Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Figures - Данные"

Примеры: Figures - Данные
Table III provided figures concerning the authorized and actual deployment of civilian personnel for the period ending with the liquidation of the mission. В таблице 3 приводятся данные о санкционированной и фактической численности гражданского персонала до ликвидации миссии.
Those figures merely confirmed the belief of his delegation that loaned personnel were not cost-free to the United Nations. Эти данные лишь подтверждают мнение его делегации о том, что прикомандированный персонал не является для Организации Объединенных Наций бесплатным.
The figures up to 1987 only take account of company-wide collective agreements for companies with over 5,000 employees. Данные до 1987 года учитывают коллективные соглашения в компаниях с 5000 и более сотрудников.
Total part-time Source: 1993 Reference figures. Including agricultural education. Источник: Справочные данные 1993 года (включая сельскохозяйственный сектор).
These figures are surely the result of the above-mentioned demographic phenomena. Эти данные, безусловно, являются результатом вышеупомянутых демографических явлений.
The figures for 1990 already indicated that the entire population enjoyed social security coverage for public health care services. Данные за 1990 год свидетельствуют о том, что все 100 процентов населения охвачены социальным страхованием в рамках государственной службы здравоохранения.
These figures show that there are not enough women in political and public life. Приведенные данные свидетельствуют о том, что в государственной деятельности и политической жизни участие женщин является недостаточным.
Divorce was increasing; the exact figures were given in the report. Увеличивается число разводов; точные данные приводятся в докладе.
The latest figures on different populations are therefore not available. Поэтому последние данные по различным категориям населения отсутствуют.
For developing countries these figures were 4.2 and 1.4 per cent/year, respectively. В развивающихся странах эти данные составляли, соответственно, 4,2 и 1,4 процента в год.
There were no figures available on the number of households involved. Статистические данные о числе соответствующих домашних хозяйств представлены не были.
As part of his presentation, the Controller provided an update on the figures supplied in the paper. В рамках своего выступления Контролер обновил данные, содержащиеся в документе.
The figures of AIDS victims in the 1992 National AIDS Control Programme report are alarming. В докладе Национальной программы борьбы со СПИДом за 1992 год приводятся вызывающие большую обеспокоенность данные о количестве жертв заболевания СПИДом.
Precise figures were needed on the size of the Gypsy population and on its representation in elected and official bodies. Необходимы точные цифровые данные о численности цыганского населения и его представительстве в избираемых официальных органах.
These figures couldn't be exact, but we knew those materials were finite. Это были не точные значения, но известно, что данные материалы ограничены.
Also, the figures were incomplete because they applied only to certain offences and dealt only with penal means of recourse. Кроме того, эти данные являются неполными, поскольку они посвящены лишь некоторым правонарушениям и охватывают лишь уголовно-правовые средства защиты.
In the Czech Republic, national accounts figures for 1992 were published in 1995. В Чешской Республике в 1995 году были опубликованы данные национальных счетов за 1992 год.
The Secretariat of the Swiss Union of Small Farmholders publishes yearly figures for consumption of agricultural foodstuffs. Секретариат Швейцарского крестьянского союза ежегодно публикует данные о потреблении сельскохозяйственных пищевых продуктов.
Key figures concerning marine selective catalytic reduction (SCR) are given in table 12. В таблице 12 приведены основные данные, касающиеся морских технологий избирательного каталитического восстановления (ИКВ).
Marine SCR in combination with oxidation catalyst - Key figures (1998) Применение технологии ИКВ для морских судов в сочетании с окислительным нейтрализатором - основные данные (1998 год)
The latest available figures indicate that its share has more than doubled since 2000. Последние имеющиеся данные свидетельствуют о том, что ее доля с 2000 года более чем удвоилась.
The Court also notes that the figures given in paragraph 820 could be misleading. Суд отмечает, что данные, приведенные в пункте 820, могут ввести в заблуждение.
Thus, the figures should be treated as provisional, since they are subject to change as more responses are received. Поэтому данные следует считать предварительными, поскольку они будут корректироваться по мере получения новых ответов.
This information includes figures for number of passengers, passenger-kilometres and revenues from passenger transportation companies. Эта информация включает данные о числе пассажиров, пассажирообороте и поступлениях компаний, занимающихся пассажирскими перевозками.
Quarterly reporting generates figures for profit and costs of passenger transport. Квартальная отчетность позволяет собирать данные о доходах и затратах на перевозки пассажиров.