптированы к предлагаемой Рамочной классификации для оценки мировых запасов энергоресурсов (см. таблицу ниже).
While these figures provide a sense of the magnitude of the abortion issue, they remain quite speculative since hard data are missing for the large majority of countries. Хотя эти цифры дают представление о масштабах проблемы абортов, они во многом остаются предположительными, поскольку по значительному большинству стран надежные данные отсутствуют.
According to the most recent official figures, abortion among adolescents accounts for 3-20 per cent of total reported legal abortions in 39 out of 40 countries for which data are available. Согласно самым последним официальным данным, аборты среди подростков составляют от З до 20 процентов общего числа легальных абортов, о которых поступили сообщения, в 39 из 40 стран, по которым имеются данные.
In addition to the joint emission trends data, 1998 data on sources of emissions by sector are presented in figures 8-10. Кроме того, помимо данных о тенденциях совокупных выбросов, на диаграммах 8-10 представлены данные за 1998 год об источниках выбросов в разбивке по секторам.
Background statistical information, using the most up-to-date figures available, is as follows: Справочная статистическая информация, в которой использованы самые последние имеющиеся данные, включает следующее: